Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Araújo, João Pedro Martins
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/56168
Resumo: Relatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
id RCAP_4cb8d09c06ef5d3cb289fc50ca7c6913
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/56168
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do MinhoTradução EspecializadeLocalizaçãoInternacionalizaçãoTecnologiaDepartamento de Produção e SistemasSpecialised translationLocalisationInternationalisationTechnologyDepartment of Production and SystemsHumanidades::Outras HumanidadesRelatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório de estágio foi realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue. O estágio curricular teve a duração de quatro meses e surgiu da necessidade do DPS (Departamento de Produção e Sistemas), da Escola de Engenharia da Universidade do Minho, atualizar e internacionalizar o seu Website. Ao longo do presente relatório abordo a temática da globalização e o seu impacto na internacionalização, localização e tradução, relacionando com a gestão terminológica, gestão de projetos de tradução e inglês como língua franca. Abordo também a componente tecnológica ligada ao processo GILT e as suas vantagens. Na secção dedicada ao estágio apresento a entidade acolhedora e descrevo o decorrer deste. De seguida, está a discussão do trabalho com a tecnologia e recursos utilizados e a metodologia, assim como a tipologia dos problemas encontrados e as estratégias adotadas para a sua resolução. Apresento também uma proposta de tipologia, de acordo com a perspetiva funcionalista, Skopos e translation brief. Termino o relatório apresentando as principais conclusões que surgiram da realização deste projeto, nomeadamente, o papel fundamental do trabalho do tradutor com especialistas da área e o papel da terminologia como motor da consistência textual.The present report was developed within the scope of the Master in Translation and Multilingual Communication. The curricular internship had the duration of four months and arose from the need of DPS (Department of Production and Systems), of the School of Engineering of University of Minho, updating and internationalising their Website. Throughout the present report, I address the subject of globalisation and its impact on internationalization, localisation and translation, connecting it to terminological management, translation projects management and English as a lingua franca. I also approach the terminological component connected to the GILT process and its advantages. On the section devoted to the internship, I present the entity where it took place and its overview. Next, it is the discussion of the developed work with the technology and resources used and the methodology, as well as the typology of the problems found and the strategies chosen to solve them. I also present a proposal of typology, in accordance with the functionalist approach, Skopos and translation brief. I end the report presenting the main conclusions that emerged from this project, namely, the key role of the work of the translator with experts from the area and the paper of terminology as the motor of textual consistency.Ferreira-Alves, FernandoUniversidade do MinhoAraújo, João Pedro Martins20172017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/1822/56168por201976471info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:41:34Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/56168Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:38:34.415493Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
title Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
spellingShingle Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
Araújo, João Pedro Martins
Tradução Especializade
Localização
Internacionalização
Tecnologia
Departamento de Produção e Sistemas
Specialised translation
Localisation
Internationalisation
Technology
Department of Production and Systems
Humanidades::Outras Humanidades
title_short Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
title_full Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
title_fullStr Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
title_full_unstemmed Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
title_sort Tradução, localização e internacionalização do Website do Departamento de Produção e Sistemas da Escola de Engenharia da Universidade do Minho
author Araújo, João Pedro Martins
author_facet Araújo, João Pedro Martins
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ferreira-Alves, Fernando
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Araújo, João Pedro Martins
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução Especializade
Localização
Internacionalização
Tecnologia
Departamento de Produção e Sistemas
Specialised translation
Localisation
Internationalisation
Technology
Department of Production and Systems
Humanidades::Outras Humanidades
topic Tradução Especializade
Localização
Internacionalização
Tecnologia
Departamento de Produção e Sistemas
Specialised translation
Localisation
Internationalisation
Technology
Department of Production and Systems
Humanidades::Outras Humanidades
description Relatório do estágio curricular de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2017-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/56168
url http://hdl.handle.net/1822/56168
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 201976471
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/octet-stream
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132922950713344