Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Letras de Hoje (Online) |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358 |
Resumo: | Based on the premise of talk about “Chinese as a mother tongue” is talk about of a spectrum of different languages and dialects, the aim of this study is to verify the mother languages language transfer patterns of Chinese learners of Portuguese as an Additional Language during the practice of consecutive interpretation from Portuguese to Mandarin (Putonghua). In addition, is also our objective to verify the variables that can affect the interpreting production of Mandarin for Cantonese mother tongue speakers. Therefore, the production of consecutive interpretation of 16 learners will be analyzed, and they are divided into two control groups: one group consists of 8 Cantonese as mother tongue / L1 speakers and one group is composed by 8 Mandarin as mother tongue / L1 speakers. The results point out that, even though Cantonese speakers have a lower language proficiency in the target language, their interpretation expresses the original texts with greater efficiency, supporting the hypothesis that the language education, the multilingual and the multi-cultural society of Macau contribute positively to the practice of interpretation. |
id |
PUC_RS-19_f7ebd25f6f24474c981f08b342b1b620 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/38358 |
network_acronym_str |
PUC_RS-19 |
network_name_str |
Letras de Hoje (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in MacaoTransferencia de patrones lingüísticos del mandarín y del cantonés en aprendientes de PLA: Consideraciones sobre la enseñanza de la interpretación en MacaoTransferência de padrões linguísticos do mandarim e do cantonês em aprendentes de PLA: Considerações sobre o ensino da interpretação em MacauMacaoPortuguese-Chinese Consecutive InterpretationPortuguese as an Additional Language (PAL)Language TransferChinese learnerMacaoInterpretación Consecutiva portugués-chinoPortugués Lengua Adicional (PLA)Transferencia LingüísticaAprendiente chinoMacauInterpretação Consecutiva português-chinêsPortuguês Língua Adicional (PLA)Transferência LinguísticaAprendente chinêsBased on the premise of talk about “Chinese as a mother tongue” is talk about of a spectrum of different languages and dialects, the aim of this study is to verify the mother languages language transfer patterns of Chinese learners of Portuguese as an Additional Language during the practice of consecutive interpretation from Portuguese to Mandarin (Putonghua). In addition, is also our objective to verify the variables that can affect the interpreting production of Mandarin for Cantonese mother tongue speakers. Therefore, the production of consecutive interpretation of 16 learners will be analyzed, and they are divided into two control groups: one group consists of 8 Cantonese as mother tongue / L1 speakers and one group is composed by 8 Mandarin as mother tongue / L1 speakers. The results point out that, even though Cantonese speakers have a lower language proficiency in the target language, their interpretation expresses the original texts with greater efficiency, supporting the hypothesis that the language education, the multilingual and the multi-cultural society of Macau contribute positively to the practice of interpretation.Partiendo de la premisa de que hablar de “lengua materna china” es hablar de un espectro de diferentes idiomas y dialectos, el objetivo de este artículo es verificar la transferencia de patrones lingüísticos de los idiomas nativos de los estudiantes chinos de PLA durante prácticas de interpretación consecutiva al portugués, al mandarín (putonghua) y, también, para verificar las variables que eventualmente afectan la producción en mandarín de hablantes nativos del cantonés. Para ello, analizamos la producción de interpretaciones consecutivas por 16 aprendientes divididos en dos grupos de control: uno con ocho hablantes de cantonés como lengua materna y otro con ocho hablantes de mandarín lengua materna. Los resultados muestran que, aunque los hablantes de cantonés son menos competentes en el idioma de destino, sus interpretaciones expresan de manera más eficaz los textos originales, lo que alimenta la hipótesis de que la educación lingüística y el carácter multilingüe y multicultural de la sociedad de Macao contribuyen positivamente a la práctica de la interpretación.Partindo da premissa de que falar sobre “língua materna chinesa” é falar de um espectro de diferentes línguas e dialetos, o objetivo do presente artigo é verificar a transferência de padrões linguísticos das línguas maternas de aprendentes chineses de PLA durante práticas de interpretação consecutiva do português ao mandarim (putonghua) e, ainda, verificar as variáveis que eventualmente afetam as produções em mandarim de falantes de língua materna cantonesa. Para isso, analisamos a produção de interpretações consecutivas de 16 aprendentes divididos em dois grupos de controle: um com oito falantes de cantonês e outro com oito falantes de mandarim. Os resultados apontam que, apesar de os falantes de cantonês terem menor proficiência na língua de chegada, suas interpretações expressam com maior eficácia os textos originais, alimentando a hipótese de que a educação linguística e o caráter multilíngue e multicultural da sociedade de Macau contribuem positivamente para a prática da interpretação.Editora da PUCRS - ediPUCRS2020-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/3835810.15448/1984-7726.2020.4.38358Letras de Hoje; Vol. 55 No. 4 (2020); e38358Letras de Hoje; Vol. 55 Núm. 4 (2020); e38358Letras de Hoje; v. 55 n. 4 (2020); e383581984-77260101-333510.15448/1984-7726.2020.4reponame:Letras de Hoje (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358/26578Copyright (c) 2021 Letras de Hojehttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessJatobá, Júlio ReisHo, Weng Fong2021-02-09T13:04:05Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/38358Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/falePRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/oaieditora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br1984-77260101-3335opendoar:2021-02-09T13:04:05Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao Transferencia de patrones lingüísticos del mandarín y del cantonés en aprendientes de PLA: Consideraciones sobre la enseñanza de la interpretación en Macao Transferência de padrões linguísticos do mandarim e do cantonês em aprendentes de PLA: Considerações sobre o ensino da interpretação em Macau |
title |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao |
spellingShingle |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao Jatobá, Júlio Reis Macao Portuguese-Chinese Consecutive Interpretation Portuguese as an Additional Language (PAL) Language Transfer Chinese learner Macao Interpretación Consecutiva portugués-chino Portugués Lengua Adicional (PLA) Transferencia Lingüística Aprendiente chino Macau Interpretação Consecutiva português-chinês Português Língua Adicional (PLA) Transferência Linguística Aprendente chinês |
title_short |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao |
title_full |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao |
title_fullStr |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao |
title_full_unstemmed |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao |
title_sort |
Mandarin and Cantonese language patterns transfer in PAL learners: Considerations on interpreting teaching in Macao |
author |
Jatobá, Júlio Reis |
author_facet |
Jatobá, Júlio Reis Ho, Weng Fong |
author_role |
author |
author2 |
Ho, Weng Fong |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Jatobá, Júlio Reis Ho, Weng Fong |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Macao Portuguese-Chinese Consecutive Interpretation Portuguese as an Additional Language (PAL) Language Transfer Chinese learner Macao Interpretación Consecutiva portugués-chino Portugués Lengua Adicional (PLA) Transferencia Lingüística Aprendiente chino Macau Interpretação Consecutiva português-chinês Português Língua Adicional (PLA) Transferência Linguística Aprendente chinês |
topic |
Macao Portuguese-Chinese Consecutive Interpretation Portuguese as an Additional Language (PAL) Language Transfer Chinese learner Macao Interpretación Consecutiva portugués-chino Portugués Lengua Adicional (PLA) Transferencia Lingüística Aprendiente chino Macau Interpretação Consecutiva português-chinês Português Língua Adicional (PLA) Transferência Linguística Aprendente chinês |
description |
Based on the premise of talk about “Chinese as a mother tongue” is talk about of a spectrum of different languages and dialects, the aim of this study is to verify the mother languages language transfer patterns of Chinese learners of Portuguese as an Additional Language during the practice of consecutive interpretation from Portuguese to Mandarin (Putonghua). In addition, is also our objective to verify the variables that can affect the interpreting production of Mandarin for Cantonese mother tongue speakers. Therefore, the production of consecutive interpretation of 16 learners will be analyzed, and they are divided into two control groups: one group consists of 8 Cantonese as mother tongue / L1 speakers and one group is composed by 8 Mandarin as mother tongue / L1 speakers. The results point out that, even though Cantonese speakers have a lower language proficiency in the target language, their interpretation expresses the original texts with greater efficiency, supporting the hypothesis that the language education, the multilingual and the multi-cultural society of Macau contribute positively to the practice of interpretation. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-31 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358 10.15448/1984-7726.2020.4.38358 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358 |
identifier_str_mv |
10.15448/1984-7726.2020.4.38358 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/38358/26578 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Letras de Hoje https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Letras de Hoje https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letras de Hoje; Vol. 55 No. 4 (2020); e38358 Letras de Hoje; Vol. 55 Núm. 4 (2020); e38358 Letras de Hoje; v. 55 n. 4 (2020); e38358 1984-7726 0101-3335 10.15448/1984-7726.2020.4 reponame:Letras de Hoje (Online) instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
Letras de Hoje (Online) |
collection |
Letras de Hoje (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
editora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br |
_version_ |
1799128782621114368 |