A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UCB |
Texto Completo: | https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107 |
Resumo: | Libras |
id |
UCB-2_501f5a69257506a3cf7ffc8fff6a71c7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:200.214.135.189:10869/2107 |
network_acronym_str |
UCB-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UCB |
spelling |
Aguiar, Rubia MarinhoGomes, Valícia FerreiraLima, Layane Rodrigues de2013-10-25T18:02:03Z2016-10-10T03:55:41Z2013-10-25T18:02:03Z2016-10-10T03:55:41Z2013-10-252012-08-07AGUIAR, Rubia Marinho. A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal. 2012. 41 f. Monografia (Pós-Graduação) - Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2012.https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107LibrasEste trabalho analisa a atividade do guia-intérprete educacional em algumas escolas públicas do Distrito Federal. Para realizar essa pesquisa, foi preciso primeiramente saber algumas características do aluno surdocego, quais as principais causas da surdocegueira, como é o método de comunicação utilizado por eles e um pouco da sua história. Em seguida, foi preciso conhecer o que é um guia-intérprete, qual o papel do professor na sua função de guia-intérprete educacional e quais os métodos utilizados em sala de aula com esse aluno. Os dados dessa pesquisa foram obtidos através de quatro professoras da Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF), no período de março a junho de 2012. Foram aplicados questionários para conhecer melhor sua atividade dentro de sala de aula, e com base nesses questionários foi possível saber qual o método mais utilizado por elas na comunicação com o aluno, quais as dificuldades encontradas no dia a dia de sua profissão, quais os cursos necessários para atuar junto com esse público e a formação mais adequada desse professor. Após a análise destes dados foi possível concluir que o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – Libras foi de extrema importância para a comunicação e o ingresso do surdocego ao ensino regular. Constatou-se que a maior parte das guias-intérpretes é do sexo feminino e para atuar com esse aluno é preciso ter além de formação superior, de preferência na área de educação, cursos que as auxiliem.This paper analyzes the activity of the educational guide-interpreter in some public schools in Distrito Federal. At first, in order to conduct this research, it was necessary to know some characteristics of the deafblind student, which the main causes of deafblindness are, what the method of communication used by them is like and a little bit of its history. Then, it was necessary to know what a guide-interpreter is, what the teacher's role is in his function as an educational guide-interpreter and the methods used in the classroom with this kind of student. The data from this research were obtained from four teachers of the Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF). Questionnaires were used to better understand their activity within the classroom, and based on this questionnaire it was possible to know the method used by them in the communication with the student, what are the difficulties encountered in everyday life of their profession, which courses are necessary to work with this audience and better training of teachers. After the analysis of these data, it was concluded that the recognition of Brazilian Signs Language - LIBRAS, was extremely important for the communication of the deafblind and his entry to regular education. It was found that most of the interpreters are women and, to work with these students, it is also necessary to have a university degree, preferably in education and extension courses that help.Submitted by SAMUEL SOUSA MACHADO MACHADO (samuels@ucb.br) on 2012-09-18T20:35:20Z No. of bitstreams: 3 license_rdf: 21954 bytes, checksum: 8197f94386c8c9a9e551d5deb1b86632 (MD5) BPG_000196.pdf: 315265 bytes, checksum: b3acf845f2360b8311032b79caedf4a6 (MD5) Rúbia Marinho Aguiar 18-09-12.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Submitted by SAMUEL SOUSA MACHADO MACHADO (kelsonthony@gmail.com) on 2013-10-24T19:36:02Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Approved for entry into archive by Kelson Anthony de Menezes(kelson@ucb.br) on 2013-10-25T18:02:03Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Made available in DSpace on 2013-10-25T18:02:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Made available in DSpace on 2016-10-10T03:55:41Z (GMT). No. of bitstreams: 5 Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5) license_url: 46 bytes, checksum: 0d2fb706760bf56ddf1358a832652ccf (MD5) license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) license.txt: 1876 bytes, checksum: 15d8b3845c3fb477e8d52e515cf366db (MD5) Previous issue date: 2013-10-25TextoArea Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::LingüísticaSurdocegoGuia-intérpreteEducaçãoDeafblindGuide-interpreterEducationLibrasA atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federalinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisEspecializaçãoUniversidade Católica de Brasília, BrasilEspecialista em librasEspecialistaEspecialização em Librasinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UCBinstname:Universidade Católica de Brasília (UCB)instacron:UCBORIGINALRubia Marinho Aguiar.pdfMonografiaapplication/pdf749570https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/1/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf77e4210a34ea62af87a1560636d5f336MD51CC-LICENSElicense_urlapplication/octet-stream46https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/2/license_url0d2fb706760bf56ddf1358a832652ccfMD52license_textapplication/octet-stream0https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdfapplication/octet-stream20618https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/4/license_rdfb67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7MD54LICENSElicense.txttext/plain1876https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/5/license.txt15d8b3845c3fb477e8d52e515cf366dbMD55TEXTRubia Marinho Aguiar.pdf.txtRubia Marinho Aguiar.pdf.txtExtracted texttext/plain68127https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/6/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf.txt3122722ad90b1e2c4f7b6582bd9eedb6MD5610869/21072017-01-17 15:16:44.384TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBDYXTDs2xpY2EgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIKKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gZW0gYmFpeG8pLGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkKZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4gCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlIGRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIKb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEgVGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8KbGhlIMOpIHBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUKYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBDYXTDs2xpY2EgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8KZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLiAKClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvIHBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvCnF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdMOzbGljYSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlIGN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcwpwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UgYWNvcmRvLiAKCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdMOzbGljYSBkZSBCcmFzw61saWEgcG9kZSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1ICh2b3Nzbykgbm9tZShzKQpjb21vIG8ocykgYXV0b3IoZXMpIG91IGRldGVudG9yKGVzKWRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXplciBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywKcGFyYSBhbGd1w6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhIMOpIG5lY2Vzc8OhcmlvIHF1ZSBjb25jb3JkZSBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbwpuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgZG8gc2V1IGRvY3VtZW50byBwb2RlciBhcGFyZWNlciBuYSBSZXBvc2l0w7NyaW8gZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdMOzbGljYSBkZSBCcmFzw61saWEuClBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhIGxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIHByZXRlbmRhIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtIGNvbnRhdG8gcG9yCmNvcnJlaW8gZWxldHLDtG5pY28ga2Vsc29uQHVjYi5iciBvdSB0ZWxlZm9uZSAtICgweHg2MSkgMzM1Ni05MzE3LzkwMjkuCg==Repositório de Publicaçõeshttps://repositorio.ucb.br:9443/jspui/ |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
title |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
spellingShingle |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal Aguiar, Rubia Marinho Surdocego Guia-intérprete Educação Deafblind Guide-interpreter Education Libras Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística |
title_short |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
title_full |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
title_fullStr |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
title_full_unstemmed |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
title_sort |
A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal |
author |
Aguiar, Rubia Marinho |
author_facet |
Aguiar, Rubia Marinho |
author_role |
author |
dc.contributor.committeemember.none.fl_str_mv |
Gomes, Valícia Ferreira |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Aguiar, Rubia Marinho |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Lima, Layane Rodrigues de |
contributor_str_mv |
Lima, Layane Rodrigues de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Surdocego Guia-intérprete Educação Deafblind Guide-interpreter Education Libras |
topic |
Surdocego Guia-intérprete Educação Deafblind Guide-interpreter Education Libras Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística |
dc.description.pt_BR.fl_txt_mv |
Libras |
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv |
Este trabalho analisa a atividade do guia-intérprete educacional em algumas escolas públicas do Distrito Federal. Para realizar essa pesquisa, foi preciso primeiramente saber algumas características do aluno surdocego, quais as principais causas da surdocegueira, como é o método de comunicação utilizado por eles e um pouco da sua história. Em seguida, foi preciso conhecer o que é um guia-intérprete, qual o papel do professor na sua função de guia-intérprete educacional e quais os métodos utilizados em sala de aula com esse aluno. Os dados dessa pesquisa foram obtidos através de quatro professoras da Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF), no período de março a junho de 2012. Foram aplicados questionários para conhecer melhor sua atividade dentro de sala de aula, e com base nesses questionários foi possível saber qual o método mais utilizado por elas na comunicação com o aluno, quais as dificuldades encontradas no dia a dia de sua profissão, quais os cursos necessários para atuar junto com esse público e a formação mais adequada desse professor. Após a análise destes dados foi possível concluir que o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – Libras foi de extrema importância para a comunicação e o ingresso do surdocego ao ensino regular. Constatou-se que a maior parte das guias-intérpretes é do sexo feminino e para atuar com esse aluno é preciso ter além de formação superior, de preferência na área de educação, cursos que as auxiliem. This paper analyzes the activity of the educational guide-interpreter in some public schools in Distrito Federal. At first, in order to conduct this research, it was necessary to know some characteristics of the deafblind student, which the main causes of deafblindness are, what the method of communication used by them is like and a little bit of its history. Then, it was necessary to know what a guide-interpreter is, what the teacher's role is in his function as an educational guide-interpreter and the methods used in the classroom with this kind of student. The data from this research were obtained from four teachers of the Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF). Questionnaires were used to better understand their activity within the classroom, and based on this questionnaire it was possible to know the method used by them in the communication with the student, what are the difficulties encountered in everyday life of their profession, which courses are necessary to work with this audience and better training of teachers. After the analysis of these data, it was concluded that the recognition of Brazilian Signs Language - LIBRAS, was extremely important for the communication of the deafblind and his entry to regular education. It was found that most of the interpreters are women and, to work with these students, it is also necessary to have a university degree, preferably in education and extension courses that help. |
description |
Libras |
publishDate |
2012 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2012-08-07 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2013-10-25T18:02:03Z 2016-10-10T03:55:41Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2013-10-25T18:02:03Z 2016-10-10T03:55:41Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2013-10-25 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
AGUIAR, Rubia Marinho. A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal. 2012. 41 f. Monografia (Pós-Graduação) - Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2012. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107 |
identifier_str_mv |
AGUIAR, Rubia Marinho. A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal. 2012. 41 f. Monografia (Pós-Graduação) - Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2012. |
url |
https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Texto |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UCB instname:Universidade Católica de Brasília (UCB) instacron:UCB |
instname_str |
Universidade Católica de Brasília (UCB) |
instacron_str |
UCB |
institution |
UCB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UCB |
collection |
Repositório Institucional da UCB |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/1/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/2/license_url https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/3/license_text https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/4/license_rdf https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/5/license.txt https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/6/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 0d2fb706760bf56ddf1358a832652ccf d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 15d8b3845c3fb477e8d52e515cf366db 3122722ad90b1e2c4f7b6582bd9eedb6 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1724829840448684032 |