L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Italiano UERJ |
Texto Completo: | https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003 |
Resumo: | RESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliação da competência de uma língua estrangeira, e, em particular, da língua italiana. O objetivo principal deste estudo é avaliar a competência geral da língua italiana dos estudantes falantes da língua árabe através de provas de competência lexical dentro de uma aprendizagem guiada da língua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um caráter introdutivo e descreve tais estudantes através do perfil sociolinguístico. Para este propósito foi elaborado um questionário sociolinguístico che permite traçar um quadro bastante preciso. Além desse questionário, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competência geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcançados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a análise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os êxitos do teste linguístico e daquele sociolinguístico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execução das provas de competência lexical na língua italiana como língua estrangeira.Palavras-chave: Análise. Erro. Língua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana.Lo scopo immediato di questa ricerca è quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito è stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione è stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltàproprio nellaperformancedelle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera.Parole chiavi: Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure.Keywords: Analysis. Errors. Italian. Learning. |
id |
UERJ-12_840d18992b0f2fab2e956cf9272f4bd5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/36003 |
network_acronym_str |
UERJ-12 |
network_name_str |
Revista Italiano UERJ |
repository_id_str |
|
spelling |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in GiordaniaRESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliação da competência de uma língua estrangeira, e, em particular, da língua italiana. O objetivo principal deste estudo é avaliar a competência geral da língua italiana dos estudantes falantes da língua árabe através de provas de competência lexical dentro de uma aprendizagem guiada da língua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um caráter introdutivo e descreve tais estudantes através do perfil sociolinguístico. Para este propósito foi elaborado um questionário sociolinguístico che permite traçar um quadro bastante preciso. Além desse questionário, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competência geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcançados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a análise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os êxitos do teste linguístico e daquele sociolinguístico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execução das provas de competência lexical na língua italiana como língua estrangeira.Palavras-chave: Análise. Erro. Língua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana.Lo scopo immediato di questa ricerca è quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito è stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione è stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltàproprio nellaperformancedelle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera.Parole chiavi: Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure.Keywords: Analysis. Errors. Italian. Learning. Universidade do Estado do Rio de Janeiro2018-07-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003Revista Italiano UERJ; v. 7 n. 1 (2016); 152236-4064reponame:Revista Italiano UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJporhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003/25599Copyright (c) 2018 Revista Italiano UERJinfo:eu-repo/semantics/openAccessAl-Ali, Ali2019-02-21T17:47:38Zoai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/36003Revistahttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/revistaitalianouerjPUBhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/revistaitalianouerj/oai||sr3depext@gmail.com|| revistaitalianouerj@yahoo.it||aparecida.cardoso@yahoo.it2236-40642236-4064opendoar:2024-05-17T13:38:24.088437Revista Italiano UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)true |
dc.title.none.fl_str_mv |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
title |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
spellingShingle |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania Al-Ali, Ali |
title_short |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
title_full |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
title_fullStr |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
title_full_unstemmed |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
title_sort |
L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania |
author |
Al-Ali, Ali |
author_facet |
Al-Ali, Ali |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Al-Ali, Ali |
description |
RESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliação da competência de uma língua estrangeira, e, em particular, da língua italiana. O objetivo principal deste estudo é avaliar a competência geral da língua italiana dos estudantes falantes da língua árabe através de provas de competência lexical dentro de uma aprendizagem guiada da língua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um caráter introdutivo e descreve tais estudantes através do perfil sociolinguístico. Para este propósito foi elaborado um questionário sociolinguístico che permite traçar um quadro bastante preciso. Além desse questionário, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competência geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcançados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a análise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os êxitos do teste linguístico e daquele sociolinguístico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execução das provas de competência lexical na língua italiana como língua estrangeira.Palavras-chave: Análise. Erro. Língua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana.Lo scopo immediato di questa ricerca è quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito è stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione è stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltàproprio nellaperformancedelle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera.Parole chiavi: Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure.Keywords: Analysis. Errors. Italian. Learning. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-07-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003 |
url |
https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003/25599 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Revista Italiano UERJ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Revista Italiano UERJ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Italiano UERJ; v. 7 n. 1 (2016); 15 2236-4064 reponame:Revista Italiano UERJ instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) instacron:UERJ |
instname_str |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
instacron_str |
UERJ |
institution |
UERJ |
reponame_str |
Revista Italiano UERJ |
collection |
Revista Italiano UERJ |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Italiano UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
||sr3depext@gmail.com|| revistaitalianouerj@yahoo.it||aparecida.cardoso@yahoo.it |
_version_ |
1799319099519533056 |