A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Aguiar, Rubia Marinho
Data de Publicação: 2012
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UCB
Texto Completo: https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107
Resumo: Libras
id UCB-2_501f5a69257506a3cf7ffc8fff6a71c7
oai_identifier_str oai:200.214.135.189:10869/2107
network_acronym_str UCB-2
network_name_str Repositório Institucional da UCB
spelling Aguiar, Rubia MarinhoGomes, Valícia FerreiraLima, Layane Rodrigues de2013-10-25T18:02:03Z2016-10-10T03:55:41Z2013-10-25T18:02:03Z2016-10-10T03:55:41Z2013-10-252012-08-07AGUIAR, Rubia Marinho. A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal. 2012. 41 f. Monografia (Pós-Graduação) - Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2012.https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107LibrasEste trabalho analisa a atividade do guia-intérprete educacional em algumas escolas públicas do Distrito Federal. Para realizar essa pesquisa, foi preciso primeiramente saber algumas características do aluno surdocego, quais as principais causas da surdocegueira, como é o método de comunicação utilizado por eles e um pouco da sua história. Em seguida, foi preciso conhecer o que é um guia-intérprete, qual o papel do professor na sua função de guia-intérprete educacional e quais os métodos utilizados em sala de aula com esse aluno. Os dados dessa pesquisa foram obtidos através de quatro professoras da Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF), no período de março a junho de 2012. Foram aplicados questionários para conhecer melhor sua atividade dentro de sala de aula, e com base nesses questionários foi possível saber qual o método mais utilizado por elas na comunicação com o aluno, quais as dificuldades encontradas no dia a dia de sua profissão, quais os cursos necessários para atuar junto com esse público e a formação mais adequada desse professor. Após a análise destes dados foi possível concluir que o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – Libras foi de extrema importância para a comunicação e o ingresso do surdocego ao ensino regular. Constatou-se que a maior parte das guias-intérpretes é do sexo feminino e para atuar com esse aluno é preciso ter além de formação superior, de preferência na área de educação, cursos que as auxiliem.This paper analyzes the activity of the educational guide-interpreter in some public schools in Distrito Federal. At first, in order to conduct this research, it was necessary to know some characteristics of the deafblind student, which the main causes of deafblindness are, what the method of communication used by them is like and a little bit of its history. Then, it was necessary to know what a guide-interpreter is, what the teacher's role is in his function as an educational guide-interpreter and the methods used in the classroom with this kind of student. The data from this research were obtained from four teachers of the Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF). Questionnaires were used to better understand their activity within the classroom, and based on this questionnaire it was possible to know the method used by them in the communication with the student, what are the difficulties encountered in everyday life of their profession, which courses are necessary to work with this audience and better training of teachers. After the analysis of these data, it was concluded that the recognition of Brazilian Signs Language - LIBRAS, was extremely important for the communication of the deafblind and his entry to regular education. It was found that most of the interpreters are women and, to work with these students, it is also necessary to have a university degree, preferably in education and extension courses that help.Submitted by SAMUEL SOUSA MACHADO MACHADO (samuels@ucb.br) on 2012-09-18T20:35:20Z No. of bitstreams: 3 license_rdf: 21954 bytes, checksum: 8197f94386c8c9a9e551d5deb1b86632 (MD5) BPG_000196.pdf: 315265 bytes, checksum: b3acf845f2360b8311032b79caedf4a6 (MD5) Rúbia Marinho Aguiar 18-09-12.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Submitted by SAMUEL SOUSA MACHADO MACHADO (kelsonthony@gmail.com) on 2013-10-24T19:36:02Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Approved for entry into archive by Kelson Anthony de Menezes(kelson@ucb.br) on 2013-10-25T18:02:03Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Made available in DSpace on 2013-10-25T18:02:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5)Made available in DSpace on 2016-10-10T03:55:41Z (GMT). No. of bitstreams: 5 Rubia Marinho Aguiar.pdf: 749570 bytes, checksum: 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336 (MD5) license_url: 46 bytes, checksum: 0d2fb706760bf56ddf1358a832652ccf (MD5) license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 20618 bytes, checksum: b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7 (MD5) license.txt: 1876 bytes, checksum: 15d8b3845c3fb477e8d52e515cf366db (MD5) Previous issue date: 2013-10-25TextoArea Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::LingüísticaSurdocegoGuia-intérpreteEducaçãoDeafblindGuide-interpreterEducationLibrasA atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federalinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisEspecializaçãoUniversidade Católica de Brasília, BrasilEspecialista em librasEspecialistaEspecialização em Librasinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UCBinstname:Universidade Católica de Brasília (UCB)instacron:UCBORIGINALRubia Marinho Aguiar.pdfMonografiaapplication/pdf749570https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/1/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf77e4210a34ea62af87a1560636d5f336MD51CC-LICENSElicense_urlapplication/octet-stream46https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/2/license_url0d2fb706760bf56ddf1358a832652ccfMD52license_textapplication/octet-stream0https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdfapplication/octet-stream20618https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/4/license_rdfb67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7MD54LICENSElicense.txttext/plain1876https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/5/license.txt15d8b3845c3fb477e8d52e515cf366dbMD55TEXTRubia Marinho Aguiar.pdf.txtRubia Marinho Aguiar.pdf.txtExtracted texttext/plain68127https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/6/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf.txt3122722ad90b1e2c4f7b6582bd9eedb6MD5610869/21072017-01-17 15:16:44.384TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBDYXTDs2xpY2EgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIKKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gZW0gYmFpeG8pLGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkKZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4gCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlIGRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIKb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEgVGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8KbGhlIMOpIHBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUKYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBDYXTDs2xpY2EgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8KZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLiAKClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvIHBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvCnF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdMOzbGljYSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlIGN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcwpwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UgYWNvcmRvLiAKCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdMOzbGljYSBkZSBCcmFzw61saWEgcG9kZSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1ICh2b3Nzbykgbm9tZShzKQpjb21vIG8ocykgYXV0b3IoZXMpIG91IGRldGVudG9yKGVzKWRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXplciBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywKcGFyYSBhbGd1w6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhIMOpIG5lY2Vzc8OhcmlvIHF1ZSBjb25jb3JkZSBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8Ojbwpuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgZG8gc2V1IGRvY3VtZW50byBwb2RlciBhcGFyZWNlciBuYSBSZXBvc2l0w7NyaW8gZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdMOzbGljYSBkZSBCcmFzw61saWEuClBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhIGxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIHByZXRlbmRhIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtIGNvbnRhdG8gcG9yCmNvcnJlaW8gZWxldHLDtG5pY28ga2Vsc29uQHVjYi5iciBvdSB0ZWxlZm9uZSAtICgweHg2MSkgMzM1Ni05MzE3LzkwMjkuCg==Repositório de Publicaçõeshttps://repositorio.ucb.br:9443/jspui/
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
title A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
spellingShingle A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
Aguiar, Rubia Marinho
Surdocego
Guia-intérprete
Educação
Deafblind
Guide-interpreter
Education
Libras
Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística
title_short A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
title_full A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
title_fullStr A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
title_full_unstemmed A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
title_sort A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal
author Aguiar, Rubia Marinho
author_facet Aguiar, Rubia Marinho
author_role author
dc.contributor.committeemember.none.fl_str_mv Gomes, Valícia Ferreira
dc.contributor.author.fl_str_mv Aguiar, Rubia Marinho
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Lima, Layane Rodrigues de
contributor_str_mv Lima, Layane Rodrigues de
dc.subject.por.fl_str_mv Surdocego
Guia-intérprete
Educação
Deafblind
Guide-interpreter
Education
Libras
topic Surdocego
Guia-intérprete
Educação
Deafblind
Guide-interpreter
Education
Libras
Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Lingüística
dc.description.pt_BR.fl_txt_mv Libras
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv Este trabalho analisa a atividade do guia-intérprete educacional em algumas escolas públicas do Distrito Federal. Para realizar essa pesquisa, foi preciso primeiramente saber algumas características do aluno surdocego, quais as principais causas da surdocegueira, como é o método de comunicação utilizado por eles e um pouco da sua história. Em seguida, foi preciso conhecer o que é um guia-intérprete, qual o papel do professor na sua função de guia-intérprete educacional e quais os métodos utilizados em sala de aula com esse aluno. Os dados dessa pesquisa foram obtidos através de quatro professoras da Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF), no período de março a junho de 2012. Foram aplicados questionários para conhecer melhor sua atividade dentro de sala de aula, e com base nesses questionários foi possível saber qual o método mais utilizado por elas na comunicação com o aluno, quais as dificuldades encontradas no dia a dia de sua profissão, quais os cursos necessários para atuar junto com esse público e a formação mais adequada desse professor. Após a análise destes dados foi possível concluir que o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – Libras foi de extrema importância para a comunicação e o ingresso do surdocego ao ensino regular. Constatou-se que a maior parte das guias-intérpretes é do sexo feminino e para atuar com esse aluno é preciso ter além de formação superior, de preferência na área de educação, cursos que as auxiliem.
This paper analyzes the activity of the educational guide-interpreter in some public schools in Distrito Federal. At first, in order to conduct this research, it was necessary to know some characteristics of the deafblind student, which the main causes of deafblindness are, what the method of communication used by them is like and a little bit of its history. Then, it was necessary to know what a guide-interpreter is, what the teacher's role is in his function as an educational guide-interpreter and the methods used in the classroom with this kind of student. The data from this research were obtained from four teachers of the Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF). Questionnaires were used to better understand their activity within the classroom, and based on this questionnaire it was possible to know the method used by them in the communication with the student, what are the difficulties encountered in everyday life of their profession, which courses are necessary to work with this audience and better training of teachers. After the analysis of these data, it was concluded that the recognition of Brazilian Signs Language - LIBRAS, was extremely important for the communication of the deafblind and his entry to regular education. It was found that most of the interpreters are women and, to work with these students, it is also necessary to have a university degree, preferably in education and extension courses that help.
description Libras
publishDate 2012
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2012-08-07
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2013-10-25T18:02:03Z
2016-10-10T03:55:41Z
dc.date.available.fl_str_mv 2013-10-25T18:02:03Z
2016-10-10T03:55:41Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-10-25
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv AGUIAR, Rubia Marinho. A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal. 2012. 41 f. Monografia (Pós-Graduação) - Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2012.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107
identifier_str_mv AGUIAR, Rubia Marinho. A atividade do guia-intérprete em escolas públicas do Distrito Federal. 2012. 41 f. Monografia (Pós-Graduação) - Universidade Católica de Brasília, Brasília, 2012.
url https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/2107
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Texto
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UCB
instname:Universidade Católica de Brasília (UCB)
instacron:UCB
instname_str Universidade Católica de Brasília (UCB)
instacron_str UCB
institution UCB
reponame_str Repositório Institucional da UCB
collection Repositório Institucional da UCB
bitstream.url.fl_str_mv https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/1/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/2/license_url
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/3/license_text
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/4/license_rdf
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/5/license.txt
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/2107/6/Rubia%20Marinho%20Aguiar.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 77e4210a34ea62af87a1560636d5f336
0d2fb706760bf56ddf1358a832652ccf
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
b67ac4fa37d756ac08366dbc4e32ada7
15d8b3845c3fb477e8d52e515cf366db
3122722ad90b1e2c4f7b6582bd9eedb6
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1724829840448684032