Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/1822/56168 |
Resumo: | Relatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue |
id |
RCAP_4cb8d09c06ef5d3cb289fc50ca7c6913 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/56168 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do MinhoTradução EspecializadeLocalizaçãoInternacionalizaçãoTecnologiaDepartamento de Produção e SistemasSpecialised translationLocalisationInternationalisationTechnologyDepartment of Production and SystemsHumanidades::Outras HumanidadesRelatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório de estágio foi realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue. O estágio curricular teve a duração de quatro meses e surgiu da necessidade do DPS (Departamento de Produção e Sistemas), da Escola de Engenharia da Universidade do Minho, atualizar e internacionalizar o seu Website. Ao longo do presente relatório abordo a temática da globalização e o seu impacto na internacionalização, localização e tradução, relacionando com a gestão terminológica, gestão de projetos de tradução e inglês como língua franca. Abordo também a componente tecnológica ligada ao processo GILT e as suas vantagens. Na secção dedicada ao estágio apresento a entidade acolhedora e descrevo o decorrer deste. De seguida, está a discussão do trabalho com a tecnologia e recursos utilizados e a metodologia, assim como a tipologia dos problemas encontrados e as estratégias adotadas para a sua resolução. Apresento também uma proposta de tipologia, de acordo com a perspetiva funcionalista, Skopos e translation brief. Termino o relatório apresentando as principais conclusões que surgiram da realização deste projeto, nomeadamente, o papel fundamental do trabalho do tradutor com especialistas da área e o papel da terminologia como motor da consistência textual.The present report was developed within the scope of the Master in Translation and Multilingual Communication. The curricular internship had the duration of four months and arose from the need of DPS (Department of Production and Systems), of the School of Engineering of University of Minho, updating and internationalising their Website. Throughout the present report, I address the subject of globalisation and its impact on internationalization, localisation and translation, connecting it to terminological management, translation projects management and English as a lingua franca. I also approach the terminological component connected to the GILT process and its advantages. On the section devoted to the internship, I present the entity where it took place and its overview. Next, it is the discussion of the developed work with the technology and resources used and the methodology, as well as the typology of the problems found and the strategies chosen to solve them. I also present a proposal of typology, in accordance with the functionalist approach, Skopos and translation brief. I end the report presenting the main conclusions that emerged from this project, namely, the key role of the work of the translator with experts from the area and the paper of terminology as the motor of textual consistency.Ferreira-Alves, FernandoUniversidade do MinhoAraújo, João Pedro Martins20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/1822/56168por201976471info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:41:34Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/56168Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:38:34.415493Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
title |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
spellingShingle |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho Araújo, João Pedro Martins Tradução Especializade Localização Internacionalização Tecnologia Departamento de Produção e Sistemas Specialised translation Localisation Internationalisation Technology Department of Production and Systems Humanidades::Outras Humanidades |
title_short |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
title_full |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
title_fullStr |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
title_full_unstemmed |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
title_sort |
Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho |
author |
Araújo, João Pedro Martins |
author_facet |
Araújo, João Pedro Martins |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Ferreira-Alves, Fernando Universidade do Minho |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Araújo, João Pedro Martins |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Especializade Localização Internacionalização Tecnologia Departamento de Produção e Sistemas Specialised translation Localisation Internationalisation Technology Department of Production and Systems Humanidades::Outras Humanidades |
topic |
Tradução Especializade Localização Internacionalização Tecnologia Departamento de Produção e Sistemas Specialised translation Localisation Internationalisation Technology Department of Production and Systems Humanidades::Outras Humanidades |
description |
Relatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2017-01-01T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1822/56168 |
url |
http://hdl.handle.net/1822/56168 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
201976471 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/octet-stream |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132922950713344 |