A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/29631 |
Resumo: | O presente relatório de estágio apresenta um estudo a partir de um projeto pedagógico didático com características de investigação-ação, implementado numa escola básica da cidade de Aveiro com uma turma do ensino básico, do 3º ano de escolaridade. O estudo foca-se em duas áreas específicas (sensibilização à diversidade linguística e cultural e ensino de Português) e visa compreender as potencialidades de um recurso didático (Kamishibaï Plurilingue), particularmente, no ensino da produção escrita – textos com características narrativas e descritivas - pretendendo que seja um dispositivo didático motivador e, consequentemente, facilitador de aprendizagem em tantos campos quanto possível. O projeto supramencionado tem como principais finalidades: i) compreender as vantagens do uso de um Kamishibaï Plurilingue na sensibilização à diversidade linguística e cultural; ii) identificar os benefícios do uso de um Kamishibaï Plurilingue no ensino da produção escrita de textos narrativos e descritivos. Os resultados desta investigação mostram que, de um modo geral, na área da produção de textos os alunos se sentem perdidos aquando do início de uma produção escrita, mas que, após o trabalho realizado no quadro de uma sequência de ensino conseguem alcançar os objetivos pretendidos através da perceção dos erros cometidos numa versão inicial, sendo capazes de realizar um texto melhorado numa versão final. No âmbito da sensibilização à diversidade linguística e cultural, fica comprovado que a turma na qual o projeto foi realizado registou uma maior curiosidade face às línguas após contactar com a diversidade e perceber a pluralidade linguística que nos rodeia. Tal permitiu também desenvolver mais atitudes de respeito e de aceitação face ao Outro, valorizando a diversidade de repertórios linguísticos e de culturas que os rodeia, bem como reconhecer algumas línguas (as abordadas pelo projeto) e estar despertos para uma outra pluralidade linguística para comunicar globalmente. |
id |
RCAP_6304d4c8e6fb9242df5288b22b0d733f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/29631 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï PlurilingueSensibilização à diversidade linguística e culturalEducação plurilingue e interculturalKamishibaï plurilingueCompetências de escritaTexto descritivoO presente relatório de estágio apresenta um estudo a partir de um projeto pedagógico didático com características de investigação-ação, implementado numa escola básica da cidade de Aveiro com uma turma do ensino básico, do 3º ano de escolaridade. O estudo foca-se em duas áreas específicas (sensibilização à diversidade linguística e cultural e ensino de Português) e visa compreender as potencialidades de um recurso didático (Kamishibaï Plurilingue), particularmente, no ensino da produção escrita – textos com características narrativas e descritivas - pretendendo que seja um dispositivo didático motivador e, consequentemente, facilitador de aprendizagem em tantos campos quanto possível. O projeto supramencionado tem como principais finalidades: i) compreender as vantagens do uso de um Kamishibaï Plurilingue na sensibilização à diversidade linguística e cultural; ii) identificar os benefícios do uso de um Kamishibaï Plurilingue no ensino da produção escrita de textos narrativos e descritivos. Os resultados desta investigação mostram que, de um modo geral, na área da produção de textos os alunos se sentem perdidos aquando do início de uma produção escrita, mas que, após o trabalho realizado no quadro de uma sequência de ensino conseguem alcançar os objetivos pretendidos através da perceção dos erros cometidos numa versão inicial, sendo capazes de realizar um texto melhorado numa versão final. No âmbito da sensibilização à diversidade linguística e cultural, fica comprovado que a turma na qual o projeto foi realizado registou uma maior curiosidade face às línguas após contactar com a diversidade e perceber a pluralidade linguística que nos rodeia. Tal permitiu também desenvolver mais atitudes de respeito e de aceitação face ao Outro, valorizando a diversidade de repertórios linguísticos e de culturas que os rodeia, bem como reconhecer algumas línguas (as abordadas pelo projeto) e estar despertos para uma outra pluralidade linguística para comunicar globalmente.This internship report presents a study from a didactic pedagogical project with research-action characteristics, implemented in a basic school in the city of Aveiro, with a primary school class, in the 3rd year of schooling. The study focuses on two specific areas (sensitization to linguistic and cultural diversity and portuguese) and aims to understand the potential of a didatic resource (Kamishibaï plurilingue), particularly in the teaching of written production – descriptive texts – wanting it to be a motivating project and, consequently, a learning facilitator in as many fields as possible. The above-mentioned project has as main objectives: i) understand the advantages of using a Kamishibaï Plurilingue in rasing awareness of linguistic and cultural diversity; ii) identify the benefits of using a Kamishibaï Plurilingue in teaching the written production of descriptive texts. The results of the research show that, in general, in the area of the production of texts, students feel lost at the begining of a written production, but that after the work carried out in the framework of a teaching sequence, achive the desired objectives by perpetuation of mistakes made in na initial version, being able to perform good text in a final version. In the context of raising awareness of linguistic and cultural diversity, it is proven that the class in which the project was carried out noted greater curiosity about languages after contacting with the diversity and understanding the linguistic plurality that surround them. This also allowed them to develop more attitudes of respect and acceptance towards the Other, valuing the diversity of linguistic repertoires and cultures around them, as well as recognising some languages (those addressed by the project) and be awakened to another linguistic plurality to communicate globally.2020-10-29T11:38:35Z2019-12-09T00:00:00Z2019-12-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/29631porSoares, Andreia Filipa Rocha Martinsinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:57:20Zoai:ria.ua.pt:10773/29631Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:01:55.076509Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
title |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
spellingShingle |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue Soares, Andreia Filipa Rocha Martins Sensibilização à diversidade linguística e cultural Educação plurilingue e intercultural Kamishibaï plurilingue Competências de escrita Texto descritivo |
title_short |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
title_full |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
title_fullStr |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
title_full_unstemmed |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
title_sort |
A escrita de textos e a sensibilização à diversidade linguística e cultural no 1º CEB: potencialidades de um Kamishibaï Plurilingue |
author |
Soares, Andreia Filipa Rocha Martins |
author_facet |
Soares, Andreia Filipa Rocha Martins |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Soares, Andreia Filipa Rocha Martins |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Sensibilização à diversidade linguística e cultural Educação plurilingue e intercultural Kamishibaï plurilingue Competências de escrita Texto descritivo |
topic |
Sensibilização à diversidade linguística e cultural Educação plurilingue e intercultural Kamishibaï plurilingue Competências de escrita Texto descritivo |
description |
O presente relatório de estágio apresenta um estudo a partir de um projeto pedagógico didático com características de investigação-ação, implementado numa escola básica da cidade de Aveiro com uma turma do ensino básico, do 3º ano de escolaridade. O estudo foca-se em duas áreas específicas (sensibilização à diversidade linguística e cultural e ensino de Português) e visa compreender as potencialidades de um recurso didático (Kamishibaï Plurilingue), particularmente, no ensino da produção escrita – textos com características narrativas e descritivas - pretendendo que seja um dispositivo didático motivador e, consequentemente, facilitador de aprendizagem em tantos campos quanto possível. O projeto supramencionado tem como principais finalidades: i) compreender as vantagens do uso de um Kamishibaï Plurilingue na sensibilização à diversidade linguística e cultural; ii) identificar os benefícios do uso de um Kamishibaï Plurilingue no ensino da produção escrita de textos narrativos e descritivos. Os resultados desta investigação mostram que, de um modo geral, na área da produção de textos os alunos se sentem perdidos aquando do início de uma produção escrita, mas que, após o trabalho realizado no quadro de uma sequência de ensino conseguem alcançar os objetivos pretendidos através da perceção dos erros cometidos numa versão inicial, sendo capazes de realizar um texto melhorado numa versão final. No âmbito da sensibilização à diversidade linguística e cultural, fica comprovado que a turma na qual o projeto foi realizado registou uma maior curiosidade face às línguas após contactar com a diversidade e perceber a pluralidade linguística que nos rodeia. Tal permitiu também desenvolver mais atitudes de respeito e de aceitação face ao Outro, valorizando a diversidade de repertórios linguísticos e de culturas que os rodeia, bem como reconhecer algumas línguas (as abordadas pelo projeto) e estar despertos para uma outra pluralidade linguística para comunicar globalmente. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-12-09T00:00:00Z 2019-12-09 2020-10-29T11:38:35Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/29631 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/29631 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137674712317952 |