A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1990 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista do Instituto de Estudos Brasileiros |
Texto Completo: | https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/70042 |
Resumo: | Conferência realizada durante a Semana Archives, aborda, principalmente a questão da transposição e da mudança de código no trabalho do tradutor. Cabe a ele compreender o universo do autor e da obra a que se dedica. Exemplos na tradução de Primeiras Estórias para o italiano. |
id |
IEB-1_a84c619507e6a2247efac766c78b9e9b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.usp.br:article/70042 |
network_acronym_str |
IEB-1 |
network_name_str |
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros |
repository_id_str |
|
spelling |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães RosaTranslation and Genesis of the TextTranslator-Author RelationshipText´s MemoryPoetic Sign´s DevelopmentTradução e Gênese do TextoRelação Tradutor-AutorA Memória dos TextosDesdobramento do Signo PoéticoConferência realizada durante a Semana Archives, aborda, principalmente a questão da transposição e da mudança de código no trabalho do tradutor. Cabe a ele compreender o universo do autor e da obra a que se dedica. Exemplos na tradução de Primeiras Estórias para o italiano.The conference that was put into practice during the Archives Week analyzes the trasnposition and the code´s change in translator´s work. He has to comprehend the author´s universe and his structured text. It gives examples of this problematic in Primeiras Estórias translation to Italian.Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros1990-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/7004210.11606/issn.2316-901X.v0i31p27-33Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; Núm. 31 (1990); 27-33Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; n. 31 (1990); 27-33Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No 31 (1990); 27-33Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No. 31 (1990); 27-332316-901X0020-3874reponame:Revista do Instituto de Estudos Brasileirosinstname:Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)instacron:IEBporhttps://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/70042/72682Copyright (c) 2016 Revista do Instituto de Estudos Brasileirosinfo:eu-repo/semantics/openAccessLanciani, Giulia2015-06-16T11:25:47Zoai:revistas.usp.br:article/70042Revistahttps://www.revistas.usp.br/rieb/indexPUBhttps://www.revistas.usp.br/rieb/oai||revistaieb@usp.br2316-901X0020-3874opendoar:2015-06-16T11:25:47Revista do Instituto de Estudos Brasileiros - Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
title |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
spellingShingle |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa Lanciani, Giulia Translation and Genesis of the Text Translator-Author Relationship Text´s Memory Poetic Sign´s Development Tradução e Gênese do Texto Relação Tradutor-Autor A Memória dos Textos Desdobramento do Signo Poético |
title_short |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
title_full |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
title_fullStr |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
title_full_unstemmed |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
title_sort |
A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa |
author |
Lanciani, Giulia |
author_facet |
Lanciani, Giulia |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lanciani, Giulia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Translation and Genesis of the Text Translator-Author Relationship Text´s Memory Poetic Sign´s Development Tradução e Gênese do Texto Relação Tradutor-Autor A Memória dos Textos Desdobramento do Signo Poético |
topic |
Translation and Genesis of the Text Translator-Author Relationship Text´s Memory Poetic Sign´s Development Tradução e Gênese do Texto Relação Tradutor-Autor A Memória dos Textos Desdobramento do Signo Poético |
description |
Conferência realizada durante a Semana Archives, aborda, principalmente a questão da transposição e da mudança de código no trabalho do tradutor. Cabe a ele compreender o universo do autor e da obra a que se dedica. Exemplos na tradução de Primeiras Estórias para o italiano. |
publishDate |
1990 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1990-12-31 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/70042 10.11606/issn.2316-901X.v0i31p27-33 |
url |
https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/70042 |
identifier_str_mv |
10.11606/issn.2316-901X.v0i31p27-33 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/70042/72682 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de São Paulo. Instituto de Estudos Brasileiros |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; Núm. 31 (1990); 27-33 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; n. 31 (1990); 27-33 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No 31 (1990); 27-33 Revista do Instituto de Estudos Brasileiros; No. 31 (1990); 27-33 2316-901X 0020-3874 reponame:Revista do Instituto de Estudos Brasileiros instname:Instituto de Estudos Brasileiros (IEB) instacron:IEB |
instname_str |
Instituto de Estudos Brasileiros (IEB) |
instacron_str |
IEB |
institution |
IEB |
reponame_str |
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros |
collection |
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros |
repository.name.fl_str_mv |
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros - Instituto de Estudos Brasileiros (IEB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistaieb@usp.br |
_version_ |
1798949709231947776 |