O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) |
Texto Completo: | https://repositorio.ufersa.edu.br/handle/prefix/10855 |
Resumo: | A profissão de intérprete de Libras surgiu, assim como nos outros países, inicialmente através das práticas voluntárias e seu avanço se deu significativamente com a aprovação da Lei no 10.436/02, que reconhece a Língua Brasileira de Sinais como língua oficial das comunidades surdas brasileiras. Este artigo mostra-se como um dos poucos trabalhos na área, tendo em vista a jovialidade da referida profissão. Dessa forma, apresenta como problemática entender qual realmente é o papel do intérprete de Libras dentro da relação intérprete/pessoa surda, investigando a relação do intérprete de Libras na formação e construção dessa pessoa, com isso, se mostra significativo, pois identifica a relação desse profissional na formação do sujeito surdo em situações de comunicação e também discute a importância do intérprete para atender às especificidades educacionais do sujeito surdo ou na formação desse sujeito. Os autores principais que embasaram esta pesquisa foram: Leite (2004), Strobel (2009; 2016) e algumas Leis brasileiras pertinentes ao tema como se pode conferir nas referências. A pesquisa em questão é de natureza qualitativa e tem, quanto aos seus objetivos, o caráter exploratório; foi realizada com alguns intérpretes e alunos surdos de algumas regiões e Estados do Brasil, principalmente do Rio Grande do Norte. Serão entrevistados seis intérpretes e seis alunos e ex- alunos de algumas escolas, Universidades e outras repartições públicas do Brasil. Foram necessários dez meses para a conclusão da pesquisa. A coleta de dados se deu através de entrevistas escritas e sinalizadas de forma qualitativa e o que se espera obter dessa investigação, são os resultados que mostram de fato a contribuição dos intérpretes na formação do sujeito surdo e em que nível se apresenta essa contribuição. |
id |
UFER_0a1db83c6c2a15de357acc2c3df3bf52 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufersa.edu.br:prefix/10855 |
network_acronym_str |
UFER |
network_name_str |
Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) |
repository_id_str |
|
spelling |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surdaLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LETRAS LIBRASIntérprete de LibrasLibrasSujeito surdoFormaçãoA profissão de intérprete de Libras surgiu, assim como nos outros países, inicialmente através das práticas voluntárias e seu avanço se deu significativamente com a aprovação da Lei no 10.436/02, que reconhece a Língua Brasileira de Sinais como língua oficial das comunidades surdas brasileiras. Este artigo mostra-se como um dos poucos trabalhos na área, tendo em vista a jovialidade da referida profissão. Dessa forma, apresenta como problemática entender qual realmente é o papel do intérprete de Libras dentro da relação intérprete/pessoa surda, investigando a relação do intérprete de Libras na formação e construção dessa pessoa, com isso, se mostra significativo, pois identifica a relação desse profissional na formação do sujeito surdo em situações de comunicação e também discute a importância do intérprete para atender às especificidades educacionais do sujeito surdo ou na formação desse sujeito. Os autores principais que embasaram esta pesquisa foram: Leite (2004), Strobel (2009; 2016) e algumas Leis brasileiras pertinentes ao tema como se pode conferir nas referências. A pesquisa em questão é de natureza qualitativa e tem, quanto aos seus objetivos, o caráter exploratório; foi realizada com alguns intérpretes e alunos surdos de algumas regiões e Estados do Brasil, principalmente do Rio Grande do Norte. Serão entrevistados seis intérpretes e seis alunos e ex- alunos de algumas escolas, Universidades e outras repartições públicas do Brasil. Foram necessários dez meses para a conclusão da pesquisa. A coleta de dados se deu através de entrevistas escritas e sinalizadas de forma qualitativa e o que se espera obter dessa investigação, são os resultados que mostram de fato a contribuição dos intérpretes na formação do sujeito surdo e em que nível se apresenta essa contribuição.The profession of Libras interpreter emerged, as in other countries, initially through voluntary practices and its advancement occurred significantly with the approval of Law No. 10,436/02, which recognizes Brazilian Sign Language as the official language of Brazilian deaf communities. This article appears to be one of the few works in the area, given the youthfulness of this profession. In this way, it presents as a problem understanding what the role of the Libras interpreter really is within the interpreter/deaf person relationship, investigating the relationship of the Libras interpreter in the formation and construction of this person, therefore, it proves to be significant, as it identifies the relationship of this professional in the training of the deaf subject in communication situations and also discusses the importance of the interpreter to meet the educational specificities of the deaf subject or in the training of this subject. The main authors who supported this research were: Leite (2004), Strobel (2009; 2016) and some Brazilian laws relevant to the topic, as can be seen in the references. The research in question is qualitative in nature and has, in terms of its objectives, an exploratory nature; was carried out with some interpreters and deaf students from some regions and states of Brazil, mainly from Rio Grande do Norte. Six interpreters and six students and former students from some schools, universities and other public departments in Brazil will be interviewed. It took ten months to complete the research. Data collection took place through written and qualitatively signed interviews and what is expected to be obtained from this investigation are the results that actually show the contribution of interpreters in the formation of the deaf subject and at what level this contribution is presented.24 f.Centro Multidisciplinar de Caraúbas - CMCBrasilUFERSAUniversidade Federal Rural do Semi-ÁridoViana Neto, Francisco de AcacíViana Neto, Francisco de AcacíCosta, Mifra Angélica Chaves daOliveira, Geonara de SouzaFreitas, Agnaldo Gondim de2024-07-03T14:13:07Z2024-07-03T14:13:07Z2024-03-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesispdfapplication/pdfFREITAS, Agnaldo Gondim de. O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda. 2024. 24 f. TCC (Graduação) - Curso de Letras Libras, Universidade Federal Rural do Semi-Árido, Caraúbas, 2024.https://repositorio.ufersa.edu.br/handle/prefix/10855CaraúbasAttribution-ShareAlike 3.0 BrazilUFERSAhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU)instname:Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA)instacron:UFERSA2024-07-03T22:13:08Zoai:repositorio.ufersa.edu.br:prefix/10855Repositório Institucionalhttps://repositorio.ufersa.edu.br/PUBhttps://repositorio.ufersa.edu.br/server/oai/requestrepositorio@ufersa.edu.br || admrepositorio@ufersa.edu.bropendoar:2024-07-03T22:13:08Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) - Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
title |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
spellingShingle |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda Freitas, Agnaldo Gondim de LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LETRAS LIBRAS Intérprete de Libras Libras Sujeito surdo Formação |
title_short |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
title_full |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
title_fullStr |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
title_full_unstemmed |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
title_sort |
O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda |
author |
Freitas, Agnaldo Gondim de |
author_facet |
Freitas, Agnaldo Gondim de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Viana Neto, Francisco de Acací Viana Neto, Francisco de Acací Costa, Mifra Angélica Chaves da Oliveira, Geonara de Souza |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Freitas, Agnaldo Gondim de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LETRAS LIBRAS Intérprete de Libras Libras Sujeito surdo Formação |
topic |
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LETRAS LIBRAS Intérprete de Libras Libras Sujeito surdo Formação |
description |
A profissão de intérprete de Libras surgiu, assim como nos outros países, inicialmente através das práticas voluntárias e seu avanço se deu significativamente com a aprovação da Lei no 10.436/02, que reconhece a Língua Brasileira de Sinais como língua oficial das comunidades surdas brasileiras. Este artigo mostra-se como um dos poucos trabalhos na área, tendo em vista a jovialidade da referida profissão. Dessa forma, apresenta como problemática entender qual realmente é o papel do intérprete de Libras dentro da relação intérprete/pessoa surda, investigando a relação do intérprete de Libras na formação e construção dessa pessoa, com isso, se mostra significativo, pois identifica a relação desse profissional na formação do sujeito surdo em situações de comunicação e também discute a importância do intérprete para atender às especificidades educacionais do sujeito surdo ou na formação desse sujeito. Os autores principais que embasaram esta pesquisa foram: Leite (2004), Strobel (2009; 2016) e algumas Leis brasileiras pertinentes ao tema como se pode conferir nas referências. A pesquisa em questão é de natureza qualitativa e tem, quanto aos seus objetivos, o caráter exploratório; foi realizada com alguns intérpretes e alunos surdos de algumas regiões e Estados do Brasil, principalmente do Rio Grande do Norte. Serão entrevistados seis intérpretes e seis alunos e ex- alunos de algumas escolas, Universidades e outras repartições públicas do Brasil. Foram necessários dez meses para a conclusão da pesquisa. A coleta de dados se deu através de entrevistas escritas e sinalizadas de forma qualitativa e o que se espera obter dessa investigação, são os resultados que mostram de fato a contribuição dos intérpretes na formação do sujeito surdo e em que nível se apresenta essa contribuição. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-07-03T14:13:07Z 2024-07-03T14:13:07Z 2024-03-24 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
FREITAS, Agnaldo Gondim de. O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda. 2024. 24 f. TCC (Graduação) - Curso de Letras Libras, Universidade Federal Rural do Semi-Árido, Caraúbas, 2024. https://repositorio.ufersa.edu.br/handle/prefix/10855 |
identifier_str_mv |
FREITAS, Agnaldo Gondim de. O intérprete de libras na formação e construção da pessoa surda. 2024. 24 f. TCC (Graduação) - Curso de Letras Libras, Universidade Federal Rural do Semi-Árido, Caraúbas, 2024. |
url |
https://repositorio.ufersa.edu.br/handle/prefix/10855 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Attribution-ShareAlike 3.0 Brazil UFERSA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/br/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Attribution-ShareAlike 3.0 Brazil UFERSA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/br/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
pdf application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Caraúbas |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Centro Multidisciplinar de Caraúbas - CMC Brasil UFERSA Universidade Federal Rural do Semi-Árido |
publisher.none.fl_str_mv |
Centro Multidisciplinar de Caraúbas - CMC Brasil UFERSA Universidade Federal Rural do Semi-Árido |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) instname:Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) instacron:UFERSA |
instname_str |
Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) |
instacron_str |
UFERSA |
institution |
UFERSA |
reponame_str |
Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) |
collection |
Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Digital da Universidade Federal Rural do Semi-Árido (RDU) - Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufersa.edu.br || admrepositorio@ufersa.edu.br |
_version_ |
1809747466932715520 |