Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ayres,Annelise
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Ghisi,Marciéle, Rieder,Carlos Roberto de Melo, Manor,Yael, Olchik,Maira Rozenfeld
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista CEFAC (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-18462016000400828
Resumo: RESUMO Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente para o português brasileiro o Swallowing disturbance questionnaire (SDQ) para detecção de risco de disfagia em indivíduos com Doença de Parkinson (DP). Métodos: realizou-se tradução para o português, retradução para o inglês, análise de confiabilidade do instrumento, sendo a versão final aplicada aos participantes e realizado o reteste após duas semanas. Selecionou-se os participantes em um ambulatório de distúrbios do movimento de um hospital de referência no Rio Grande do Sul. Incluiu-se indivíduos com diagnóstico de DP. Excluiu-se indivíduos com alteração de linguagem ou audição que impossibilitasse a compreensão do questionário e com diagnóstico de outras doenças neurológicas. Resultados: a amostra foi composta por 23 indivíduos. Os participantes responderam a todas as questões. Não houve eliminação de nenhuma questão. Na análise da confiabilidade teste-reteste o coeficiente de correlação intraclasse do escore final nos dois momentos foi de 0,912 com p<0,001 (95%IC=0,792-0,963), demonstrando que os dados são altamente homogêneos. Na análise por questão, não houve diferença significante entre os dois momentos de aplicação. O valor de α de Cronbach do instrumento foi de 0,63. Conclusão: houve equivalência cultural do SDQ para o português brasileiro, com boa confiabilidade interna do instrumento.
id CEFAC-1_71698e42643eb4cc9b6d1027ac701a1c
oai_identifier_str oai:scielo:S1516-18462016000400828
network_acronym_str CEFAC-1
network_name_str Revista CEFAC (Online)
repository_id_str
spelling Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiroDisfagiaDoença de ParkinsonTriagemRESUMO Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente para o português brasileiro o Swallowing disturbance questionnaire (SDQ) para detecção de risco de disfagia em indivíduos com Doença de Parkinson (DP). Métodos: realizou-se tradução para o português, retradução para o inglês, análise de confiabilidade do instrumento, sendo a versão final aplicada aos participantes e realizado o reteste após duas semanas. Selecionou-se os participantes em um ambulatório de distúrbios do movimento de um hospital de referência no Rio Grande do Sul. Incluiu-se indivíduos com diagnóstico de DP. Excluiu-se indivíduos com alteração de linguagem ou audição que impossibilitasse a compreensão do questionário e com diagnóstico de outras doenças neurológicas. Resultados: a amostra foi composta por 23 indivíduos. Os participantes responderam a todas as questões. Não houve eliminação de nenhuma questão. Na análise da confiabilidade teste-reteste o coeficiente de correlação intraclasse do escore final nos dois momentos foi de 0,912 com p<0,001 (95%IC=0,792-0,963), demonstrando que os dados são altamente homogêneos. Na análise por questão, não houve diferença significante entre os dois momentos de aplicação. O valor de α de Cronbach do instrumento foi de 0,63. Conclusão: houve equivalência cultural do SDQ para o português brasileiro, com boa confiabilidade interna do instrumento.ABRAMO Associação Brasileira de Motricidade Orofacial2016-08-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-18462016000400828Revista CEFAC v.18 n.4 2016reponame:Revista CEFAC (Online)instname:Centro de Especialização em Fonoaudiologia Clínica (CEFAC)instacron:CEFAC10.1590/1982-021620161844016info:eu-repo/semantics/openAccessAyres,AnneliseGhisi,MarciéleRieder,Carlos Roberto de MeloManor,YaelOlchik,Maira Rozenfeldpor2016-09-05T00:00:00Zoai:scielo:S1516-18462016000400828Revistahttp://www.revistacefac.com.br/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||revistacefac@cefac.br1982-02161516-1846opendoar:2016-09-05T00:00Revista CEFAC (Online) - Centro de Especialização em Fonoaudiologia Clínica (CEFAC)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
title Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
spellingShingle Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
Ayres,Annelise
Disfagia
Doença de Parkinson
Triagem
title_short Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
title_full Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
title_fullStr Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
title_full_unstemmed Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
title_sort Tradução e adaptação cultural do swallowing disturbance questionnaire para o português-brasileiro
author Ayres,Annelise
author_facet Ayres,Annelise
Ghisi,Marciéle
Rieder,Carlos Roberto de Melo
Manor,Yael
Olchik,Maira Rozenfeld
author_role author
author2 Ghisi,Marciéle
Rieder,Carlos Roberto de Melo
Manor,Yael
Olchik,Maira Rozenfeld
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ayres,Annelise
Ghisi,Marciéle
Rieder,Carlos Roberto de Melo
Manor,Yael
Olchik,Maira Rozenfeld
dc.subject.por.fl_str_mv Disfagia
Doença de Parkinson
Triagem
topic Disfagia
Doença de Parkinson
Triagem
description RESUMO Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente para o português brasileiro o Swallowing disturbance questionnaire (SDQ) para detecção de risco de disfagia em indivíduos com Doença de Parkinson (DP). Métodos: realizou-se tradução para o português, retradução para o inglês, análise de confiabilidade do instrumento, sendo a versão final aplicada aos participantes e realizado o reteste após duas semanas. Selecionou-se os participantes em um ambulatório de distúrbios do movimento de um hospital de referência no Rio Grande do Sul. Incluiu-se indivíduos com diagnóstico de DP. Excluiu-se indivíduos com alteração de linguagem ou audição que impossibilitasse a compreensão do questionário e com diagnóstico de outras doenças neurológicas. Resultados: a amostra foi composta por 23 indivíduos. Os participantes responderam a todas as questões. Não houve eliminação de nenhuma questão. Na análise da confiabilidade teste-reteste o coeficiente de correlação intraclasse do escore final nos dois momentos foi de 0,912 com p<0,001 (95%IC=0,792-0,963), demonstrando que os dados são altamente homogêneos. Na análise por questão, não houve diferença significante entre os dois momentos de aplicação. O valor de α de Cronbach do instrumento foi de 0,63. Conclusão: houve equivalência cultural do SDQ para o português brasileiro, com boa confiabilidade interna do instrumento.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-08-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-18462016000400828
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-18462016000400828
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/1982-021620161844016
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv ABRAMO Associação Brasileira de Motricidade Orofacial
publisher.none.fl_str_mv ABRAMO Associação Brasileira de Motricidade Orofacial
dc.source.none.fl_str_mv Revista CEFAC v.18 n.4 2016
reponame:Revista CEFAC (Online)
instname:Centro de Especialização em Fonoaudiologia Clínica (CEFAC)
instacron:CEFAC
instname_str Centro de Especialização em Fonoaudiologia Clínica (CEFAC)
instacron_str CEFAC
institution CEFAC
reponame_str Revista CEFAC (Online)
collection Revista CEFAC (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista CEFAC (Online) - Centro de Especialização em Fonoaudiologia Clínica (CEFAC)
repository.mail.fl_str_mv ||revistacefac@cefac.br
_version_ 1754122580930854912