O mundo da tradução na Dokutech Translations

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Branco, Tânia da Costa
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1822/66090
Resumo: Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
id RCAP_cbe425a176c87c067459a2ea5156c587
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/66090
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O mundo da tradução na Dokutech TranslationsThe translation world in Dokutech TranslationsControlo de qualidadeFerramentas TACProcessos de traduçãoTradução técnicaCAT toolsQuality controlTechnical translationTranslation processHumanidades::Outras HumanidadesRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueNo presente relatório descreve-se a experiência adquirida durante o estágio curricular na empresa de tradução Dokutech Translations, no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. A realização de traduções, principalmente, de textos técnicos relativos a manuais de instruções, proporcionou-me a oportunidade de conhecer a fundo as particularidades deste género textual, nomeadamente ao nível do seu caráter terminológico e linguístico. Assim, este relatório analisa todo o trabalho desenvolvido durante o estágio realizado e descreve ao pormenor a metodologia de trabalho da entidade acolhedora, os processos de tradução aplicados, as ferramentas de Tradução Assistida por Computador (TAC) utilizadas e as tarefas realizadas. O grande número de textos trabalhados proporcionou o contacto com diferentes problemas específicos da tradução, tendo-se sistematizado a abordagem relativamente aos mesmos.This report describes the experience acquired during the curricular internship at the translation company Dokutech Translations, as part of the Master in Translation and Multilingual Communication of Universidade do Minho. The translation of mainly technical texts related to instruction manuals allowed for an increased knowledge of some particularities of these texts, specifically in terms of their essentially terminological character and type of language. As such, this report analyses all the work developed during the internship and describes the working methodology of the company, the translation processes applied, the Computer Assisted Translation tools used, and the tasks performed. The large number of texts worked on provided the opportunity to come into contact with different specific translation problems, which have been systematized here.Dias, IdaleteUniversidade do MinhoBranco, Tânia da Costa20202020-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/octet-streamhttp://hdl.handle.net/1822/66090por202501469info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T12:11:50Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/66090Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T19:03:40.001083Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O mundo da tradução na Dokutech Translations
The translation world in Dokutech Translations
title O mundo da tradução na Dokutech Translations
spellingShingle O mundo da tradução na Dokutech Translations
Branco, Tânia da Costa
Controlo de qualidade
Ferramentas TAC
Processos de tradução
Tradução técnica
CAT tools
Quality control
Technical translation
Translation process
Humanidades::Outras Humanidades
title_short O mundo da tradução na Dokutech Translations
title_full O mundo da tradução na Dokutech Translations
title_fullStr O mundo da tradução na Dokutech Translations
title_full_unstemmed O mundo da tradução na Dokutech Translations
title_sort O mundo da tradução na Dokutech Translations
author Branco, Tânia da Costa
author_facet Branco, Tânia da Costa
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Dias, Idalete
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Branco, Tânia da Costa
dc.subject.por.fl_str_mv Controlo de qualidade
Ferramentas TAC
Processos de tradução
Tradução técnica
CAT tools
Quality control
Technical translation
Translation process
Humanidades::Outras Humanidades
topic Controlo de qualidade
Ferramentas TAC
Processos de tradução
Tradução técnica
CAT tools
Quality control
Technical translation
Translation process
Humanidades::Outras Humanidades
description Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1822/66090
url http://hdl.handle.net/1822/66090
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 202501469
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/octet-stream
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132444288352256