Localização do jogo One Night Stand
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.22/15978 |
Resumo: | O presente relatório centra-se no Projeto de localização e tradução do videojogo One Night Stand a partir do Inglês para português de Portugal, um jogo sério publicado em 2016 e, até agora, apenas com tradução para português do Brasil. O mercado nacional de videojogos está em crescimento e este crescimento pode ser uma oportunidade para a localização de mais jogos para português. Foi, assim, realizado um estudo exploratório para perceber junto dos jogadores nacionais a qualidade das localizações publicadas em Portugal e os hábitos destes jogadores no que diz respeito à escolha de idioma nos jogos. Deste projeto resultou a publicação do jogo One Night Stand em português de Portugal em todos os mercados onde o jogo é disponibilizado. |
id |
RCAP_9f6160dfe185540862115a6f041337c6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recipp.ipp.pt:10400.22/15978 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Localização do jogo One Night StandLocalizaçãoTraduçãoVideojogosInterfaceLocalizationVideogamesInterfaceTranslationTraduçãoO presente relatório centra-se no Projeto de localização e tradução do videojogo One Night Stand a partir do Inglês para português de Portugal, um jogo sério publicado em 2016 e, até agora, apenas com tradução para português do Brasil. O mercado nacional de videojogos está em crescimento e este crescimento pode ser uma oportunidade para a localização de mais jogos para português. Foi, assim, realizado um estudo exploratório para perceber junto dos jogadores nacionais a qualidade das localizações publicadas em Portugal e os hábitos destes jogadores no que diz respeito à escolha de idioma nos jogos. Deste projeto resultou a publicação do jogo One Night Stand em português de Portugal em todos os mercados onde o jogo é disponibilizado.This report focuses on the localization and translation of the videogame One Night Stand from English into European Portuguese, a serious game published in 2016 that only had a Brazilian Portuguese translation. The Portuguese videogame market is growing, and this may increase the demand for more games published in Portuguese. An exploratory study focusing on Portuguese players was, thus, carried out in order to understand their opinions on the quality of the Portuguese localizations, and their playing habits. Finally, this project led to the publishing of the European Portuguese version of One Night Stand on every market the game is published.Albuquerque, Alexandra Marina Nunes deRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoSilva, Nuno Miguel Cerqueira da2020-06-05T13:09:23Z2019-12-042019-12-04T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdftext/plainapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentationhttp://hdl.handle.net/10400.22/15978TID:202483690porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-13T13:01:33Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/15978Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:35:42.461963Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Localização do jogo One Night Stand |
title |
Localização do jogo One Night Stand |
spellingShingle |
Localização do jogo One Night Stand Silva, Nuno Miguel Cerqueira da Localização Tradução Videojogos Interface Localization Videogames Interface Translation Tradução |
title_short |
Localização do jogo One Night Stand |
title_full |
Localização do jogo One Night Stand |
title_fullStr |
Localização do jogo One Night Stand |
title_full_unstemmed |
Localização do jogo One Night Stand |
title_sort |
Localização do jogo One Night Stand |
author |
Silva, Nuno Miguel Cerqueira da |
author_facet |
Silva, Nuno Miguel Cerqueira da |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Albuquerque, Alexandra Marina Nunes de Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Nuno Miguel Cerqueira da |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Localização Tradução Videojogos Interface Localization Videogames Interface Translation Tradução |
topic |
Localização Tradução Videojogos Interface Localization Videogames Interface Translation Tradução |
description |
O presente relatório centra-se no Projeto de localização e tradução do videojogo One Night Stand a partir do Inglês para português de Portugal, um jogo sério publicado em 2016 e, até agora, apenas com tradução para português do Brasil. O mercado nacional de videojogos está em crescimento e este crescimento pode ser uma oportunidade para a localização de mais jogos para português. Foi, assim, realizado um estudo exploratório para perceber junto dos jogadores nacionais a qualidade das localizações publicadas em Portugal e os hábitos destes jogadores no que diz respeito à escolha de idioma nos jogos. Deste projeto resultou a publicação do jogo One Night Stand em português de Portugal em todos os mercados onde o jogo é disponibilizado. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-12-04 2019-12-04T00:00:00Z 2020-06-05T13:09:23Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.22/15978 TID:202483690 |
url |
http://hdl.handle.net/10400.22/15978 |
identifier_str_mv |
TID:202483690 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/plain application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131448054120448 |