Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2005 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10451/57863 |
Resumo: | Na primeira metade do século XVII, o erudito espanhol Alfonso Sánchez escreveu um resumo latino da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto que permaneceu inédito até aos nossos dias. Referenciado pela primeira vez por Francis M. Rogers, em 1966, o respectivo original foi entretanto dado por desaparecido. Neste artigo, anunciamos a descoberta de uma transcrição parcial moderna do mesmo texto e utilizá-la-emos para apresentar, pela primeira vez, o índice completo do manuscrito latino original. Simultaneamente, realizaremos dois inquéritos complementares tendo em vista reconstituir o contexto que terá favorecido o trabalho que Sánchez fez sobre o texto de Mendes Pinto: (1) o inventário de todos os dados disponíveis sobre a biografia deste latinista; (2) a análise do círculo de relações literárias em que Sánchez se movimentou e do modo como muitas das suas principais figuras partilharam um interesse comum pelos assuntos da presença ibérica na Ásia Oriental |
id |
RCAP_d66d240f1efd87fc236e0253b90895aa |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ul.pt:10451/57863 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentistAlfonso Sánchez and his Latin translation of the Pilgrimage of Fernão Mendes Pinto - Literary context and interest in the East in the genesis of a seventeenth-century manuscriptAlfonso SánchezFernão Mendes PintoPeregrinaçamEast AsiaIberain Humanism16th centuryNa primeira metade do século XVII, o erudito espanhol Alfonso Sánchez escreveu um resumo latino da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto que permaneceu inédito até aos nossos dias. Referenciado pela primeira vez por Francis M. Rogers, em 1966, o respectivo original foi entretanto dado por desaparecido. Neste artigo, anunciamos a descoberta de uma transcrição parcial moderna do mesmo texto e utilizá-la-emos para apresentar, pela primeira vez, o índice completo do manuscrito latino original. Simultaneamente, realizaremos dois inquéritos complementares tendo em vista reconstituir o contexto que terá favorecido o trabalho que Sánchez fez sobre o texto de Mendes Pinto: (1) o inventário de todos os dados disponíveis sobre a biografia deste latinista; (2) a análise do círculo de relações literárias em que Sánchez se movimentou e do modo como muitas das suas principais figuras partilharam um interesse comum pelos assuntos da presença ibérica na Ásia OrientalDuring the first half of the seventeenth century, the Spanish erudite Alfonso Sánchez wrote a Latin summary of Fernão Mendes Pinto’s Peregrinaçam that remained unpublished until today. Francis M. Rogers reported it for the first time in 1966, but in the meantime the original manuscript seems to have been lost. We take this article to announce the discovery of a modern partial transcription of that text and to present for the first time the complete contents of the Latin original manuscript. At the same time, we will undertake two related inquiries in order to recover the context that might have induced the work that Sánchez wrote after Mendes Pinto’s text: (1) the collection of all available biographical data about this Latinist; (2) the examination of Sánchez’s literary circle and the way in which most of its leading figures shared a common interest on the matters of the Iberian presence in East Asia.Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Centro de História de Além-MarRepositório da Universidade de LisboaOliveira, Francisco Roque De2023-06-02T11:59:45Z20052005-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/57863porOliveira, F. R. de (2005). Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentista. Anais de História de Além-Mar, Volume VI, pp. 89-108. ISSN: 0874-96710874-9671info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T17:06:38Zoai:repositorio.ul.pt:10451/57863Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T22:08:18.981748Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist Alfonso Sánchez and his Latin translation of the Pilgrimage of Fernão Mendes Pinto - Literary context and interest in the East in the genesis of a seventeenth-century manuscript |
title |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist |
spellingShingle |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist Oliveira, Francisco Roque De Alfonso Sánchez Fernão Mendes Pinto Peregrinaçam East Asia Iberain Humanism 16th century |
title_short |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist |
title_full |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist |
title_fullStr |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist |
title_full_unstemmed |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist |
title_sort |
Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentist |
author |
Oliveira, Francisco Roque De |
author_facet |
Oliveira, Francisco Roque De |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositório da Universidade de Lisboa |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Francisco Roque De |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Alfonso Sánchez Fernão Mendes Pinto Peregrinaçam East Asia Iberain Humanism 16th century |
topic |
Alfonso Sánchez Fernão Mendes Pinto Peregrinaçam East Asia Iberain Humanism 16th century |
description |
Na primeira metade do século XVII, o erudito espanhol Alfonso Sánchez escreveu um resumo latino da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto que permaneceu inédito até aos nossos dias. Referenciado pela primeira vez por Francis M. Rogers, em 1966, o respectivo original foi entretanto dado por desaparecido. Neste artigo, anunciamos a descoberta de uma transcrição parcial moderna do mesmo texto e utilizá-la-emos para apresentar, pela primeira vez, o índice completo do manuscrito latino original. Simultaneamente, realizaremos dois inquéritos complementares tendo em vista reconstituir o contexto que terá favorecido o trabalho que Sánchez fez sobre o texto de Mendes Pinto: (1) o inventário de todos os dados disponíveis sobre a biografia deste latinista; (2) a análise do círculo de relações literárias em que Sánchez se movimentou e do modo como muitas das suas principais figuras partilharam um interesse comum pelos assuntos da presença ibérica na Ásia Oriental |
publishDate |
2005 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2005 2005-01-01T00:00:00Z 2023-06-02T11:59:45Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10451/57863 |
url |
http://hdl.handle.net/10451/57863 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Oliveira, F. R. de (2005). Alfonso Sánchez e a sua tradução latina da Peregrinaçam de Fernão Mendes Pinto – Contexto literário e interesse pelo Oriente na génese de um manuscrito seiscentista. Anais de História de Além-Mar, Volume VI, pp. 89-108. ISSN: 0874-9671 0874-9671 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Centro de História de Além-Mar |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Centro de História de Além-Mar |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799134637524516864 |