O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSCAR |
Texto Completo: | https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380 |
Resumo: | The advent of school inclusion brought the presence of deaf students to regular schools. In order to maintain quality, some measures had to be taken, such as the regularization of the profession of the educational interpreter, the professional responsible for mediating communication between deaf and hearing people. However, the Brazilian Sign Language, Libras, is very recent in our country, and several specific terms from the academic world are still not dictionized or are being created. Biology is one of those areas that, in addition to being full of specific terminology, has non-visible or even microscopic contents. Considering that the interpreter has a generalist training, we aim to find out what are the main difficulties they face when interpreting, as well as the strategies and resources they use to overcome them, together with professionals who work in high school. In this qualitative and exploratory study, we interviewed and analyzed the discourse of two educational interpreters regarding their practice during biology classes. The interviews were carried out at the Federal University of São Carlos. The analyzes were built through the presentation of excerpts from the interview, with theoretical basis in studies on deafness and education. The results indicate difficulties in relation to the partnership with the regent teacher, with the necessary adaptations for deaf students and also with regard to the lack of specific lexicon in sign language. Given the findings, we highlight some possible strategies, but we emphasize the urgent need for further research, involving deaf people and biologists, so that the area of biology can be studied in depth. Only with a refined linguistic repertoire in specific areas will deaf people have equal opportunities and access to knowledge as hearing individuals. |
id |
SCAR_4c7fcbf054d204b749b8973d0906e43f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/14380 |
network_acronym_str |
SCAR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
repository_id_str |
4322 |
spelling |
Matuhara, Yan EijiSantos, Lara Ferreira doshttp://lattes.cnpq.br/7312070448044165http://lattes.cnpq.br/042326920950795759d7cd51-ef05-453a-a9c5-c287f11123562021-06-14T20:32:27Z2021-06-14T20:32:27Z2019-12-12MATUHARA, Yan Eiji. O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2019. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380.https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380The advent of school inclusion brought the presence of deaf students to regular schools. In order to maintain quality, some measures had to be taken, such as the regularization of the profession of the educational interpreter, the professional responsible for mediating communication between deaf and hearing people. However, the Brazilian Sign Language, Libras, is very recent in our country, and several specific terms from the academic world are still not dictionized or are being created. Biology is one of those areas that, in addition to being full of specific terminology, has non-visible or even microscopic contents. Considering that the interpreter has a generalist training, we aim to find out what are the main difficulties they face when interpreting, as well as the strategies and resources they use to overcome them, together with professionals who work in high school. In this qualitative and exploratory study, we interviewed and analyzed the discourse of two educational interpreters regarding their practice during biology classes. The interviews were carried out at the Federal University of São Carlos. The analyzes were built through the presentation of excerpts from the interview, with theoretical basis in studies on deafness and education. The results indicate difficulties in relation to the partnership with the regent teacher, with the necessary adaptations for deaf students and also with regard to the lack of specific lexicon in sign language. Given the findings, we highlight some possible strategies, but we emphasize the urgent need for further research, involving deaf people and biologists, so that the area of biology can be studied in depth. Only with a refined linguistic repertoire in specific areas will deaf people have equal opportunities and access to knowledge as hearing individuals.O advento da inclusão escolar trouxe consigo a presença de alunos surdos às escolas regulares. Para sua permanência de qualidade, algumas medidas tiveram de ser tomadas, como a regularização da profissão do intérprete educacional, profissional responsável por mediar a comunicação entre surdos e ouvintes. No entanto a Língua Brasileira de Sinais, Libras, é muito recente em nosso país, e diversos termos específicos do meio acadêmico ainda não são dicionarizados ou estão em criação. A biologia é uma dessas áreas que, além de ser repleta de terminologias específicas, possui conteúdos não visíveis ou mesmo microscópicos. Tendo em vista que o intérprete possui uma formação generalista, objetivamos averiguar quais as principais dificuldades enfrentadas por eles ao interpretarem, bem como as estratégias e recursos que utilizam para superar as mesmas, junto a profissionais que atuam no ensino médio. Neste estudo, qualitativo e exploratório, entrevistamos e analisamos o discurso de duas intérpretes educacionais quanto a sua prática durante as aulas de biologia. As entrevistas foram realizadas na Universidade Federal de São Carlos. As análises foram construídas através da apresentação de trechos da entrevista, com embasamento teórico nos estudos sobre a surdez e a educação. Os resultados indicam dificuldades em relação à parceria com o professor regente, com as adaptações necessárias aos alunos surdos e também no que diz respeito à falta de léxico específico na língua de sinais. Diante dos achados destacamos algumas estratégias possíveis, mas frisamos a necessidade urgente de novas pesquisas, envolvendo surdos e biólogos, de forma que a área da biologia possa ser estudada profundamente. Somente com repertório linguístico refinado em áreas específicas os surdos terão igualdade de oportunidades e acesso ao conhecimento como os ouvintes.Não recebi financiamentoporUniversidade Federal de São CarlosCâmpus São CarlosCiências Biológicas - CBLUFSCarAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessBiologiaIntérprete EducacionalLibrasCIENCIAS BIOLOGICAS::BIOLOGIA GERALO olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologiaThe educational interpreter's view on the teacher and the biology classesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis6006004397d393-6e9d-4e34-bef1-d64e1e479221reponame:Repositório Institucional da UFSCARinstname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)instacron:UFSCARORIGINALO OLHAR DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL SOBRE O PROFESSOR E AS AULAS DE BIOLOGIA.pdfO OLHAR DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL SOBRE O PROFESSOR E AS AULAS DE BIOLOGIA.pdfYan - TCC versão Finalapplication/pdf660497https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/1/O%20OLHAR%20DO%20INTE%cc%81RPRETE%20EDUCACIONAL%20SOBRE%20O%20PROFESSOR%20E%20AS%20AULAS%20DE%20BIOLOGIA.pdf02b7ea8399b3fdc2b91ccb2ced22ee87MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52TEXTO OLHAR DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL SOBRE O PROFESSOR E AS AULAS DE BIOLOGIA.pdf.txtO OLHAR DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL SOBRE O PROFESSOR E AS AULAS DE BIOLOGIA.pdf.txtExtracted texttext/plain110175https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/3/O%20OLHAR%20DO%20INTE%cc%81RPRETE%20EDUCACIONAL%20SOBRE%20O%20PROFESSOR%20E%20AS%20AULAS%20DE%20BIOLOGIA.pdf.txte181a92f5227ae7ec92e391ed91ed281MD53THUMBNAILO OLHAR DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL SOBRE O PROFESSOR E AS AULAS DE BIOLOGIA.pdf.jpgO OLHAR DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL SOBRE O PROFESSOR E AS AULAS DE BIOLOGIA.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4957https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/4/O%20OLHAR%20DO%20INTE%cc%81RPRETE%20EDUCACIONAL%20SOBRE%20O%20PROFESSOR%20E%20AS%20AULAS%20DE%20BIOLOGIA.pdf.jpg447c3eb1c6c0f5523a73f19716943d9aMD54ufscar/143802023-09-18 18:32:11.674oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/14380Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufscar.br/oai/requestopendoar:43222023-09-18T18:32:11Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
dc.title.alternative.por.fl_str_mv |
The educational interpreter's view on the teacher and the biology classes |
title |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
spellingShingle |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia Matuhara, Yan Eiji Biologia Intérprete Educacional Libras CIENCIAS BIOLOGICAS::BIOLOGIA GERAL |
title_short |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
title_full |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
title_fullStr |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
title_full_unstemmed |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
title_sort |
O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia |
author |
Matuhara, Yan Eiji |
author_facet |
Matuhara, Yan Eiji |
author_role |
author |
dc.contributor.authorlattes.por.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/0423269209507957 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Matuhara, Yan Eiji |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Santos, Lara Ferreira dos |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7312070448044165 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
59d7cd51-ef05-453a-a9c5-c287f1112356 |
contributor_str_mv |
Santos, Lara Ferreira dos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Biologia Intérprete Educacional Libras |
topic |
Biologia Intérprete Educacional Libras CIENCIAS BIOLOGICAS::BIOLOGIA GERAL |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CIENCIAS BIOLOGICAS::BIOLOGIA GERAL |
description |
The advent of school inclusion brought the presence of deaf students to regular schools. In order to maintain quality, some measures had to be taken, such as the regularization of the profession of the educational interpreter, the professional responsible for mediating communication between deaf and hearing people. However, the Brazilian Sign Language, Libras, is very recent in our country, and several specific terms from the academic world are still not dictionized or are being created. Biology is one of those areas that, in addition to being full of specific terminology, has non-visible or even microscopic contents. Considering that the interpreter has a generalist training, we aim to find out what are the main difficulties they face when interpreting, as well as the strategies and resources they use to overcome them, together with professionals who work in high school. In this qualitative and exploratory study, we interviewed and analyzed the discourse of two educational interpreters regarding their practice during biology classes. The interviews were carried out at the Federal University of São Carlos. The analyzes were built through the presentation of excerpts from the interview, with theoretical basis in studies on deafness and education. The results indicate difficulties in relation to the partnership with the regent teacher, with the necessary adaptations for deaf students and also with regard to the lack of specific lexicon in sign language. Given the findings, we highlight some possible strategies, but we emphasize the urgent need for further research, involving deaf people and biologists, so that the area of biology can be studied in depth. Only with a refined linguistic repertoire in specific areas will deaf people have equal opportunities and access to knowledge as hearing individuals. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-12-12 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-06-14T20:32:27Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-06-14T20:32:27Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
MATUHARA, Yan Eiji. O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2019. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380 |
identifier_str_mv |
MATUHARA, Yan Eiji. O olhar do intérprete educacional sobre o professor e as aulas de biologia. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2019. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380. |
url |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/14380 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.confidence.fl_str_mv |
600 600 |
dc.relation.authority.fl_str_mv |
4397d393-6e9d-4e34-bef1-d64e1e479221 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos Ciências Biológicas - CBL |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFSCar |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos Ciências Biológicas - CBL |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSCAR instname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) instacron:UFSCAR |
instname_str |
Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
instacron_str |
UFSCAR |
institution |
UFSCAR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
collection |
Repositório Institucional da UFSCAR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/1/O%20OLHAR%20DO%20INTE%cc%81RPRETE%20EDUCACIONAL%20SOBRE%20O%20PROFESSOR%20E%20AS%20AULAS%20DE%20BIOLOGIA.pdf https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/2/license_rdf https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/3/O%20OLHAR%20DO%20INTE%cc%81RPRETE%20EDUCACIONAL%20SOBRE%20O%20PROFESSOR%20E%20AS%20AULAS%20DE%20BIOLOGIA.pdf.txt https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/14380/4/O%20OLHAR%20DO%20INTE%cc%81RPRETE%20EDUCACIONAL%20SOBRE%20O%20PROFESSOR%20E%20AS%20AULAS%20DE%20BIOLOGIA.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
02b7ea8399b3fdc2b91ccb2ced22ee87 e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 e181a92f5227ae7ec92e391ed91ed281 447c3eb1c6c0f5523a73f19716943d9a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813715631931916288 |