L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Al-Ali, Ali
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Italiano UERJ
Texto Completo: https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003
Resumo: RESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliação da competência de uma língua estrangeira, e, em particular, da língua italiana. O objetivo principal deste estudo é avaliar a competência geral da língua italiana dos estudantes falantes da língua árabe através de provas de competência lexical dentro de uma aprendizagem guiada da língua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um caráter introdutivo e descreve tais estudantes através do perfil sociolinguístico. Para este propósito foi elaborado um questionário sociolinguístico che permite traçar um quadro bastante preciso. Além desse questionário, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competência geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcançados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a análise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os êxitos do teste linguístico e daquele sociolinguístico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execução das provas de competência lexical na língua italiana como língua estrangeira.Palavras-chave: Análise. Erro. Língua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana.Lo scopo immediato di questa ricerca è quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito è stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione è stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltàproprio nellaperformancedelle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera.Parole chiavi: Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure.Keywords: Analysis. Errors. Italian. Learning. 
id UERJ-12_840d18992b0f2fab2e956cf9272f4bd5
oai_identifier_str oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/36003
network_acronym_str UERJ-12
network_name_str Revista Italiano UERJ
repository_id_str
spelling L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in GiordaniaRESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliação da competência de uma língua estrangeira, e, em particular, da língua italiana. O objetivo principal deste estudo é avaliar a competência geral da língua italiana dos estudantes falantes da língua árabe através de provas de competência lexical dentro de uma aprendizagem guiada da língua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um caráter introdutivo e descreve tais estudantes através do perfil sociolinguístico. Para este propósito foi elaborado um questionário sociolinguístico che permite traçar um quadro bastante preciso. Além desse questionário, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competência geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcançados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a análise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os êxitos do teste linguístico e daquele sociolinguístico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execução das provas de competência lexical na língua italiana como língua estrangeira.Palavras-chave: Análise. Erro. Língua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana.Lo scopo immediato di questa ricerca è quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito è stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione è stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltàproprio nellaperformancedelle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera.Parole chiavi: Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure.Keywords: Analysis. Errors. Italian. Learning. Universidade do Estado do Rio de Janeiro2018-07-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003Revista Italiano UERJ; v. 7 n. 1 (2016); 152236-4064reponame:Revista Italiano UERJinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJporhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003/25599Copyright (c) 2018 Revista Italiano UERJinfo:eu-repo/semantics/openAccessAl-Ali, Ali2019-02-21T17:47:38Zoai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/36003Revistahttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/revistaitalianouerjPUBhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/revistaitalianouerj/oai||sr3depext@gmail.com|| revistaitalianouerj@yahoo.it||aparecida.cardoso@yahoo.it2236-40642236-4064opendoar:2024-05-17T13:38:24.088437Revista Italiano UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)true
dc.title.none.fl_str_mv L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
title L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
spellingShingle L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
Al-Ali, Ali
title_short L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
title_full L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
title_fullStr L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
title_full_unstemmed L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
title_sort L’analisi degli errori e l’italiano in un contesto di apprendimento guidato in Giordania
author Al-Ali, Ali
author_facet Al-Ali, Ali
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Al-Ali, Ali
description RESUMO: Neste artigo, busca-se afrontar os problemas relacionados ao uso das palavras lexicais e funcionais na avaliação da competência de uma língua estrangeira, e, em particular, da língua italiana. O objetivo principal deste estudo é avaliar a competência geral da língua italiana dos estudantes falantes da língua árabe através de provas de competência lexical dentro de uma aprendizagem guiada da língua italiana L2, na Jordânia. O trabalho se articula da seguinte maneira: a primeira parte tem um caráter introdutivo e descreve tais estudantes através do perfil sociolinguístico. Para este propósito foi elaborado um questionário sociolinguístico che permite traçar um quadro bastante preciso. Além desse questionário, o grupo foi submetido a um teste com o objetivo de medir o grau de competência geral do uso das palavras lexicais e funcionais por eles alcançados no processo de aprendizagem guiada. Em seguida, o estudo se concentra sobre a análise dos resultados da prova e, finalmente, a partir dos resultados do trabalho, confirma-se que os êxitos do teste linguístico e daquele sociolinguístico mostram que os estudantes em um contexto guiado encontraram maior dificuldade na execução das provas de competência lexical na língua italiana como língua estrangeira.Palavras-chave: Análise. Erro. Língua italiana. Aprendizagem. ABSTRACT: In questo articolo si intendono affrontare i problemi legati all’uso delle parole lessicale e funzionale nella valutazione della competenza di una lingua straniera, e in particolare dellalingua italiana.Lo scopo immediato di questa ricerca è quello di valutare lacompetenza generale dell’italiano attraverso le prove di competenza lessicale da parte di apprendenti arabofoni in contesto di apprendimento guidato dell’italiano L2 in Giordania. La ricerca si articola nel modo seguente: la prima parte ha un carattere introduttivo e descrive il campione sotto il profilo sociolinguistico. A questo proposito è stato costruito un questionario sociolinguistico che permette di tracciare un quadro abbastanza preciso. Oltre al questionario sociolinguistico, il campione è stato sottoposto a un test finalizzato a misurare il grado di competenza generale dell’uso delle parole lessicale e funzionale da loro raggiunto nel processo di apprendimento guidato. In seguito la ricerca si incentra sull’analisi dei risultati della prova e infine, in linea con i risultati del lavoro, si conferma che gli esiti del test linguistico e di quello sociolinguistico mostrano che gli apprendenti in contesto guidato hanno incontrato maggiore difficoltàproprio nellaperformancedelle prove di competenza lessicale nella lingua italiana come lingua straniera.Parole chiavi: Analisi. Errore. Italiano.Apprendimento. ABSTRACT: This paper tackles the problems of using lexical and functional words procedure in the evaluation of the competence achieved by teaching the Italian language as a foreign language in Jordan. The direct scope of this paper aims to evaluate the learners’ general competence of Italian as a foreign language when using lexical and functional words procedure by Arab learners of Italian in Jordan. The structure of the article consists of a sociolinguistic questionnaire in which a corpus of the learners’ outcome has been studied and analysed. This corpus was a target for a linguistic test to measure the general competence achieved by the students through a monitored learning process of Italian as a foreign language. In line of the analysis of the results of the sociolinguistic questionnaire and the linguistic test, the article demonstrated that the learners have faced major difficulty during the performance of the Cloze procedure.Keywords: Analysis. Errors. Italian. Learning. 
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-07-13
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003
url https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/revistaitalianouerj/article/view/36003/25599
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Revista Italiano UERJ
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Revista Italiano UERJ
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv Revista Italiano UERJ; v. 7 n. 1 (2016); 15
2236-4064
reponame:Revista Italiano UERJ
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Revista Italiano UERJ
collection Revista Italiano UERJ
repository.name.fl_str_mv Revista Italiano UERJ - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv ||sr3depext@gmail.com|| revistaitalianouerj@yahoo.it||aparecida.cardoso@yahoo.it
_version_ 1799319099519533056