Modelo de internacionalização em bases de dados

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10071/10949
Resumo: A presente proposta de dissertação de mestrado enquadra-se no âmbito da localização de software. Esta tem como principal objetivo definir um modelo de internacionalização para bases de dados. Este modelo tem em vista habilitar a internacionalização numa base de dados facilitando, assim, o trabalho tanto do programador de base de dados como do tradutor que efetua a sua localização. O uso deste deverá ser o mais simples e direto possível para o programador e transparente para o tradutor, não sendo necessária a indisponibilização da base de dados para manutenção pós-produção destas mensagens. Neste sentido, foi desenvolvido um módulo, interno ao motor de base de dados, que permite separar todos os elementos dependentes do idioma em uso. Esta separação torna a fonte de elementos independente o suficiente para que os seus elementos possam ser editados, por uma pessoa sem qualquer conhecimento em bases de dados, e recarregados em tempo de execução, isto é, com a base de dados em total funcionamento. Este modelo pode ser útil em qualquer tipo de aplicação, sendo a sua utilidade mais evidente no desenvolvimento de aplicações empresariais, nomeadamente, aplicações com grande parte da sua lógica de negócio aplicada ao nível da base de dados. Por lógica de negócio entende-se: regras e validações que definem o negócio da empresa. Com esta solução, não é necessário criar modelos de dados específicos para internacionalização, aos quais estão associados métodos de pesquisa e manutenção mais dispendiosos.
id RCAP_0f267e5632d2b21b14bd4bf855de3a1b
oai_identifier_str oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/10949
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Modelo de internacionalização em bases de dadosLocalização de softwareBase de dadosModelo de internacionalizaçãoSoftware localizationDatabaseInternationalization modelA presente proposta de dissertação de mestrado enquadra-se no âmbito da localização de software. Esta tem como principal objetivo definir um modelo de internacionalização para bases de dados. Este modelo tem em vista habilitar a internacionalização numa base de dados facilitando, assim, o trabalho tanto do programador de base de dados como do tradutor que efetua a sua localização. O uso deste deverá ser o mais simples e direto possível para o programador e transparente para o tradutor, não sendo necessária a indisponibilização da base de dados para manutenção pós-produção destas mensagens. Neste sentido, foi desenvolvido um módulo, interno ao motor de base de dados, que permite separar todos os elementos dependentes do idioma em uso. Esta separação torna a fonte de elementos independente o suficiente para que os seus elementos possam ser editados, por uma pessoa sem qualquer conhecimento em bases de dados, e recarregados em tempo de execução, isto é, com a base de dados em total funcionamento. Este modelo pode ser útil em qualquer tipo de aplicação, sendo a sua utilidade mais evidente no desenvolvimento de aplicações empresariais, nomeadamente, aplicações com grande parte da sua lógica de negócio aplicada ao nível da base de dados. Por lógica de negócio entende-se: regras e validações que definem o negócio da empresa. Com esta solução, não é necessário criar modelos de dados específicos para internacionalização, aos quais estão associados métodos de pesquisa e manutenção mais dispendiosos.The proposed master’s dissertation falls within the scope of software localization. This has as main objective to define an internationalization model for databases. This model is intended to enable the internationalization in a database, thus facilitating the work of both the database programmer as the translator which performs its localization. The use of this should be as simple and direct as possible to the developer and transparent to the translator, not being necessary to unavailable database for post-production maintenance of these messages. Accordingly, it was developed an internal module to the database engine, which allows the separation of all the elements dependent on the language being used. The separation makes the elements’ source independent enough so that its elements can be edited by a person without any databases knowledge and refilled at run time, i.e. with the database in full operation. This model may be useful in any type of application being its most evident utility in the development of business applications, particularly applications with much of its business logic applied to the database level. By business logic means: rules and validations that define the company's business. With this solution, it is not necessary to create specific data models for internationalization, which are associated with more expensive methods of research and maintenance2016-02-26T14:35:21Z2015-01-01T00:00:00Z20152015-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/10071/10949TID:201080133porSantos, Catarina Anunciação Costa Dias dosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-09T17:37:49Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/10949Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:17:16.060719Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Modelo de internacionalização em bases de dados
title Modelo de internacionalização em bases de dados
spellingShingle Modelo de internacionalização em bases de dados
Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos
Localização de software
Base de dados
Modelo de internacionalização
Software localization
Database
Internationalization model
title_short Modelo de internacionalização em bases de dados
title_full Modelo de internacionalização em bases de dados
title_fullStr Modelo de internacionalização em bases de dados
title_full_unstemmed Modelo de internacionalização em bases de dados
title_sort Modelo de internacionalização em bases de dados
author Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos
author_facet Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos
dc.subject.por.fl_str_mv Localização de software
Base de dados
Modelo de internacionalização
Software localization
Database
Internationalization model
topic Localização de software
Base de dados
Modelo de internacionalização
Software localization
Database
Internationalization model
description A presente proposta de dissertação de mestrado enquadra-se no âmbito da localização de software. Esta tem como principal objetivo definir um modelo de internacionalização para bases de dados. Este modelo tem em vista habilitar a internacionalização numa base de dados facilitando, assim, o trabalho tanto do programador de base de dados como do tradutor que efetua a sua localização. O uso deste deverá ser o mais simples e direto possível para o programador e transparente para o tradutor, não sendo necessária a indisponibilização da base de dados para manutenção pós-produção destas mensagens. Neste sentido, foi desenvolvido um módulo, interno ao motor de base de dados, que permite separar todos os elementos dependentes do idioma em uso. Esta separação torna a fonte de elementos independente o suficiente para que os seus elementos possam ser editados, por uma pessoa sem qualquer conhecimento em bases de dados, e recarregados em tempo de execução, isto é, com a base de dados em total funcionamento. Este modelo pode ser útil em qualquer tipo de aplicação, sendo a sua utilidade mais evidente no desenvolvimento de aplicações empresariais, nomeadamente, aplicações com grande parte da sua lógica de negócio aplicada ao nível da base de dados. Por lógica de negócio entende-se: regras e validações que definem o negócio da empresa. Com esta solução, não é necessário criar modelos de dados específicos para internacionalização, aos quais estão associados métodos de pesquisa e manutenção mais dispendiosos.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-01-01T00:00:00Z
2015
2015-09
2016-02-26T14:35:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10071/10949
TID:201080133
url http://hdl.handle.net/10071/10949
identifier_str_mv TID:201080133
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/octet-stream
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134731315445760