A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cavazotti, Sidnei Paulo
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
Texto Completo: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/19006
Resumo: Esta pesquisa tem por objetivo analisar a interferência da língua materna (português) na produção escrita em língua estrangeira (inglês) de alunos de centros de idiomas, buscando identificar em que medida tal interferência pode prejudicar a inteligibilidade final do texto. Não se pretende aqui analisar questões gramaticais ou lexicais de maneira pontual, mas sim o texto escrito como um todo no sentido de verificar e compreender quais as interferências recorrentes nos textos geradas pela língua materna que afetam e influenciam a compreensão das ideias expressas pelos alunos na língua estrangeira em estudo. Para tanto, foram consideradas algumas teorias sobre aquisição de linguagem oral e escrita (Chomski,2005; Odlin, 1989, Doughty and Long, 2011), aquisição de segundo idioma e aprendizado (Doughty and Long, 2011; Vigotski, 2001) que serviram de base para analisar um corpus constituído por vinte e duas redações de alunos de diferentes níveis de inglês de um curso de idiomas na região de Curitiba. Nesse sentido, espera-se, através desta pesquisa, avançar tanto no desenvolvimento do aprendizado quanto nas questões do ensino de produção escrita em língua estrangeira.
id UTFPR-12_be564580536c148b5b7877745873d9b2
oai_identifier_str oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/19006
network_acronym_str UTFPR-12
network_name_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
repository_id_str
spelling 2020-11-23T13:54:42Z2020-11-23T13:54:42Z2013CAVAZOTTI, Sidnei Paulo. A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?. 2013. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2013.http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/19006Esta pesquisa tem por objetivo analisar a interferência da língua materna (português) na produção escrita em língua estrangeira (inglês) de alunos de centros de idiomas, buscando identificar em que medida tal interferência pode prejudicar a inteligibilidade final do texto. Não se pretende aqui analisar questões gramaticais ou lexicais de maneira pontual, mas sim o texto escrito como um todo no sentido de verificar e compreender quais as interferências recorrentes nos textos geradas pela língua materna que afetam e influenciam a compreensão das ideias expressas pelos alunos na língua estrangeira em estudo. Para tanto, foram consideradas algumas teorias sobre aquisição de linguagem oral e escrita (Chomski,2005; Odlin, 1989, Doughty and Long, 2011), aquisição de segundo idioma e aprendizado (Doughty and Long, 2011; Vigotski, 2001) que serviram de base para analisar um corpus constituído por vinte e duas redações de alunos de diferentes níveis de inglês de um curso de idiomas na região de Curitiba. Nesse sentido, espera-se, através desta pesquisa, avançar tanto no desenvolvimento do aprendizado quanto nas questões do ensino de produção escrita em língua estrangeira.The objective of this research is to analyze the interference mother language (Portuguese) has on writing texts in foreign language (English) by students from language centers, in order to identify if this interference can affect the final intelligibility of the text. The author doesn’t intend to analyze grammatical or lexical issues, but the written text as all to verify and understand which are the recurrent interferences on the texts generated by the mother tongue that affect and influence the comprehension of the ideas expressed by the students in the foreign language in study. Hence, some theories about oral and written language acquisition were taken into account (Chomski,2005; Odlin, 1989, Doughty and Long, 2011), second language acquisition and learning (Doughty and Long, 2011; Vigotski, 2001) served to analyze a corpus constituted by twenty two compositions from students of different levels of English from a Language center in Curitiba. On this way, it is hoped, through this research, go forward as the learning development as the written production in foreign language issues.porUniversidade Tecnológica Federal do ParanáCuritibaDepartamento Acadêmico de Línguas Estrangeiras ModernasEnsino de Línguas Estrangeiras ModernasComunicaçãoLíngua inglesaComunicação escritaAquisição da segunda línguaCommunicationEnglish languageWritten communicationSecond language acquisitionA produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisCuritibaPolchlopek, Silvana AyubCavazotti, Sidnei Pauloreponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)instacron:UTFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessTHUMBNAILCT_CELEM_2012_1_14.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1330http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/1/CT_CELEM_2012_1_14.pdf.jpg343f4b2e313846b3063df1fe79d86f0aMD51ORIGINALCT_CELEM_2012_1_14.pdfapplication/pdf526859http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/2/CT_CELEM_2012_1_14.pdf7fe2ccaaf74626d8b85501b28eeb9922MD52LICENSElicense.txttext/plain1291http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/3/license.txtdfb14e53a8c6b76b85e77d7a5a3b3809MD53TEXTCT_CELEM_2012_1_14.pdf.txtExtracted texttext/plain127894http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/4/CT_CELEM_2012_1_14.pdf.txt35043d0036fd4013a704e927ba1fb064MD541/190062020-11-23 11:54:43.098oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/19006IE5hIHF1YWxpZGFkZSBkZSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGF1dG9yaXpvIGEgVVRGUFIgYSB2ZWljdWxhciwgCmF0cmF2w6lzIGRvIFBvcnRhbCBkZSBJbmZvcm1hw6fDo28gZW0gQWNlc3NvIEFiZXJ0byAoUElBQSkgZSBkb3MgQ2F0w6Fsb2dvcyBkYXMgQmlibGlvdGVjYXMgCmRlc3RhIEluc3RpdHVpw6fDo28sIHNlbSByZXNzYXJjaW1lbnRvIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgZGUgYWNvcmRvIGNvbSBhIExlaSBubyA5LjYxMC85OCwgCm8gdGV4dG8gZGVzdGEgb2JyYSwgb2JzZXJ2YW5kbyBhcyBjb25kacOnw7VlcyBkZSBkaXNwb25pYmlsaXphw6fDo28gcmVnaXN0cmFkYXMgbm8gaXRlbSA0IGRvIArigJxUZXJtbyBkZSBBdXRvcml6YcOnw6NvIHBhcmEgUHVibGljYcOnw6NvIGRlIFRyYWJhbGhvcyBkZSBDb25jbHVzw6NvIGRlIEN1cnNvIGRlIEdyYWR1YcOnw6NvIGUgCkVzcGVjaWFsaXphw6fDo28sIERpc3NlcnRhw6fDtWVzIGUgVGVzZXMgbm8gUG9ydGFsIGRlIEluZm9ybWHDp8OjbyBlIG5vcyBDYXTDoWxvZ29zIEVsZXRyw7RuaWNvcyBkbyAKU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBkYSBVVEZQUuKAnSwgcGFyYSBmaW5zIGRlIGxlaXR1cmEsIGltcHJlc3PDo28gZS9vdSBkb3dubG9hZCwgdmlzYW5kbyBhIApkaXZ1bGdhw6fDo28gZGEgcHJvZHXDp8OjbyBjaWVudMOtZmljYSBicmFzaWxlaXJhLgoKICBBcyB2aWFzIG9yaWdpbmFpcyBlIGFzc2luYWRhcyBwZWxvKHMpIGF1dG9yKGVzKSBkbyDigJxUZXJtbyBkZSBBdXRvcml6YcOnw6NvIHBhcmEgUHVibGljYcOnw6NvIGRlIApUcmFiYWxob3MgZGUgQ29uY2x1c8OjbyBkZSBDdXJzbyBkZSBHcmFkdWHDp8OjbyBlIEVzcGVjaWFsaXphw6fDo28sIERpc3NlcnRhw6fDtWVzIGUgVGVzZXMgbm8gUG9ydGFsIApkZSBJbmZvcm1hw6fDo28gZSBub3MgQ2F0w6Fsb2dvcyBFbGV0csO0bmljb3MgZG8gU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBkYSBVVEZQUuKAnSBlIGRhIOKAnERlY2xhcmHDp8OjbyAKZGUgQXV0b3JpYeKAnSBlbmNvbnRyYW0tc2UgYXJxdWl2YWRhcyBuYSBCaWJsaW90ZWNhIGRvIEPDom1wdXMgbm8gcXVhbCBvIHRyYWJhbGhvIGZvaSBkZWZlbmRpZG8uIApObyBjYXNvIGRlIHB1YmxpY2HDp8O1ZXMgZGUgYXV0b3JpYSBjb2xldGl2YSBlIG11bHRpY8OibXB1cywgb3MgZG9jdW1lbnRvcyBmaWNhcsOjbyBzb2IgZ3VhcmRhIGRhIApCaWJsaW90ZWNhIGNvbSBhIHF1YWwgbyDigJxwcmltZWlybyBhdXRvcuKAnSBwb3NzdWEgdsOtbmN1bG8uCg==Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.utfpr.edu.br:8080/oai/requestopendoar:2020-11-23T13:54:43Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
title A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
spellingShingle A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
Cavazotti, Sidnei Paulo
Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas
Comunicação
Língua inglesa
Comunicação escrita
Aquisição da segunda língua
Communication
English language
Written communication
Second language acquisition
title_short A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
title_full A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
title_fullStr A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
title_full_unstemmed A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
title_sort A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?
author Cavazotti, Sidnei Paulo
author_facet Cavazotti, Sidnei Paulo
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Polchlopek, Silvana Ayub
dc.contributor.author.fl_str_mv Cavazotti, Sidnei Paulo
contributor_str_mv Polchlopek, Silvana Ayub
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas
topic Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas
Comunicação
Língua inglesa
Comunicação escrita
Aquisição da segunda língua
Communication
English language
Written communication
Second language acquisition
dc.subject.por.fl_str_mv Comunicação
Língua inglesa
Comunicação escrita
Aquisição da segunda língua
Communication
English language
Written communication
Second language acquisition
description Esta pesquisa tem por objetivo analisar a interferência da língua materna (português) na produção escrita em língua estrangeira (inglês) de alunos de centros de idiomas, buscando identificar em que medida tal interferência pode prejudicar a inteligibilidade final do texto. Não se pretende aqui analisar questões gramaticais ou lexicais de maneira pontual, mas sim o texto escrito como um todo no sentido de verificar e compreender quais as interferências recorrentes nos textos geradas pela língua materna que afetam e influenciam a compreensão das ideias expressas pelos alunos na língua estrangeira em estudo. Para tanto, foram consideradas algumas teorias sobre aquisição de linguagem oral e escrita (Chomski,2005; Odlin, 1989, Doughty and Long, 2011), aquisição de segundo idioma e aprendizado (Doughty and Long, 2011; Vigotski, 2001) que serviram de base para analisar um corpus constituído por vinte e duas redações de alunos de diferentes níveis de inglês de um curso de idiomas na região de Curitiba. Nesse sentido, espera-se, através desta pesquisa, avançar tanto no desenvolvimento do aprendizado quanto nas questões do ensino de produção escrita em língua estrangeira.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-11-23T13:54:42Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-11-23T13:54:42Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CAVAZOTTI, Sidnei Paulo. A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?. 2013. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2013.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/19006
identifier_str_mv CAVAZOTTI, Sidnei Paulo. A produção escrita em inglês por estudantes brasileiros: a língua materna afeta a inteligibilidade do texto em inglês?. 2013. 52 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2013.
url http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/19006
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Curitiba
dc.publisher.department.fl_str_mv Departamento Acadêmico de Línguas Estrangeiras Modernas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Curitiba
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron:UTFPR
instname_str Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron_str UTFPR
institution UTFPR
reponame_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
collection Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/1/CT_CELEM_2012_1_14.pdf.jpg
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/2/CT_CELEM_2012_1_14.pdf
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/3/license.txt
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/19006/4/CT_CELEM_2012_1_14.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 343f4b2e313846b3063df1fe79d86f0a
7fe2ccaaf74626d8b85501b28eeb9922
dfb14e53a8c6b76b85e77d7a5a3b3809
35043d0036fd4013a704e927ba1fb064
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805923052365545472