Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jatobá, Júlio Reis
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Ho, Weng Fong
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Letras de Hoje (Online)
Texto Completo: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358
Resumo: Based on the premise of talk about “Chinese as a mother tongue” is talk about of a spectrum of different languages and dialects, the aim of this study is to verify the mother languages language transfer patterns of Chinese learners of Portuguese as an Additional Language during the practice of consecutive interpretation from Portuguese to Mandarin (Putonghua). In addition, is also our objective to verify the variables that can affect the interpreting production of Mandarin for Cantonese mother tongue speakers. Therefore, the production of consecutive interpretation of 16 learners will be analyzed, and they are divided into two control groups: one group consists of 8 Cantonese as mother tongue / L1 speakers and one group is composed by 8 Mandarin as mother tongue / L1 speakers. The results point out that, even though Cantonese speakers have a lower language proficiency in the target language, their interpretation expresses the original texts with greater efficiency, supporting the hypothesis that the language education, the multilingual and the multi-cultural society of Macau contribute positively to the practice of interpretation.
id PUC_RS-19_f7ebd25f6f24474c981f08b342b1b620
oai_identifier_str oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/38358
network_acronym_str PUC_RS-19
network_name_str Letras de Hoje (Online)
repository_id_str
spelling Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in MacaoTransferencia de patrones lingüísticos del mandarín y del cantonés en aprendientes de PLA: Consideraciones sobre la enseñanza de la interpretación en MacaoTransferência de padrões linguísticos do mandarim e do cantonês em aprendentes de PLA: Considerações sobre o ensino da interpretação em MacauMacaoPortuguese-Chinese Consecutive InterpretationPortuguese as an Additional Language (PAL)Language TransferChinese learnerMacaoInterpretación Consecutiva portugués-chinoPortugués Lengua Adicional (PLA)Transferencia LingüísticaAprendiente chinoMacauInterpretação Consecutiva português-chinêsPortuguês Língua Adicional (PLA)Transferência LinguísticaAprendente chinêsBased on the premise of talk about “Chinese as a mother tongue” is talk about of a spectrum of different languages and dialects, the aim of this study is to verify the mother languages language transfer patterns of Chinese learners of Portuguese as an Additional Language during the practice of consecutive interpretation from Portuguese to Mandarin (Putonghua). In addition, is also our objective to verify the variables that can affect the interpreting production of Mandarin for Cantonese mother tongue speakers. Therefore, the production of consecutive interpretation of 16 learners will be analyzed, and they are divided into two control groups: one group consists of 8 Cantonese as mother tongue / L1 speakers and one group is composed by 8 Mandarin as mother tongue / L1 speakers. The results point out that, even though Cantonese speakers have a lower language proficiency in the target language, their interpretation expresses the original texts with greater efficiency, supporting the hypothesis that the language education, the multilingual and the multi-cultural society of Macau contribute positively to the practice of interpretation.Partiendo de la premisa de que hablar de “lengua materna china” es hablar de un espectro de diferentes idiomas y dialectos, el objetivo de este artículo es verificar la transferencia de patrones lingüísticos de los idiomas nativos de los estudiantes chinos de PLA durante prácticas de interpretación consecutiva al portugués, al mandarín (putonghua) y, también, para verificar las variables que eventualmente afectan la producción en mandarín de hablantes nativos del cantonés. Para ello, analizamos la producción de interpretaciones consecutivas por 16 aprendientes divididos en dos grupos de control: uno con ocho hablantes de cantonés como lengua materna y otro con ocho hablantes de mandarín lengua materna. Los resultados muestran que, aunque los hablantes de cantonés son menos competentes en el idioma de destino, sus interpretaciones expresan de manera más eficaz los textos originales, lo que alimenta la hipótesis de que la educación lingüística y el carácter multilingüe y multicultural de la sociedad de Macao contribuyen positivamente a la práctica de la interpretación.Partindo da premissa de que falar sobre “língua materna chinesa” é falar de um espectro de diferentes línguas e dialetos, o objetivo do presente artigo é verificar a transferência de padrões linguísticos das línguas maternas de aprendentes chineses de PLA durante práticas de interpretação consecutiva do português ao mandarim (putonghua) e, ainda, verificar as variáveis que eventualmente afetam as produções em mandarim de falantes de língua materna cantonesa. Para isso, analisamos a produção de interpretações consecutivas de 16 aprendentes divididos em dois grupos de controle: um com oito falantes de cantonês e outro com oito falantes de mandarim. Os resultados apontam que, apesar de os falantes de cantonês terem menor proficiência na língua de chegada, suas interpretações expressam com maior eficácia os textos originais, alimentando a hipótese de que a educação linguística e o caráter multilíngue e multicultural da sociedade de Macau contribuem positivamente para a prática da interpretação.Editora da PUCRS - ediPUCRS2020-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/3835810.15448/1984-7726.2020.4.38358Letras de Hoje; Vol. 55 No. 4 (2020); e38358Letras de Hoje; Vol. 55 Núm. 4 (2020); e38358Letras de Hoje; v. 55 n. 4 (2020); e383581984-77260101-333510.15448/1984-7726.2020.4reponame:Letras de Hoje (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358/26578Copyright (c) 2021 Letras de Hojehttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessJatobá, Júlio ReisHo, Weng Fong2021-02-09T13:04:05Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/38358Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/falePRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/oaieditora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br1984-77260101-3335opendoar:2021-02-09T13:04:05Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false
dc.title.none.fl_str_mv Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
Transferencia de patrones lingüísticos del mandarín y del cantonés en aprendientes de PLA: Consideraciones sobre la enseñanza de la interpretación en Macao
Transferência de padrões linguísticos do mandarim e do cantonês em aprendentes de PLA: Considerações sobre o ensino da interpretação em Macau
title Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
spellingShingle Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
Jatobá, Júlio Reis
Macao
Portuguese-Chinese Consecutive Interpretation
Portuguese as an Additional Language (PAL)
Language Transfer
Chinese learner
Macao
Interpretación Consecutiva portugués-chino
Portugués Lengua Adicional (PLA)
Transferencia Lingüística
Aprendiente chino
Macau
Interpretação Consecutiva português-chinês
Português Língua Adicional (PLA)
Transferência Linguística
Aprendente chinês
title_short Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
title_full Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
title_fullStr Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
title_full_unstemmed Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
title_sort Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
author Jatobá, Júlio Reis
author_facet Jatobá, Júlio Reis
Ho, Weng Fong
author_role author
author2 Ho, Weng Fong
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jatobá, Júlio Reis
Ho, Weng Fong
dc.subject.por.fl_str_mv Macao
Portuguese-Chinese Consecutive Interpretation
Portuguese as an Additional Language (PAL)
Language Transfer
Chinese learner
Macao
Interpretación Consecutiva portugués-chino
Portugués Lengua Adicional (PLA)
Transferencia Lingüística
Aprendiente chino
Macau
Interpretação Consecutiva português-chinês
Português Língua Adicional (PLA)
Transferência Linguística
Aprendente chinês
topic Macao
Portuguese-Chinese Consecutive Interpretation
Portuguese as an Additional Language (PAL)
Language Transfer
Chinese learner
Macao
Interpretación Consecutiva portugués-chino
Portugués Lengua Adicional (PLA)
Transferencia Lingüística
Aprendiente chino
Macau
Interpretação Consecutiva português-chinês
Português Língua Adicional (PLA)
Transferência Linguística
Aprendente chinês
description Based on the premise of talk about “Chinese as a mother tongue” is talk about of a spectrum of different languages and dialects, the aim of this study is to verify the mother languages language transfer patterns of Chinese learners of Portuguese as an Additional Language during the practice of consecutive interpretation from Portuguese to Mandarin (Putonghua). In addition, is also our objective to verify the variables that can affect the interpreting production of Mandarin for Cantonese mother tongue speakers. Therefore, the production of consecutive interpretation of 16 learners will be analyzed, and they are divided into two control groups: one group consists of 8 Cantonese as mother tongue / L1 speakers and one group is composed by 8 Mandarin as mother tongue / L1 speakers. The results point out that, even though Cantonese speakers have a lower language proficiency in the target language, their interpretation expresses the original texts with greater efficiency, supporting the hypothesis that the language education, the multilingual and the multi-cultural society of Macau contribute positively to the practice of interpretation.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358
10.15448/1984-7726.2020.4.38358
url https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358
identifier_str_mv 10.15448/1984-7726.2020.4.38358
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358/26578
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Letras de Hoje
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Letras de Hoje
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
dc.source.none.fl_str_mv Letras de Hoje; Vol. 55 No. 4 (2020); e38358
Letras de Hoje; Vol. 55 Núm. 4 (2020); e38358
Letras de Hoje; v. 55 n. 4 (2020); e38358
1984-7726
0101-3335
10.15448/1984-7726.2020.4
reponame:Letras de Hoje (Online)
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron_str PUC_RS
institution PUC_RS
reponame_str Letras de Hoje (Online)
collection Letras de Hoje (Online)
repository.name.fl_str_mv Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
repository.mail.fl_str_mv editora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br
_version_ 1799128782621114368