CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
Texto Completo: | http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19579 |
Resumo: | nÃo hà |
id |
UFC_a16fbc08d7c546895795b2c528dbced8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.teses.ufc.br:12404 |
network_acronym_str |
UFC |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
spelling |
info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisCogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertosCognition and performance in Brazilian Sign Language simultaneous interpretation: a study on working memory and the production of interpretative resemblance by expert interpreters 2016-12-22Maria da GlÃria Guarà Tavares41058887300http://lattes.cnpq.br/6890966093149385Luana Ferreira de Freitas92713963672http://lattes.cnpq.br/9494349944960819PatrÃcia AraÃjo Vieira76226344334http://lattes.cnpq.br/590194136430905503240858347http://lattes.cnpq.br/1751844178380113Fernando de Carvalho Parente JÃniorUniversidade Federal do CearÃPrograma de PÃs-GraduaÃÃo em Estudos da TraduÃÃoUFCBRLibras InterpretaÃÃo CogniÃÃo MemÃria de Trabalho SemelhanÃa InterpretativaBrazilian Sign Language Interpretation Cognition Working Memory Interpretative ResemblanceLINGUISTICA, LETRAS E ARTESnÃo hÃNeste estudo, investigamos a relaÃÃo da capacidade de MemÃria de Trabalho, e a produÃÃo de SemelhanÃa Interpretativa num contexto de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para o PortuguÃs realizada por intÃrpretes expertos, tendo em vista o pressuposto que, mesmo dentre um grupo de perfil profissional aparentemente homogÃneo, como o de TILS expertos, hà diferentes nÃveis de desempenho na tarefa de interpretaÃÃo. Para isso, solicitamos aos intÃrpretes a realizaÃÃo de um teste que possibilita a mensuraÃÃo da capacidade individual de MemÃria de Trabalho, o Speaking Span Test, alÃm da execuÃÃo de uma tarefa de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para a LÃngua Portuguesa, a fim de obter dados sobre seus desempenhos em produzir um texto-alvo interpretativamente semelhante ao texto-fonte correlato. Os resultados obtidos atravÃs da correlaÃÃo de Pearson apontam que hà uma correlaÃÃo grande e positiva entre as variÃveis analisadas, ou seja, quanto maior a capacidade individual de MemÃria de Trabalho, maior a capacidade de adequaÃÃo da SemelhanÃa Interpretativa entre texto-fonte e alvo num contexto de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para o PortuguÃs.http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19579application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCinstname:Universidade Federal do Cearáinstacron:UFC2019-01-21T11:32:03Zmail@mail.com - |
dc.title.pt.fl_str_mv |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Cognition and performance in Brazilian Sign Language simultaneous interpretation: a study on working memory and the production of interpretative resemblance by expert interpreters |
title |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
spellingShingle |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos Fernando de Carvalho Parente JÃnior Libras InterpretaÃÃo CogniÃÃo MemÃria de Trabalho SemelhanÃa Interpretativa Brazilian Sign Language Interpretation Cognition Working Memory Interpretative Resemblance LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
title_short |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
title_full |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
title_fullStr |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
title_full_unstemmed |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
title_sort |
CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos |
author |
Fernando de Carvalho Parente JÃnior |
author_facet |
Fernando de Carvalho Parente JÃnior |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Maria da GlÃria Guarà Tavares |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
41058887300 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6890966093149385 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Luana Ferreira de Freitas |
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
92713963672 |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9494349944960819 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
PatrÃcia AraÃjo Vieira |
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
76226344334 |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5901941364309055 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
03240858347 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1751844178380113 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fernando de Carvalho Parente JÃnior |
contributor_str_mv |
Maria da GlÃria Guarà Tavares Luana Ferreira de Freitas PatrÃcia AraÃjo Vieira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Libras InterpretaÃÃo CogniÃÃo MemÃria de Trabalho SemelhanÃa Interpretativa |
topic |
Libras InterpretaÃÃo CogniÃÃo MemÃria de Trabalho SemelhanÃa Interpretativa Brazilian Sign Language Interpretation Cognition Working Memory Interpretative Resemblance LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Brazilian Sign Language Interpretation Cognition Working Memory Interpretative Resemblance |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
dc.description.sponsorship.fl_txt_mv |
nÃo hà |
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv |
Neste estudo, investigamos a relaÃÃo da capacidade de MemÃria de Trabalho, e a produÃÃo de SemelhanÃa Interpretativa num contexto de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para o PortuguÃs realizada por intÃrpretes expertos, tendo em vista o pressuposto que, mesmo dentre um grupo de perfil profissional aparentemente homogÃneo, como o de TILS expertos, hà diferentes nÃveis de desempenho na tarefa de interpretaÃÃo. Para isso, solicitamos aos intÃrpretes a realizaÃÃo de um teste que possibilita a mensuraÃÃo da capacidade individual de MemÃria de Trabalho, o Speaking Span Test, alÃm da execuÃÃo de uma tarefa de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para a LÃngua Portuguesa, a fim de obter dados sobre seus desempenhos em produzir um texto-alvo interpretativamente semelhante ao texto-fonte correlato. Os resultados obtidos atravÃs da correlaÃÃo de Pearson apontam que hà uma correlaÃÃo grande e positiva entre as variÃveis analisadas, ou seja, quanto maior a capacidade individual de MemÃria de Trabalho, maior a capacidade de adequaÃÃo da SemelhanÃa Interpretativa entre texto-fonte e alvo num contexto de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para o PortuguÃs. |
description |
nÃo hà |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-12-22 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
format |
masterThesis |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19579 |
url |
http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19579 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Cearà |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de PÃs-GraduaÃÃo em Estudos da TraduÃÃo |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFC |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Cearà |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC instname:Universidade Federal do Ceará instacron:UFC |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC |
instname_str |
Universidade Federal do Ceará |
instacron_str |
UFC |
institution |
UFC |
repository.name.fl_str_mv |
-
|
repository.mail.fl_str_mv |
mail@mail.com |
_version_ |
1643295234352742400 |