As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Balancin, Débora de Souza
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-25092008-163046/
Resumo: A presente dissertação constitui-se da análise das traduções brasileiras do século XX da obra italiana I Fioretti di San Francesco. Através da análise das escolhas lexicais dos tradutores, e tomando a tradução como um ato lingüístico metonímico, procura-se apresentar as diferentes leituras de I Fioretti disponíveis ao público brasileiro: uma mais rebuscada e clericalizada, porém mais atenta ao original como obra de valor literário; outra mais simples e mais acessível, apesar de menos atenta ao caráter literário do original.
id USP_da11ea7dbef8ce54774f7450e7448830
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-25092008-163046
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no BrasilThe 20th century Brazilian translations of I Fioretti di San Francesco: a readingItalian literatureLiteratura italianaTraduçãotranslationA presente dissertação constitui-se da análise das traduções brasileiras do século XX da obra italiana I Fioretti di San Francesco. Através da análise das escolhas lexicais dos tradutores, e tomando a tradução como um ato lingüístico metonímico, procura-se apresentar as diferentes leituras de I Fioretti disponíveis ao público brasileiro: uma mais rebuscada e clericalizada, porém mais atenta ao original como obra de valor literário; outra mais simples e mais acessível, apesar de menos atenta ao caráter literário do original.The present dissertation is an analysis of the 20th century Brazilian translations of I Fioretti di San Francesco. Through the analysis of the translators lexical choices, and taking translation as a metonimic linguistic act, it intends to present the different readings of I Fioretti available to the Brazilian readers : one more far-fetched and clericalized, but more attentive to the original as a book with literary value ; another more simple and accessible though less sensitive to the literary aspect of the original.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPGhirardi, Pedro GarcezBalancin, Débora de Souza2008-06-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-25092008-163046/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2016-07-28T16:09:56Zoai:teses.usp.br:tde-25092008-163046Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212016-07-28T16:09:56Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
The 20th century Brazilian translations of I Fioretti di San Francesco: a reading
title As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
spellingShingle As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
Balancin, Débora de Souza
Italian literature
Literatura italiana
Tradução
translation
title_short As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
title_full As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
title_fullStr As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
title_full_unstemmed As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
title_sort As traduções brasileiras de I fioretti di San Francesco: a leitura da obra no Brasil
author Balancin, Débora de Souza
author_facet Balancin, Débora de Souza
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ghirardi, Pedro Garcez
dc.contributor.author.fl_str_mv Balancin, Débora de Souza
dc.subject.por.fl_str_mv Italian literature
Literatura italiana
Tradução
translation
topic Italian literature
Literatura italiana
Tradução
translation
description A presente dissertação constitui-se da análise das traduções brasileiras do século XX da obra italiana I Fioretti di San Francesco. Através da análise das escolhas lexicais dos tradutores, e tomando a tradução como um ato lingüístico metonímico, procura-se apresentar as diferentes leituras de I Fioretti disponíveis ao público brasileiro: uma mais rebuscada e clericalizada, porém mais atenta ao original como obra de valor literário; outra mais simples e mais acessível, apesar de menos atenta ao caráter literário do original.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-06-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-25092008-163046/
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-25092008-163046/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1809091075710648320