Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
Texto Completo: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-24082011-141810/ |
Resumo: | Este estudo propõe-se a investigar a contribuição que práticas de interação verbal oral realizadas no contexto de uma formação online podem trazer para o aperfeiçoamento da expressão oral do estudante de francês língua estrangeira. Apoiado na metodologia da pesquisa-ação, o projeto Cefradis (Cours Pilote de Français Avancé à Distance) foi desenvolvido em 2010 junto a um grupo de estudantes do 3º ano de Letras da Universidade de São Paulo. A arquitetura de base do projeto consistiu em alternar produções orais individuais com interações online, bem como o feedback fornecido aos estudantes como forma de comentar aspectos qualitativos de sua produção textual oral. A conversação online sobre temas da atualidade apresentados desde o ponto de vista de locutores francófonos propiciou aos estudantes um uso real do francês falado em atividades comunicativas que não são habitualmente vivenciadas no cotidiano de sua formação universitária. Todas essas práticas didáticas foram possibilitadas por recursos tecnológicos de comunicação mediada por computador, de edição de áudio, registro, armazenamento e compartilhamento do material textual produzido ao longo do projeto. Destaca-se, portanto, a contribuição da mediação tecnológica para o desenvolvimento do processo de ensino e aprendizagem. No entanto, os discursos dos estudantes revelam o papel preponderante que a interação e a mediação humanas exerceram durante este processo, tanto para o fortalecimento de seus recursos pessoais de expressão oral quanto para o despertar de uma consciência linguística sobre seu modo de falar na língua estrangeira. |
id |
USP_4989bc4990d8e76fb2a8b5943ad08549 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:teses.usp.br:tde-24082011-141810 |
network_acronym_str |
USP |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository_id_str |
2721 |
spelling |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto CefradisOnline oral interactions in teaching French as a foreign language: the Cefradis projectComputer-mediated communicationComunicação mediada por computadorExpressão oralFrancês língua estrangeiraFrench as a foreign languageInteraçãoInteractionMediaçãoMediationVerbal expressionEste estudo propõe-se a investigar a contribuição que práticas de interação verbal oral realizadas no contexto de uma formação online podem trazer para o aperfeiçoamento da expressão oral do estudante de francês língua estrangeira. Apoiado na metodologia da pesquisa-ação, o projeto Cefradis (Cours Pilote de Français Avancé à Distance) foi desenvolvido em 2010 junto a um grupo de estudantes do 3º ano de Letras da Universidade de São Paulo. A arquitetura de base do projeto consistiu em alternar produções orais individuais com interações online, bem como o feedback fornecido aos estudantes como forma de comentar aspectos qualitativos de sua produção textual oral. A conversação online sobre temas da atualidade apresentados desde o ponto de vista de locutores francófonos propiciou aos estudantes um uso real do francês falado em atividades comunicativas que não são habitualmente vivenciadas no cotidiano de sua formação universitária. Todas essas práticas didáticas foram possibilitadas por recursos tecnológicos de comunicação mediada por computador, de edição de áudio, registro, armazenamento e compartilhamento do material textual produzido ao longo do projeto. Destaca-se, portanto, a contribuição da mediação tecnológica para o desenvolvimento do processo de ensino e aprendizagem. No entanto, os discursos dos estudantes revelam o papel preponderante que a interação e a mediação humanas exerceram durante este processo, tanto para o fortalecimento de seus recursos pessoais de expressão oral quanto para o despertar de uma consciência linguística sobre seu modo de falar na língua estrangeira.This study investigates how oral interaction practices carried out online, via the Cefradis Project, contribute to helping learners of French as a foreign language improve their verbal expression. Grounded in action-research methodology, the CefradisProject (Cours Pilote de Français Avancé à Distance) was developed in 2010 with a group of undergraduate students in their third year of Language and Literature at the University of São Paulo. The framework of the project consisted in alternating individual oral production activities with online interactions and incorporated giving feedback to participants to comment on qualitative aspects of their production of oral text. Scheduled online conversations about current events presented from points of view held by French-speaking people engaged the students in authentic use of spoken French in communicative activities not usually experienced by them in their daily university lives. Teaching practices such as these were made possible through the use of technological resources of computer-mediated communication, audio editing, data recording, and the storing and sharing of text material produced throughout the project. The significant role of technological mediation in the development of the teachinglearning process is therefore explored in this study. However, the feedback of participants reveals the predominant role that human interaction and human mediation play in this process, not only in the strengthening of the learners´ personal resources for verbal expression but also in the awakening of their linguistic awareness of their own ways of speaking in French.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPPietraroia, Cristina Moerbeck CasadeiAranda, Maria del Carmen de la Torre2011-03-25info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-24082011-141810/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2024-10-09T13:16:04Zoai:teses.usp.br:tde-24082011-141810Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212024-10-09T13:16:04Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis Online oral interactions in teaching French as a foreign language: the Cefradis project |
title |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis |
spellingShingle |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis Aranda, Maria del Carmen de la Torre Computer-mediated communication Comunicação mediada por computador Expressão oral Francês língua estrangeira French as a foreign language Interação Interaction Mediação Mediation Verbal expression |
title_short |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis |
title_full |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis |
title_fullStr |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis |
title_full_unstemmed |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis |
title_sort |
Interações orais online no ensino do francês língua estrangeira: o projeto Cefradis |
author |
Aranda, Maria del Carmen de la Torre |
author_facet |
Aranda, Maria del Carmen de la Torre |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Pietraroia, Cristina Moerbeck Casadei |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Aranda, Maria del Carmen de la Torre |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Computer-mediated communication Comunicação mediada por computador Expressão oral Francês língua estrangeira French as a foreign language Interação Interaction Mediação Mediation Verbal expression |
topic |
Computer-mediated communication Comunicação mediada por computador Expressão oral Francês língua estrangeira French as a foreign language Interação Interaction Mediação Mediation Verbal expression |
description |
Este estudo propõe-se a investigar a contribuição que práticas de interação verbal oral realizadas no contexto de uma formação online podem trazer para o aperfeiçoamento da expressão oral do estudante de francês língua estrangeira. Apoiado na metodologia da pesquisa-ação, o projeto Cefradis (Cours Pilote de Français Avancé à Distance) foi desenvolvido em 2010 junto a um grupo de estudantes do 3º ano de Letras da Universidade de São Paulo. A arquitetura de base do projeto consistiu em alternar produções orais individuais com interações online, bem como o feedback fornecido aos estudantes como forma de comentar aspectos qualitativos de sua produção textual oral. A conversação online sobre temas da atualidade apresentados desde o ponto de vista de locutores francófonos propiciou aos estudantes um uso real do francês falado em atividades comunicativas que não são habitualmente vivenciadas no cotidiano de sua formação universitária. Todas essas práticas didáticas foram possibilitadas por recursos tecnológicos de comunicação mediada por computador, de edição de áudio, registro, armazenamento e compartilhamento do material textual produzido ao longo do projeto. Destaca-se, portanto, a contribuição da mediação tecnológica para o desenvolvimento do processo de ensino e aprendizagem. No entanto, os discursos dos estudantes revelam o papel preponderante que a interação e a mediação humanas exerceram durante este processo, tanto para o fortalecimento de seus recursos pessoais de expressão oral quanto para o despertar de uma consciência linguística sobre seu modo de falar na língua estrangeira. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-03-25 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-24082011-141810/ |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-24082011-141810/ |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
|
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Liberar o conteúdo para acesso público. |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
|
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
publisher.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo (USP) instacron:USP |
instname_str |
Universidade de São Paulo (USP) |
instacron_str |
USP |
institution |
USP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP) |
repository.mail.fl_str_mv |
virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br |
_version_ |
1815256533407105024 |