De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Terres, Nathalia Ferreira
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
Texto Completo: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/25508
Resumo: Esta dissertação tem como objeto de estudo as obras Memórias da Emília(1936) de Monteiro Lobato e Alice no País das Maravilhas(1865) de Lewis Carroll, com o propósito de compará-las no que tange aspectos linguísticos, culturais e especificidades de cada um desses textos. Sendo assim, são destacadas suas características e de alguns de seus personagens, considerando o gênero ao qual estão vinculadas: o infantil; também busca-se compreender o contexto de produção dessas obras, encontrando questões como influência e intertextualidade entre elas. Dessa forma, Memórias da Emília é cotejada com Alice no País das Maravilhas(1865), de Lewis Carroll, verificando a ocorrência desses fenômenos da literatura comparada, além disso, também é verificada a tradução de Lobato desse texto de Carroll, considerando as alterações do texto realizadas pelo tradutor. Para essa finalidade, no que diz respeito à literatura infantil, buscou-se suporte nas teorias de Nelly Coelho (2000), Lajolo e Zilberman (2007), Hunt (2010). No que se refere aos estudos da tradução, consultam-se os teóricos John Milton (2010), Rafael Lanzetti et al. (2006), José Lambert e Hendrik Van Gorp (2011), Itamar Even Zohar (1990). No que tange à literatura comparada, o embasamento teórico se encontra em Sandra Nitrini (2010), Tania Carvalhal (1992), Kristeva (2005). Os resultados obtidos mostram que ao traduzir Alice no País das Maravilhas Monteiro Lobato aproximou Alice a sua personagem Emília, visto que, em seu texto Memórias da Emília,ele apresenta aspectos sociais e culturais condizentes com seu contexto de produção, ademais recebendo influência e intertextualidade da obra de Carroll.
id UTFPR-12_73bbb97c797f5236bccad58626432d47
oai_identifier_str oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/25508
network_acronym_str UTFPR-12
network_name_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
repository_id_str
spelling 2021-07-07T18:30:47Z2021-07-07T18:30:47Z2021-04-16TERRES, Nathalia Ferreira. De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade. 2021. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2021.http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/25508Esta dissertação tem como objeto de estudo as obras Memórias da Emília(1936) de Monteiro Lobato e Alice no País das Maravilhas(1865) de Lewis Carroll, com o propósito de compará-las no que tange aspectos linguísticos, culturais e especificidades de cada um desses textos. Sendo assim, são destacadas suas características e de alguns de seus personagens, considerando o gênero ao qual estão vinculadas: o infantil; também busca-se compreender o contexto de produção dessas obras, encontrando questões como influência e intertextualidade entre elas. Dessa forma, Memórias da Emília é cotejada com Alice no País das Maravilhas(1865), de Lewis Carroll, verificando a ocorrência desses fenômenos da literatura comparada, além disso, também é verificada a tradução de Lobato desse texto de Carroll, considerando as alterações do texto realizadas pelo tradutor. Para essa finalidade, no que diz respeito à literatura infantil, buscou-se suporte nas teorias de Nelly Coelho (2000), Lajolo e Zilberman (2007), Hunt (2010). No que se refere aos estudos da tradução, consultam-se os teóricos John Milton (2010), Rafael Lanzetti et al. (2006), José Lambert e Hendrik Van Gorp (2011), Itamar Even Zohar (1990). No que tange à literatura comparada, o embasamento teórico se encontra em Sandra Nitrini (2010), Tania Carvalhal (1992), Kristeva (2005). Os resultados obtidos mostram que ao traduzir Alice no País das Maravilhas Monteiro Lobato aproximou Alice a sua personagem Emília, visto que, em seu texto Memórias da Emília,ele apresenta aspectos sociais e culturais condizentes com seu contexto de produção, ademais recebendo influência e intertextualidade da obra de Carroll.This dissertation has, as its study object, the literary works Memorias daEmilia(1936) by Monteiro Lobato and Alice in Wonderland by Lewis Carroll (1865), with the intention of analyzing and comparing them, regarding their linguistics, cultural and specificities in each one of these text aspects. Therefore, their characteristics and some of their characters are highlighted, considering the genre to which they are correlated: children’s literature; also, it aims to comprehend their production context, by finding issues of influence and intertextuality between them. In that way, Memorias daEmiliais correlated with Alice in Wonderland(1865) by Lewis Carroll, by verifying the occurrence of these comparative literature phenomena. Furthermore, it verifies the translation of this Carroll’s text by Lobato, considering the alteration realized by translator. To this purpose, regarding children’s literature, we searched support in the theories by Nelly Coelho (2000), Lajolo e Zilberman (2007), Hunt (2010). In relation to Translation Studies, the theorists’ texts by John Milton (2010), Lawrence Venuti (2002), Rafael Lanzetti et al. (2006) José Lambert e Hendrik Van Gorp (2011), and Itamar Even Zohar (1990) are referred to. As far as comparative literature is concerned, its theoretical basis lies on Sandra Nitrini (2010), Tania Carvalhal (1992), Kristeva’s works (2005). The results obtained show that, during the translation of Alice in Wonderland,Monteiro Lobato brought Alice closer to his character Emilia. In his text, he presents social and cultural aspects consistent with its production context, moreover receiving influence and bearing intertextuality with Carroll’s work.porUniversidade Tecnológica Federal do ParanáPato BrancoPrograma de Pós-Graduação em LetrasUTFPRBrasilCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASEngenharia/Tecnologia/GestãoLiteratura infantojuvenilLiteratura comparadaIntertextualidadeTradução e interpretaçãoChildren's literatureLiterature, ComparativeIntertextualityTranslating and interpretingDe Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e traduçãoAlice in Wonderlandto Memorias de Emília: comparatism, intertextuality and translationinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPato BrancoRuffini, Mirianhttps://orcid.org/0000-0002-3222-2519http://lattes.cnpq.br/5463489037520178Camilotti, Camila Paulahttps://orcid.org/0000-0002-6935-4312http://lattes.cnpq.br/5635193603045624Milton, Johnhttp://lattes.cnpq.br/5756833764522214Ruffini, Mirianhttps://orcid.org/0000-0002-3222-2519http://lattes.cnpq.br/5463489037520178Fioruci, Wellington Ricardohttps://orcid.org/0000-0002-2338-7573http://lattes.cnpq.br/9190152138893605https://orcid.org/0000-0003-2194-1670http://lattes.cnpq.br/0046054828222375Terres, Nathalia Ferreirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)instacron:UTFPRORIGINALcomparativismomemoriasemiliaalice.pdfapplication/pdf1315059http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/25508/1/comparativismomemoriasemiliaalice.pdf5b59c67c559c78d37ac52858286dc776MD51TEXTcomparativismomemoriasemiliaalice.pdf.txtcomparativismomemoriasemiliaalice.pdf.txtExtracted texttext/plain253497http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/25508/2/comparativismomemoriasemiliaalice.pdf.txt6b19edd5cfca5ee912e64dcf4630047aMD52THUMBNAILcomparativismomemoriasemiliaalice.pdf.jpgcomparativismomemoriasemiliaalice.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1292http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/25508/3/comparativismomemoriasemiliaalice.pdf.jpga6acb87fddb4911ef24a61f512aee58fMD531/255082021-07-08 03:04:06.603oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/25508Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.utfpr.edu.br:8080/oai/requestopendoar:2021-07-08T06:04:06Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Alice in Wonderlandto Memorias de Emília: comparatism, intertextuality and translation
title De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
spellingShingle De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
Terres, Nathalia Ferreira
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Literatura infantojuvenil
Literatura comparada
Intertextualidade
Tradução e interpretação
Children's literature
Literature, Comparative
Intertextuality
Translating and interpreting
Engenharia/Tecnologia/Gestão
title_short De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
title_full De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
title_fullStr De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
title_full_unstemmed De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
title_sort De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade e tradução
author Terres, Nathalia Ferreira
author_facet Terres, Nathalia Ferreira
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ruffini, Mirian
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0002-3222-2519
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5463489037520178
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Camilotti, Camila Paula
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0002-6935-4312
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5635193603045624
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Milton, John
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5756833764522214
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Ruffini, Mirian
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0002-3222-2519
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5463489037520178
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Fioruci, Wellington Ricardo
dc.contributor.referee4ID.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0002-2338-7573
dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9190152138893605
dc.contributor.authorID.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0003-2194-1670
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0046054828222375
dc.contributor.author.fl_str_mv Terres, Nathalia Ferreira
contributor_str_mv Ruffini, Mirian
Camilotti, Camila Paula
Milton, John
Ruffini, Mirian
Fioruci, Wellington Ricardo
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Literatura infantojuvenil
Literatura comparada
Intertextualidade
Tradução e interpretação
Children's literature
Literature, Comparative
Intertextuality
Translating and interpreting
Engenharia/Tecnologia/Gestão
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura infantojuvenil
Literatura comparada
Intertextualidade
Tradução e interpretação
Children's literature
Literature, Comparative
Intertextuality
Translating and interpreting
dc.subject.capes.pt_BR.fl_str_mv Engenharia/Tecnologia/Gestão
description Esta dissertação tem como objeto de estudo as obras Memórias da Emília(1936) de Monteiro Lobato e Alice no País das Maravilhas(1865) de Lewis Carroll, com o propósito de compará-las no que tange aspectos linguísticos, culturais e especificidades de cada um desses textos. Sendo assim, são destacadas suas características e de alguns de seus personagens, considerando o gênero ao qual estão vinculadas: o infantil; também busca-se compreender o contexto de produção dessas obras, encontrando questões como influência e intertextualidade entre elas. Dessa forma, Memórias da Emília é cotejada com Alice no País das Maravilhas(1865), de Lewis Carroll, verificando a ocorrência desses fenômenos da literatura comparada, além disso, também é verificada a tradução de Lobato desse texto de Carroll, considerando as alterações do texto realizadas pelo tradutor. Para essa finalidade, no que diz respeito à literatura infantil, buscou-se suporte nas teorias de Nelly Coelho (2000), Lajolo e Zilberman (2007), Hunt (2010). No que se refere aos estudos da tradução, consultam-se os teóricos John Milton (2010), Rafael Lanzetti et al. (2006), José Lambert e Hendrik Van Gorp (2011), Itamar Even Zohar (1990). No que tange à literatura comparada, o embasamento teórico se encontra em Sandra Nitrini (2010), Tania Carvalhal (1992), Kristeva (2005). Os resultados obtidos mostram que ao traduzir Alice no País das Maravilhas Monteiro Lobato aproximou Alice a sua personagem Emília, visto que, em seu texto Memórias da Emília,ele apresenta aspectos sociais e culturais condizentes com seu contexto de produção, ademais recebendo influência e intertextualidade da obra de Carroll.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-07-07T18:30:47Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-07-07T18:30:47Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-04-16
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv TERRES, Nathalia Ferreira. De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade. 2021. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2021.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/25508
identifier_str_mv TERRES, Nathalia Ferreira. De Alice no país das maravilhas a Memórias de Emília: comparatismo e intertextualidade. 2021. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2021.
url http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/25508
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Pato Branco
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UTFPR
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Pato Branco
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron:UTFPR
instname_str Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron_str UTFPR
institution UTFPR
reponame_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
collection Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/25508/1/comparativismomemoriasemiliaalice.pdf
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/25508/2/comparativismomemoriasemiliaalice.pdf.txt
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/25508/3/comparativismomemoriasemiliaalice.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 5b59c67c559c78d37ac52858286dc776
6b19edd5cfca5ee912e64dcf4630047a
a6acb87fddb4911ef24a61f512aee58f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805922918181371904