O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gatti, Iris Kurz
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-181348/
Resumo: Este trabalho apresenta a descrição do emprego do modo subjuntivo no alemão e no português do Brasil, um primeiro panorama contrastivo e uma ênfase no emprego desse modo nas orações subordinadas substantivas. Além dos estudos teóricos sobre o tema e as gramáticas dos dois idiomas, foram analisados também dados linguísticos autênticos, extraídos de um corpus bilíngue alemão-português. O corpus foi compilado para esta pesquisa, segundo os parâmetros estabelecidos pela Linguística de Corpus. O uso do modo subjuntivo representa um item difícil para os aprendizes brasileiros de alemão, especialmente no que diz respeito a seu emprego nas orações subordinadas substantivas, devido às diferenças existentes entre as duas línguas. Como em português há grande frequência de ocorrência do subjuntivo nesse tipo de oração, existem interferências na produção linguística dos aprendizes brasileiros em contextos semelhantes em alemão. Tal fato foi constatado por meio da aplicação de testes a alunos de alemão de nível intermediário e avançado. Como não há trabalhos contrastivos alemão-português sobre esse tema, esta comparação poderá fornecer bases para a elaboração de materiais didáticos e subsídios para os professores e aprendizes de alemão como língua estrangeira
id USP_673c8a0ed22fbcc0518af61e2a4849b7
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-07092022-181348
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivasNicht verfügbarBrasilianisches PortugiesischDeutsche SpracheKontrastive LinguistikLíngua alemãLíngua portuguesaLinguística contrastivaLinguística de CorpusEste trabalho apresenta a descrição do emprego do modo subjuntivo no alemão e no português do Brasil, um primeiro panorama contrastivo e uma ênfase no emprego desse modo nas orações subordinadas substantivas. Além dos estudos teóricos sobre o tema e as gramáticas dos dois idiomas, foram analisados também dados linguísticos autênticos, extraídos de um corpus bilíngue alemão-português. O corpus foi compilado para esta pesquisa, segundo os parâmetros estabelecidos pela Linguística de Corpus. O uso do modo subjuntivo representa um item difícil para os aprendizes brasileiros de alemão, especialmente no que diz respeito a seu emprego nas orações subordinadas substantivas, devido às diferenças existentes entre as duas línguas. Como em português há grande frequência de ocorrência do subjuntivo nesse tipo de oração, existem interferências na produção linguística dos aprendizes brasileiros em contextos semelhantes em alemão. Tal fato foi constatado por meio da aplicação de testes a alunos de alemão de nível intermediário e avançado. Como não há trabalhos contrastivos alemão-português sobre esse tema, esta comparação poderá fornecer bases para a elaboração de materiais didáticos e subsídios para os professores e aprendizes de alemão como língua estrangeiraDiese Arbeit stellt die Beschreibung des Konjunktivgebrauchs im Deutschen und im Portugiesischen dar, ein erstes kontrastives Panorama und eine Vertiefung im Gebrauch in Ergãnzungssãtzen. AuBer der theoretischen Arbeiten tiber das Thema und die Grammatiken der beiden Sprachen, wurden auch authentische sprachliche Daten analysiert, die einem zweisprachigen Korpus Deutsch-Portugiesisch entnommen wurden. Der Korpus wurde fur diese Forschung zusammengestellt, und richtet sich nach den Parametem, die ais Grundlage fur die Korpus Linguistik gelten. Wegen der Unterschiede zwischen der beiden Sprachen, liegt im Konjunktivgebrauch ein schwieriger Punkt fur die brasilianischen Deutschlemenden vor; Besonders den Gebrauch in Ergãnzungssãtzen betriffi. Da der Konjunktiv oft in solchen Sãtzen im Portugiesischen verwendet wird, gibt es Interferenzen im sprachlichen Ausdruck der brasilianischen Lemenden in âhnlichen Kontexten auf Deutsch. Diese Tatsache wurde durch die Anwendung von Tests bestãtigt, die Deutschlemende aus der Mittel- und Oberstufe gemacht haben. Weil es keine kontrastive Arbeit Deutsch-Portugiesisch tiber dieses Thema gibt, kann dieser Vergleich ais Grundlage fur die Vorbereitung didaktischer Materialien, und ais Stoff fur die DaF-Lehrer und - Lemenden dienenBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPGlenk, Eva Maria FerreiraGatti, Iris Kurz2004-08-02info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-181348/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2022-09-14T20:22:00Zoai:teses.usp.br:tde-07092022-181348Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212022-09-14T20:22Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
Nicht verfügbar
title O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
spellingShingle O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
Gatti, Iris Kurz
Brasilianisches Portugiesisch
Deutsche Sprache
Kontrastive Linguistik
Língua alemã
Língua portuguesa
Linguística contrastiva
Linguística de Corpus
title_short O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
title_full O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
title_fullStr O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
title_full_unstemmed O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
title_sort O emprego do modo subjuntivo no alemão e no portugês do Brasil: primeiro panorama contrastivo e ênfase no emprego nas orações subordinadas substantivas
author Gatti, Iris Kurz
author_facet Gatti, Iris Kurz
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Glenk, Eva Maria Ferreira
dc.contributor.author.fl_str_mv Gatti, Iris Kurz
dc.subject.por.fl_str_mv Brasilianisches Portugiesisch
Deutsche Sprache
Kontrastive Linguistik
Língua alemã
Língua portuguesa
Linguística contrastiva
Linguística de Corpus
topic Brasilianisches Portugiesisch
Deutsche Sprache
Kontrastive Linguistik
Língua alemã
Língua portuguesa
Linguística contrastiva
Linguística de Corpus
description Este trabalho apresenta a descrição do emprego do modo subjuntivo no alemão e no português do Brasil, um primeiro panorama contrastivo e uma ênfase no emprego desse modo nas orações subordinadas substantivas. Além dos estudos teóricos sobre o tema e as gramáticas dos dois idiomas, foram analisados também dados linguísticos autênticos, extraídos de um corpus bilíngue alemão-português. O corpus foi compilado para esta pesquisa, segundo os parâmetros estabelecidos pela Linguística de Corpus. O uso do modo subjuntivo representa um item difícil para os aprendizes brasileiros de alemão, especialmente no que diz respeito a seu emprego nas orações subordinadas substantivas, devido às diferenças existentes entre as duas línguas. Como em português há grande frequência de ocorrência do subjuntivo nesse tipo de oração, existem interferências na produção linguística dos aprendizes brasileiros em contextos semelhantes em alemão. Tal fato foi constatado por meio da aplicação de testes a alunos de alemão de nível intermediário e avançado. Como não há trabalhos contrastivos alemão-português sobre esse tema, esta comparação poderá fornecer bases para a elaboração de materiais didáticos e subsídios para os professores e aprendizes de alemão como língua estrangeira
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004-08-02
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-181348/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-07092022-181348/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815256766871502848