Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Signum: Estudos da Linguagem |
Texto Completo: | https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/30043 |
Resumo: | In this article, I circumscribe the reflection about the process of literary creation and I analyze manuscripts of the Henri Meschonnic collection, poet, essayist and translator of the Bible. I ground my reflection on the analysis of a set of manuscripts that refer to the genesis of a theoretical essay, poems and a translation process. I will present a clipping of three examples to show that it is possible to try to understand how works the process of creation of the author in his act of writing: reflective and theoretical, in the textualization of the essay Poétique du traduire; poetic and of the translation process, in the translation of the Hebrew Bible. I will try to sketch a start reflection on the use of genetic criticism to analyze what a text does and how it does, what Henri Meschonnic calls activity. That is to say, that does not concern to the sense but to the rhythm. The rhythm as the organization of the movement of speech in writing, that builds a system of discourse, specific to the subject, and that has an activity. It acts. |
id |
UEL-3_7eeafbe969586db3ae65364e14715e5e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/30043 |
network_acronym_str |
UEL-3 |
network_name_str |
Signum: Estudos da Linguagem |
repository_id_str |
|
spelling |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creationHenri meschonnic O traduzir e o poema, um processo de criação contínuoHenri Meschonniccrítica genéticaritmocriaçãotraduçãopoemaIn this article, I circumscribe the reflection about the process of literary creation and I analyze manuscripts of the Henri Meschonnic collection, poet, essayist and translator of the Bible. I ground my reflection on the analysis of a set of manuscripts that refer to the genesis of a theoretical essay, poems and a translation process. I will present a clipping of three examples to show that it is possible to try to understand how works the process of creation of the author in his act of writing: reflective and theoretical, in the textualization of the essay Poétique du traduire; poetic and of the translation process, in the translation of the Hebrew Bible. I will try to sketch a start reflection on the use of genetic criticism to analyze what a text does and how it does, what Henri Meschonnic calls activity. That is to say, that does not concern to the sense but to the rhythm. The rhythm as the organization of the movement of speech in writing, that builds a system of discourse, specific to the subject, and that has an activity. It acts.Nesse artigo, circunscrevo a reflexão em torno do processo de criação literária e analiso manuscritos autógrafos do acervo Henri Meschonnic, poeta, ensaísta e tradutor da Bíblia. Embaso minha reflexão sobre a análise de um conjunto de manuscritos, referentes à gênese de um ensaio teórico, de poemas e de um processo tradutório. Apresentarei um recorte de três exemplos para mostrar que é possível tentar entender como funciona o processo de criação do autor em seu ato de escritura: reflexivo e teórico, na textualização do ensaio Poética do traduzir; poético e tradutório, no traduzir da Bíblia hebraica. Tentarei esboçar uma primeira reflexão sobre o recurso à crítica genética para analisar o que um texto faz e como ele faz, o que Henri Meschonnic chama atividade. Algo que não concerne ao sentido, mas ao ritmo. O ritmo como a organização do movimento da fala na escritura, que constrói um sistema de discurso, próprio ao sujeito, e que tem uma atividade. Ele age. UEL2017-08-03info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/3004310.5433/2237-4876.2017v20n2p202Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 20 No. 2 (2017): Crítica Genética; 202-227Signum: Estudos da Linguagem; v. 20 n. 2 (2017): Crítica Genética; 202-2272237-4876reponame:Signum: Estudos da Linguageminstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/30043/21337Copyright (c) 2017 Signum: Estudos da Linguageminfo:eu-repo/semantics/openAccessPassos, Marie-Hélène Paret2022-11-16T18:12:45Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/30043Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signumPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/oai||signum@uel.br2237-48761516-3083opendoar:2022-11-16T18:12:45Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation Henri meschonnic O traduzir e o poema, um processo de criação contínuo |
title |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation |
spellingShingle |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation Passos, Marie-Hélène Paret Henri Meschonnic crítica genética ritmo criação tradução poema |
title_short |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation |
title_full |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation |
title_fullStr |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation |
title_full_unstemmed |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation |
title_sort |
Henri meschonnic the translate and the poem, a continuous process of creation |
author |
Passos, Marie-Hélène Paret |
author_facet |
Passos, Marie-Hélène Paret |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Passos, Marie-Hélène Paret |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Henri Meschonnic crítica genética ritmo criação tradução poema |
topic |
Henri Meschonnic crítica genética ritmo criação tradução poema |
description |
In this article, I circumscribe the reflection about the process of literary creation and I analyze manuscripts of the Henri Meschonnic collection, poet, essayist and translator of the Bible. I ground my reflection on the analysis of a set of manuscripts that refer to the genesis of a theoretical essay, poems and a translation process. I will present a clipping of three examples to show that it is possible to try to understand how works the process of creation of the author in his act of writing: reflective and theoretical, in the textualization of the essay Poétique du traduire; poetic and of the translation process, in the translation of the Hebrew Bible. I will try to sketch a start reflection on the use of genetic criticism to analyze what a text does and how it does, what Henri Meschonnic calls activity. That is to say, that does not concern to the sense but to the rhythm. The rhythm as the organization of the movement of speech in writing, that builds a system of discourse, specific to the subject, and that has an activity. It acts. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-08-03 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/30043 10.5433/2237-4876.2017v20n2p202 |
url |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/30043 |
identifier_str_mv |
10.5433/2237-4876.2017v20n2p202 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/30043/21337 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Signum: Estudos da Linguagem info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Signum: Estudos da Linguagem |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UEL |
publisher.none.fl_str_mv |
UEL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 20 No. 2 (2017): Crítica Genética; 202-227 Signum: Estudos da Linguagem; v. 20 n. 2 (2017): Crítica Genética; 202-227 2237-4876 reponame:Signum: Estudos da Linguagem instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
instacron_str |
UEL |
institution |
UEL |
reponame_str |
Signum: Estudos da Linguagem |
collection |
Signum: Estudos da Linguagem |
repository.name.fl_str_mv |
Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||signum@uel.br |
_version_ |
1799305963912560640 |