The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MARIA CRISTINA SCHLEDER DE BORBA
Data de Publicação: 1999
Tipo de documento: Tese
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
id BRCRIS_120593fa694a7a982f8f47fa1887c29b
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
title The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
spellingShingle The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
MARIA CRISTINA SCHLEDER DE BORBA
title_short The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
title_full The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
title_fullStr The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
title_full_unstemmed The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
title_sort The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study
publishDate 1999
format doctoralThesis
author_role author
author MARIA CRISTINA SCHLEDER DE BORBA
author_facet MARIA CRISTINA SCHLEDER DE BORBA
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4002802806711915
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv RICHARD MALCOLN COULTHARD
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6386549733649630
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented studyThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented studyThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented studyThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented studyThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented studyThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented studyThe translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study1999doctoralThesisauthorMARIA CRISTINA SCHLEDER DE BORBAhttp://lattes.cnpq.br/4002802806711915RICHARD MALCOLN COULTHARDhttp://lattes.cnpq.br/6386549733649630UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
identifier_str_mv BORBA, MARIA CRISTINA SCHLEDER DE. The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study. 1999. Tese.
dc.identifier.citation.fl_str_mv BORBA, MARIA CRISTINA SCHLEDER DE. The translation of wordplay in Alice in Wonderland: A descriptive and corpus-oriented study. 1999. Tese.
_version_ 1741888657386635264