A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/15999 |
Resumo: | O projeto encontra-se dividido em três partes. Na primeira encontra-se um estudo teórico sobre a importância da tradução médica. A segunda parte apresenta a tradução de dois artigos médicos extraídos de um manual de psiquiatria e a partir desses artigos foi criado um glossário bilingue. Na última parte foi realizada uma reflexão sobre a tradução, detalhando todos os aspetos essenciais da mesma. Os temas abordados nos artigos anteriormente mencionados têm a ver com os antidepressivos e estimulantes, e antipsicóticos, entre os quais se destacam os mecanismos de ação e os efeitos adversos de cada um destes medicamentos. |
id |
RCAP_71cc15a47d4fcfcf75a4150655d56c15 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/15999 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêuticaTradução especializadaFarmacologiaTerminologia científicaO projeto encontra-se dividido em três partes. Na primeira encontra-se um estudo teórico sobre a importância da tradução médica. A segunda parte apresenta a tradução de dois artigos médicos extraídos de um manual de psiquiatria e a partir desses artigos foi criado um glossário bilingue. Na última parte foi realizada uma reflexão sobre a tradução, detalhando todos os aspetos essenciais da mesma. Os temas abordados nos artigos anteriormente mencionados têm a ver com os antidepressivos e estimulantes, e antipsicóticos, entre os quais se destacam os mecanismos de ação e os efeitos adversos de cada um destes medicamentos.The project is divided into three parts. The first part has a theoretical study about the importance of medical translation. The second part contains the translation of two medical articles that are part of a psychiatric manual and from those articles it was created a bilingual glossary. In the last part it has a reflection about the translation with all the details of the essential aspects of medical translation. The subjects covered in the articles mentioned above talks about antidepressants and stimulants, and antipsychotics, which highlight the mechanisms of action and the adverse effects of each one of these drugs.Universidade de Aveiro2016-08-23T14:27:45Z2015-01-01T00:00:00Z2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/15999TID:201588323porEsteves, Ofélia Isabel de Oliveirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:29:40Zoai:ria.ua.pt:10773/15999Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:51:13.332309Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
title |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
spellingShingle |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica Esteves, Ofélia Isabel de Oliveira Tradução especializada Farmacologia Terminologia científica |
title_short |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
title_full |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
title_fullStr |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
title_full_unstemmed |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
title_sort |
A tradução e a sua relevância na indústria farmacêutica |
author |
Esteves, Ofélia Isabel de Oliveira |
author_facet |
Esteves, Ofélia Isabel de Oliveira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Esteves, Ofélia Isabel de Oliveira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução especializada Farmacologia Terminologia científica |
topic |
Tradução especializada Farmacologia Terminologia científica |
description |
O projeto encontra-se dividido em três partes. Na primeira encontra-se um estudo teórico sobre a importância da tradução médica. A segunda parte apresenta a tradução de dois artigos médicos extraídos de um manual de psiquiatria e a partir desses artigos foi criado um glossário bilingue. Na última parte foi realizada uma reflexão sobre a tradução, detalhando todos os aspetos essenciais da mesma. Os temas abordados nos artigos anteriormente mencionados têm a ver com os antidepressivos e estimulantes, e antipsicóticos, entre os quais se destacam os mecanismos de ação e os efeitos adversos de cada um destes medicamentos. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-01-01T00:00:00Z 2015 2016-08-23T14:27:45Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/15999 TID:201588323 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/15999 |
identifier_str_mv |
TID:201588323 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137561805848576 |