Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vieira, Brunno V. G.
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/24779
Resumo: This paper explores the translating work of the Brazilian poet Haroldo de Campos in the Ancient Roman Literature milieu and discusses some elements of his translation theory, mainly, his Latin-Portuguese translation project. This intent naturally raises some questions about Campos’ reading of poets like Catullus, Horace and Ovid, in order to understand the presence of antiquity in his post-modern thought. Closer treatment was reserved to Ovid’s passage “The death of Narcisus” (Metamorphoses, III, 407-510), paradigmatically “transcreated” by him.
id UEL-15_cea56720f61a18b45a5f051309491d60
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/24779
network_acronym_str UEL-15
network_name_str Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
repository_id_str
spelling Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation projectContribuições de Haroldo de Campos para um programa tradutório latino-portuguêsHaroldo de CamposTranslation studiesLatin LiteratureHaroldo de CamposTradução de poesiaLiteratura latinaThis paper explores the translating work of the Brazilian poet Haroldo de Campos in the Ancient Roman Literature milieu and discusses some elements of his translation theory, mainly, his Latin-Portuguese translation project. This intent naturally raises some questions about Campos’ reading of poets like Catullus, Horace and Ovid, in order to understand the presence of antiquity in his post-modern thought. Closer treatment was reserved to Ovid’s passage “The death of Narcisus” (Metamorphoses, III, 407-510), paradigmatically “transcreated” by him.Partindo de um percurso pelas traduções de Haroldo de Campos no campo da Literatura Latina, o presente artigo oferecerá uma visão geral sobre as concepções tradutórias haroldianas no seu trabalho com a poesia dos antigos romanos. Atenção especial será dada ao paradigmático programa tradutório latino-português instaurado para transcriação do excerto ovidiano denominado “A morte de Narciso”.Programa de Pós-graduação em Letras2016-03-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/2477910.5433/1678-2054.2006v7p80Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários; Vol. 7; 80-88Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários; Vol. 7; 80-88Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários; v. 7; 80-881678-2054reponame:Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literáriosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/24779/18167Copyright (c) 2006 Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literáriosinfo:eu-repo/semantics/openAccessVieira, Brunno V. G.2021-03-09T20:14:21Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/24779Revistahttp://www.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/indexPUBhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/oaiterraroxa.uel@gmail.com1678-20541678-2054opendoar:2023-01-13T10:36:59.037687Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
Contribuições de Haroldo de Campos para um programa tradutório latino-português
title Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
spellingShingle Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
Vieira, Brunno V. G.
Haroldo de Campos
Translation studies
Latin Literature
Haroldo de Campos
Tradução de poesia
Literatura latina
title_short Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
title_full Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
title_fullStr Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
title_full_unstemmed Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
title_sort Contributions of Haroldo de Campos for a latin-portuguese translation project
author Vieira, Brunno V. G.
author_facet Vieira, Brunno V. G.
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Vieira, Brunno V. G.
dc.subject.por.fl_str_mv Haroldo de Campos
Translation studies
Latin Literature
Haroldo de Campos
Tradução de poesia
Literatura latina
topic Haroldo de Campos
Translation studies
Latin Literature
Haroldo de Campos
Tradução de poesia
Literatura latina
description This paper explores the translating work of the Brazilian poet Haroldo de Campos in the Ancient Roman Literature milieu and discusses some elements of his translation theory, mainly, his Latin-Portuguese translation project. This intent naturally raises some questions about Campos’ reading of poets like Catullus, Horace and Ovid, in order to understand the presence of antiquity in his post-modern thought. Closer treatment was reserved to Ovid’s passage “The death of Narcisus” (Metamorphoses, III, 407-510), paradigmatically “transcreated” by him.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-03-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/24779
10.5433/1678-2054.2006v7p80
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/24779
identifier_str_mv 10.5433/1678-2054.2006v7p80
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/terraroxa/article/view/24779/18167
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2006 Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2006 Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Letras
dc.source.none.fl_str_mv Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários; Vol. 7; 80-88
Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários; Vol. 7; 80-88
Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários; v. 7; 80-88
1678-2054
reponame:Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
collection Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários
repository.name.fl_str_mv Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv terraroxa.uel@gmail.com
_version_ 1797047359704662016