Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Corsetti, Cristiane Ruzicki
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS
Texto Completo: http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/2212
Resumo: Conversation is one of the most fundamental activities in verbal communication. When people engage in conversational exchanges, they transmit information, perform actions, establish and maintain social relationships, among other acts. Conversation is often unplanned, takes place in real time and involves reciprocity. This thesis presents the foundations of Discourse Analysis, Pragmatics and Conversation Analysis and details discourse, pragmatic and interactional phenomena which seem to be intertwined during face-to-face conversations. It then focuses on the second language learner by addressing Interlanguage Pragmatics and by critically revisiting communicative competence frameworks and definitions of conversational competence. It justifies and proposes a conversational competence model in L2 within a pragmatic domain, comprising three facets: the management of discourse, the negotiation of illocutionary meaning and the deployment of conversational practices. It includes corpus-based investigations of pragmatic markers which are prototypical of the proposed facets of conversational competence. A small specialised corpus of Brazilian learners´ oral production at CEFR B1 had been previously built for the purposes of this thesis. Spoken sub-corpora derived from The BNC Sampler and The Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English were selected as British English benchmark corpora. The empirical chapters of this thesis examined the most common discourse marking adverbs used to mediate segments of discourse in conversations, the most common explicit and implicit adverbial hedges used to mitigate representative speech acts and the most common minimal response tokens used to express good listenership. The pragmatic markers chosen for investigation were well , really , actually , maybe , probably , just , yeah and uhuh . It was concluded that the subjects of this study would benefit from pedagogical assistance for the acquisition of discourse markers in general, for the pragmatic functions of the adjuster just and for more varied forms to express good listenership. The markers really and yeah were employed, in their discourse and pragmatic functions, with adequate relative frequencies by the Brazilian learners. The adverb maybe was overused, signalling a tendency to use adverbial forms to express epistemic stance instead of modal verbs.
id P_RS_254087092153dd9e5b0e65888cccffa4
oai_identifier_str oai:tede2.pucrs.br:tede/2212
network_acronym_str P_RS
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS
repository_id_str
spelling Perna, Cristina Becker LopesCPF:43287336053http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4782112J4CPF:42145104020http://lattes.cnpq.br/4252699989542282Corsetti, Cristiane Ruzicki2015-04-14T13:39:29Z2015-03-132015-01-08CORSETTI, Cristiane Ruzicki. Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers. 2015. 328 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2015.http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/2212Conversation is one of the most fundamental activities in verbal communication. When people engage in conversational exchanges, they transmit information, perform actions, establish and maintain social relationships, among other acts. Conversation is often unplanned, takes place in real time and involves reciprocity. This thesis presents the foundations of Discourse Analysis, Pragmatics and Conversation Analysis and details discourse, pragmatic and interactional phenomena which seem to be intertwined during face-to-face conversations. It then focuses on the second language learner by addressing Interlanguage Pragmatics and by critically revisiting communicative competence frameworks and definitions of conversational competence. It justifies and proposes a conversational competence model in L2 within a pragmatic domain, comprising three facets: the management of discourse, the negotiation of illocutionary meaning and the deployment of conversational practices. It includes corpus-based investigations of pragmatic markers which are prototypical of the proposed facets of conversational competence. A small specialised corpus of Brazilian learners´ oral production at CEFR B1 had been previously built for the purposes of this thesis. Spoken sub-corpora derived from The BNC Sampler and The Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English were selected as British English benchmark corpora. The empirical chapters of this thesis examined the most common discourse marking adverbs used to mediate segments of discourse in conversations, the most common explicit and implicit adverbial hedges used to mitigate representative speech acts and the most common minimal response tokens used to express good listenership. The pragmatic markers chosen for investigation were well , really , actually , maybe , probably , just , yeah and uhuh . It was concluded that the subjects of this study would benefit from pedagogical assistance for the acquisition of discourse markers in general, for the pragmatic functions of the adjuster just and for more varied forms to express good listenership. The markers really and yeah were employed, in their discourse and pragmatic functions, with adequate relative frequencies by the Brazilian learners. The adverb maybe was overused, signalling a tendency to use adverbial forms to express epistemic stance instead of modal verbs.A conversa é uma das atividades mais básicas da comunicação verbal. Indivíduos transmitem informações, realizam ações, estabelecem e mantêm relações sociais, entre outros atos, ao engajarem-se em trocas conversacionais. A conversa geralmente não é planejada, ocorre em tempo real e envolve reciprocidade. Esta tese apresenta os fundamentos da Análise do Discurso, da Pragmática e da Análise da Conversa, detalhando fenômenos discursivos, pragmáticos e interacionais que entrelaçam-se durante conversas presenciais. A seguir, foca no aprendiz de línguas, abordando a Pragmática da Interlíngua e discutindo modelos de competência comunicativa e definições de competência conversacional. Esta tese justifica e propõe um modelo de competência conversational em segunda língua, no escopo da Pragmática, que constitui-se de três componentes: o gerenciamento do discurso, a negociação do significado ilocucionário e a implementação de práticas conversacionais. Este estudo inclui investigações, baseadas na Linguística de Corpus, de marcadores pragmáticos característicos dos componentes propostos. Visando os objetivos desta tese, criou-se um pequeno corpus especializado, com a produção oral de aprendizes brasileiros no nível CEFR B1. Subcorpora orais oriundos do The BNC Sampler e The Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English foram empregados como corpora de referência de inglês britânico. Os capítulos empíricos desta tese analisaram os advérbios mais comuns utilizados para mediar segmentos de discurso em conversas, os "hedges" adverbiais explícitos e implícitos mais comuns utilizados para mitigar atos de fala representativos e as partículas de resposta mínimas utilizadas pelo interlocutor para expressar uma boa receptividade. As investigações enfocaram os marcadores pragmáticos well, really, actually, maybe, probably, just, yeah e uhuh. Concluiu-se que os sujeitos deste estudo se beneficiariam de práticas pedagógicas visando a aquisição de marcadores de discurso em geral, das funções pragmáticas do ajustador "just" e de formas mais variadas para expressar uma boa receptividade. Os marcadores really e yeah foram empregados, em suas funções discursivas e pragmáticas, com frequências adequadas pelos aprendizes brasileiros. O advérbio "maybe" foi sobre-utilizado, sinalizando uma tendência para a utilização de formas adverbiais para expressar epistemicidade, ao invés de verbos modais.Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1 466239.pdf: 2683021 bytes, checksum: dda0bf8225e2d205c6459bc2e3ebb85f (MD5) Previous issue date: 2015-01-08application/pdfhttp://tede2.pucrs.br:80/tede2/retrieve/10181/466239.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do SulPrograma de Pós-Graduação em LetrasPUCRSBRFaculdade de LetrasINGLÊS - CONVERSAÇÃOINGLÊS - APRENDIZAGEMLINGUÍSTICA - PRAGMÁTICAANÁLISE DO DISCURSO - PRAGMÁTICACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASConversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markersinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis8447345070736321569500600-2856882280194242995info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RSinstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSTHUMBNAIL466239.pdf.jpg466239.pdf.jpgimage/jpeg2969http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/2212/3/466239.pdf.jpg8f7b7d0e5ac54603c28b485b221397c0MD53TEXT466239.pdf.txt466239.pdf.txttext/plain730021http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/2212/2/466239.pdf.txt5d513887ccde109bc22d011c326a221dMD52ORIGINAL466239.pdfapplication/pdf2683021http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/2212/1/466239.pdfdda0bf8225e2d205c6459bc2e3ebb85fMD51tede/22122015-04-30 08:15:34.498oai:tede2.pucrs.br:tede/2212Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.pucrs.br/tede2/PRIhttps://tede2.pucrs.br/oai/requestbiblioteca.central@pucrs.br||opendoar:2015-04-30T11:15:34Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false
dc.title.por.fl_str_mv Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
title Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
spellingShingle Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
Corsetti, Cristiane Ruzicki
INGLÊS - CONVERSAÇÃO
INGLÊS - APRENDIZAGEM
LINGUÍSTICA - PRAGMÁTICA
ANÁLISE DO DISCURSO - PRAGMÁTICA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
title_full Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
title_fullStr Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
title_full_unstemmed Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
title_sort Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers
author Corsetti, Cristiane Ruzicki
author_facet Corsetti, Cristiane Ruzicki
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Perna, Cristina Becker Lopes
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv CPF:43287336053
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4782112J4
dc.contributor.authorID.fl_str_mv CPF:42145104020
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4252699989542282
dc.contributor.author.fl_str_mv Corsetti, Cristiane Ruzicki
contributor_str_mv Perna, Cristina Becker Lopes
dc.subject.por.fl_str_mv INGLÊS - CONVERSAÇÃO
INGLÊS - APRENDIZAGEM
LINGUÍSTICA - PRAGMÁTICA
ANÁLISE DO DISCURSO - PRAGMÁTICA
topic INGLÊS - CONVERSAÇÃO
INGLÊS - APRENDIZAGEM
LINGUÍSTICA - PRAGMÁTICA
ANÁLISE DO DISCURSO - PRAGMÁTICA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description Conversation is one of the most fundamental activities in verbal communication. When people engage in conversational exchanges, they transmit information, perform actions, establish and maintain social relationships, among other acts. Conversation is often unplanned, takes place in real time and involves reciprocity. This thesis presents the foundations of Discourse Analysis, Pragmatics and Conversation Analysis and details discourse, pragmatic and interactional phenomena which seem to be intertwined during face-to-face conversations. It then focuses on the second language learner by addressing Interlanguage Pragmatics and by critically revisiting communicative competence frameworks and definitions of conversational competence. It justifies and proposes a conversational competence model in L2 within a pragmatic domain, comprising three facets: the management of discourse, the negotiation of illocutionary meaning and the deployment of conversational practices. It includes corpus-based investigations of pragmatic markers which are prototypical of the proposed facets of conversational competence. A small specialised corpus of Brazilian learners´ oral production at CEFR B1 had been previously built for the purposes of this thesis. Spoken sub-corpora derived from The BNC Sampler and The Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English were selected as British English benchmark corpora. The empirical chapters of this thesis examined the most common discourse marking adverbs used to mediate segments of discourse in conversations, the most common explicit and implicit adverbial hedges used to mitigate representative speech acts and the most common minimal response tokens used to express good listenership. The pragmatic markers chosen for investigation were well , really , actually , maybe , probably , just , yeah and uhuh . It was concluded that the subjects of this study would benefit from pedagogical assistance for the acquisition of discourse markers in general, for the pragmatic functions of the adjuster just and for more varied forms to express good listenership. The markers really and yeah were employed, in their discourse and pragmatic functions, with adequate relative frequencies by the Brazilian learners. The adverb maybe was overused, signalling a tendency to use adverbial forms to express epistemic stance instead of modal verbs.
publishDate 2015
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-04-14T13:39:29Z
dc.date.available.fl_str_mv 2015-03-13
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-01-08
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CORSETTI, Cristiane Ruzicki. Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers. 2015. 328 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2015.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/2212
identifier_str_mv CORSETTI, Cristiane Ruzicki. Conversational competence in english as a second language : a study of pragmatic markers. 2015. 328 f. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2015.
url http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/2212
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv 8447345070736321569
dc.relation.confidence.fl_str_mv 500
600
dc.relation.department.fl_str_mv -2856882280194242995
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUCRS
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Letras
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron_str PUC_RS
institution PUC_RS
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS
bitstream.url.fl_str_mv http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/2212/3/466239.pdf.jpg
http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/2212/2/466239.pdf.txt
http://tede2.pucrs.br/tede2/bitstream/tede/2212/1/466239.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8f7b7d0e5ac54603c28b485b221397c0
5d513887ccde109bc22d011c326a221d
dda0bf8225e2d205c6459bc2e3ebb85f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.central@pucrs.br||
_version_ 1799765284875141120