Modelo de internacionalização em bases de dados
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10071/10949 |
Resumo: | A presente proposta de dissertação de mestrado enquadra-se no âmbito da localização de software. Esta tem como principal objetivo definir um modelo de internacionalização para bases de dados. Este modelo tem em vista habilitar a internacionalização numa base de dados facilitando, assim, o trabalho tanto do programador de base de dados como do tradutor que efetua a sua localização. O uso deste deverá ser o mais simples e direto possível para o programador e transparente para o tradutor, não sendo necessária a indisponibilização da base de dados para manutenção pós-produção destas mensagens. Neste sentido, foi desenvolvido um módulo, interno ao motor de base de dados, que permite separar todos os elementos dependentes do idioma em uso. Esta separação torna a fonte de elementos independente o suficiente para que os seus elementos possam ser editados, por uma pessoa sem qualquer conhecimento em bases de dados, e recarregados em tempo de execução, isto é, com a base de dados em total funcionamento. Este modelo pode ser útil em qualquer tipo de aplicação, sendo a sua utilidade mais evidente no desenvolvimento de aplicações empresariais, nomeadamente, aplicações com grande parte da sua lógica de negócio aplicada ao nível da base de dados. Por lógica de negócio entende-se: regras e validações que definem o negócio da empresa. Com esta solução, não é necessário criar modelos de dados específicos para internacionalização, aos quais estão associados métodos de pesquisa e manutenção mais dispendiosos. |
id |
RCAP_0f267e5632d2b21b14bd4bf855de3a1b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/10949 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Modelo de internacionalização em bases de dadosLocalização de softwareBase de dadosModelo de internacionalizaçãoSoftware localizationDatabaseInternationalization modelA presente proposta de dissertação de mestrado enquadra-se no âmbito da localização de software. Esta tem como principal objetivo definir um modelo de internacionalização para bases de dados. Este modelo tem em vista habilitar a internacionalização numa base de dados facilitando, assim, o trabalho tanto do programador de base de dados como do tradutor que efetua a sua localização. O uso deste deverá ser o mais simples e direto possível para o programador e transparente para o tradutor, não sendo necessária a indisponibilização da base de dados para manutenção pós-produção destas mensagens. Neste sentido, foi desenvolvido um módulo, interno ao motor de base de dados, que permite separar todos os elementos dependentes do idioma em uso. Esta separação torna a fonte de elementos independente o suficiente para que os seus elementos possam ser editados, por uma pessoa sem qualquer conhecimento em bases de dados, e recarregados em tempo de execução, isto é, com a base de dados em total funcionamento. Este modelo pode ser útil em qualquer tipo de aplicação, sendo a sua utilidade mais evidente no desenvolvimento de aplicações empresariais, nomeadamente, aplicações com grande parte da sua lógica de negócio aplicada ao nível da base de dados. Por lógica de negócio entende-se: regras e validações que definem o negócio da empresa. Com esta solução, não é necessário criar modelos de dados específicos para internacionalização, aos quais estão associados métodos de pesquisa e manutenção mais dispendiosos.The proposed master’s dissertation falls within the scope of software localization. This has as main objective to define an internationalization model for databases. This model is intended to enable the internationalization in a database, thus facilitating the work of both the database programmer as the translator which performs its localization. The use of this should be as simple and direct as possible to the developer and transparent to the translator, not being necessary to unavailable database for post-production maintenance of these messages. Accordingly, it was developed an internal module to the database engine, which allows the separation of all the elements dependent on the language being used. The separation makes the elements’ source independent enough so that its elements can be edited by a person without any databases knowledge and refilled at run time, i.e. with the database in full operation. This model may be useful in any type of application being its most evident utility in the development of business applications, particularly applications with much of its business logic applied to the database level. By business logic means: rules and validations that define the company's business. With this solution, it is not necessary to create specific data models for internationalization, which are associated with more expensive methods of research and maintenance2016-02-26T14:35:21Z2015-01-01T00:00:00Z20152015-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/10071/10949TID:201080133porSantos, Catarina Anunciação Costa Dias dosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-09T17:37:49Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/10949Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:17:16.060719Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
title |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
spellingShingle |
Modelo de internacionalização em bases de dados Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos Localização de software Base de dados Modelo de internacionalização Software localization Database Internationalization model |
title_short |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
title_full |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
title_fullStr |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
title_full_unstemmed |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
title_sort |
Modelo de internacionalização em bases de dados |
author |
Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos |
author_facet |
Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Catarina Anunciação Costa Dias dos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Localização de software Base de dados Modelo de internacionalização Software localization Database Internationalization model |
topic |
Localização de software Base de dados Modelo de internacionalização Software localization Database Internationalization model |
description |
A presente proposta de dissertação de mestrado enquadra-se no âmbito da localização de software. Esta tem como principal objetivo definir um modelo de internacionalização para bases de dados. Este modelo tem em vista habilitar a internacionalização numa base de dados facilitando, assim, o trabalho tanto do programador de base de dados como do tradutor que efetua a sua localização. O uso deste deverá ser o mais simples e direto possível para o programador e transparente para o tradutor, não sendo necessária a indisponibilização da base de dados para manutenção pós-produção destas mensagens. Neste sentido, foi desenvolvido um módulo, interno ao motor de base de dados, que permite separar todos os elementos dependentes do idioma em uso. Esta separação torna a fonte de elementos independente o suficiente para que os seus elementos possam ser editados, por uma pessoa sem qualquer conhecimento em bases de dados, e recarregados em tempo de execução, isto é, com a base de dados em total funcionamento. Este modelo pode ser útil em qualquer tipo de aplicação, sendo a sua utilidade mais evidente no desenvolvimento de aplicações empresariais, nomeadamente, aplicações com grande parte da sua lógica de negócio aplicada ao nível da base de dados. Por lógica de negócio entende-se: regras e validações que definem o negócio da empresa. Com esta solução, não é necessário criar modelos de dados específicos para internacionalização, aos quais estão associados métodos de pesquisa e manutenção mais dispendiosos. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-01-01T00:00:00Z 2015 2015-09 2016-02-26T14:35:21Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10071/10949 TID:201080133 |
url |
http://hdl.handle.net/10071/10949 |
identifier_str_mv |
TID:201080133 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/octet-stream |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134731315445760 |