Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rego, Sofia Cristina Bastos do
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/10426
Resumo: Portugal é, ao mesmo tempo, emissor e recetor de migrantes. Com a abertura das fronteiras em muitos países europeus verificou-se um aumento de estrangeiros a residir no nosso país. Estes trazem consigo as suas crianças que tentam integrar-se nas nossas escolas. Dentro e fora dos portões da Escola portuguesa ainda se verifica um elevado índice de exclusão ou desnivelamento social das populações minoritárias. Logo, o trabalho dos docentes deve ser também para os alunos que tenham a língua portuguesa como língua não-materna: estes serão, também, futuros cidadãos de Portugal e é desde cedo que se aprende a respeitar e a conviver com a diferença. A presente dissertação resulta de um projeto desenvolvido numa escola do 1º ciclo do ensino básico da região de Aveiro onde, através de uma adaptação do Portefólio Europeu de Línguas, foi criado um suporte de sensibilização ao Outro. As grandes finalidades do estudo são a consciencialização para a enorme variedade de línguas, estabelecendo correspondências entre realidades geográficas e realidades linguísticas; a promoção do gosto pela aprendizagem de línguas, contribuindo para o estabelecimento de uma relação afetiva com estas; a sensibilização dos participantes para valores de respeito e tolerância pelo diferente; tendo também como finalidade despertar a curiosidade face à diversidade de línguas e culturas. Através da análise de resultados foi possível verificar que o Portefólio é uma mais-valia no ensino/aprendizagem da cultura linguística, sendo um ótimo suporte na sensibilização ao Outro, indo ao encontro das necessidades pessoais e profissionais deste novo século.
id RCAP_668b0f94b8e26853fc288d12f32c7f07
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/10426
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidadePrática pedagógicaEnsino de línguas: Ensino básico 1º ciclo: Aveiro (Portugal)Diversidade linguísticaPluralismo culturalPortugal é, ao mesmo tempo, emissor e recetor de migrantes. Com a abertura das fronteiras em muitos países europeus verificou-se um aumento de estrangeiros a residir no nosso país. Estes trazem consigo as suas crianças que tentam integrar-se nas nossas escolas. Dentro e fora dos portões da Escola portuguesa ainda se verifica um elevado índice de exclusão ou desnivelamento social das populações minoritárias. Logo, o trabalho dos docentes deve ser também para os alunos que tenham a língua portuguesa como língua não-materna: estes serão, também, futuros cidadãos de Portugal e é desde cedo que se aprende a respeitar e a conviver com a diferença. A presente dissertação resulta de um projeto desenvolvido numa escola do 1º ciclo do ensino básico da região de Aveiro onde, através de uma adaptação do Portefólio Europeu de Línguas, foi criado um suporte de sensibilização ao Outro. As grandes finalidades do estudo são a consciencialização para a enorme variedade de línguas, estabelecendo correspondências entre realidades geográficas e realidades linguísticas; a promoção do gosto pela aprendizagem de línguas, contribuindo para o estabelecimento de uma relação afetiva com estas; a sensibilização dos participantes para valores de respeito e tolerância pelo diferente; tendo também como finalidade despertar a curiosidade face à diversidade de línguas e culturas. Através da análise de resultados foi possível verificar que o Portefólio é uma mais-valia no ensino/aprendizagem da cultura linguística, sendo um ótimo suporte na sensibilização ao Outro, indo ao encontro das necessidades pessoais e profissionais deste novo século.Portugal is both the transmitter and the receptor of migrants. With the opening of borders in many European countries there has been an increase of foreigners living in Portugal. They bring their children, with the hope of integrating them into local schools. Inside and outside the gates of Portuguese schools there is still a high level of social exclusion and discrimination of minority populations. Therefore, people who speak Portuguese as a second language should also be considered: It is important as these people will also be future citizens of Portugal and for change to occur, it is vital people in these roles learn to respect and accommodate the differences in migrant communities. This dissertation is the result of a project developed in a primary school in the region of Aveiro where, through an adaptation of the European Language Portfolio, some activities were created to help with the awareness of migrant communities. The key objectives of this study are 1) awareness of the enormous variety of languages 2) establishing correspondences between geographical realities and realities language 3) the promotion of a taste for language learning 4) contributing to the establishment of a loving relationship with them 5) introducing participants to the values of respect and tolerance for different cultures 6) Create curiosity to the diversity of languages and cultures. Through the analysis of results, it was possible to conclude that the Portfolio is an asset in the learning and understanding of linguistic cultures. It is a great aid in raising the awareness of migrant communities being able to meet the future personal and professional needs of Portugal.Universidade de Aveiro2013-05-15T10:42:32Z2012-01-01T00:00:00Z2012info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/10426porRego, Sofia Cristina Bastos doinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:18:14Zoai:ria.ua.pt:10773/10426Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:47:01.905049Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
title Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
spellingShingle Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
Rego, Sofia Cristina Bastos do
Prática pedagógica
Ensino de línguas: Ensino básico 1º ciclo: Aveiro (Portugal)
Diversidade linguística
Pluralismo cultural
title_short Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
title_full Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
title_fullStr Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
title_full_unstemmed Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
title_sort Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade
author Rego, Sofia Cristina Bastos do
author_facet Rego, Sofia Cristina Bastos do
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rego, Sofia Cristina Bastos do
dc.subject.por.fl_str_mv Prática pedagógica
Ensino de línguas: Ensino básico 1º ciclo: Aveiro (Portugal)
Diversidade linguística
Pluralismo cultural
topic Prática pedagógica
Ensino de línguas: Ensino básico 1º ciclo: Aveiro (Portugal)
Diversidade linguística
Pluralismo cultural
description Portugal é, ao mesmo tempo, emissor e recetor de migrantes. Com a abertura das fronteiras em muitos países europeus verificou-se um aumento de estrangeiros a residir no nosso país. Estes trazem consigo as suas crianças que tentam integrar-se nas nossas escolas. Dentro e fora dos portões da Escola portuguesa ainda se verifica um elevado índice de exclusão ou desnivelamento social das populações minoritárias. Logo, o trabalho dos docentes deve ser também para os alunos que tenham a língua portuguesa como língua não-materna: estes serão, também, futuros cidadãos de Portugal e é desde cedo que se aprende a respeitar e a conviver com a diferença. A presente dissertação resulta de um projeto desenvolvido numa escola do 1º ciclo do ensino básico da região de Aveiro onde, através de uma adaptação do Portefólio Europeu de Línguas, foi criado um suporte de sensibilização ao Outro. As grandes finalidades do estudo são a consciencialização para a enorme variedade de línguas, estabelecendo correspondências entre realidades geográficas e realidades linguísticas; a promoção do gosto pela aprendizagem de línguas, contribuindo para o estabelecimento de uma relação afetiva com estas; a sensibilização dos participantes para valores de respeito e tolerância pelo diferente; tendo também como finalidade despertar a curiosidade face à diversidade de línguas e culturas. Através da análise de resultados foi possível verificar que o Portefólio é uma mais-valia no ensino/aprendizagem da cultura linguística, sendo um ótimo suporte na sensibilização ao Outro, indo ao encontro das necessidades pessoais e profissionais deste novo século.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01T00:00:00Z
2012
2013-05-15T10:42:32Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/10426
url http://hdl.handle.net/10773/10426
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137521620221952