A multiagent architecture to multilingual interaction

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: França, Eduardo dos Santos
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
Texto Completo: http://repositorio.ufes.br/handle/10/9857
Resumo: This dissertation presents a virtual environment specially constructed with resources to aid in the communication between speakers of different languages, aimed at enabling interaction in textual environments between pairs or groups of people, within learning communities that do not have a common language. In this environment there is a digital agent (or bot) that uses communication strategies to assist the interlocutors in the understanding of messages in foreign languages, and may also define technical terms, regionalisms and expressions according to dictionaries and services used. The environment resources were focused on synchronous interactions, but can also be used in asynchronous interactions with some adaptations. In addition to supporting such communication between speakers of different languages, interactions are stored for research on the effects of agents, strategies, and resources on communication
id UFES_6aa1a6e7dbb88b5b796c67887e9cf8c8
oai_identifier_str oai:repositorio.ufes.br:10/9857
network_acronym_str UFES
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository_id_str 2108
spelling Tavares, Orivaldo de LiraFrança, Eduardo dos SantosMenezes, Crediné Silva deCastro Junior, Alberto Nogueira2018-08-02T00:03:53Z2018-08-012018-08-02T00:03:53Z2017-08-11This dissertation presents a virtual environment specially constructed with resources to aid in the communication between speakers of different languages, aimed at enabling interaction in textual environments between pairs or groups of people, within learning communities that do not have a common language. In this environment there is a digital agent (or bot) that uses communication strategies to assist the interlocutors in the understanding of messages in foreign languages, and may also define technical terms, regionalisms and expressions according to dictionaries and services used. The environment resources were focused on synchronous interactions, but can also be used in asynchronous interactions with some adaptations. In addition to supporting such communication between speakers of different languages, interactions are stored for research on the effects of agents, strategies, and resources on communicationEsta dissertação apresenta um ambiente virtual especialmente construído com recursos para auxilia na comunicação entre falantes de idiomas diferentes, voltado a possibilitar a interação em ambientes textuais síncronos, entre pessoas ou comunidades de aprendizagem que não possuam um idioma em comum. Nesse ambiente existe um agente digital (ou bot) que auxilia os interlocutores na compreensão das mensagens escritas em outro idioma, e também trata de definir termos técnicos, regionalismos e quais termos de difícil compreensão. Os recursos do ambiente são focados em interações síncronas, mas também podem ser usado em interações assíncronas com algumas adaptações.TextFRANCA, Eduardo dos Santos. A multiagent architecture to multilingual interaction. 2017. 91 f. Dissertação (Mestrado em Informática) - Universidade Federal do Espírito Santo, Centro Tecnológico, Vitória, 2017.http://repositorio.ufes.br/handle/10/9857porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em InformáticaPrograma de Pós-Graduação em InformáticaUFESBRCentro TecnológicoMediationIntelligent agentsMachine translationCommunication strategiesTradução de máquinaEstratégias de comunicaçãoMediaçãoAprendizado do computadorAgentes inteligentes (Software)Tradução simultâneaTradução mecânicaCiência da Computação004A multiagent architecture to multilingual interactioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALA_Multiagent_Architecture_to_Multilingual_Interaction_FINAL.pdfapplication/pdf1246334http://repositorio.ufes.br/bitstreams/07b0d161-8016-46ff-a91b-f29e60f5a336/download4da8888bde7321423d4cd4e80b6ab1eeMD5110/98572024-07-17 16:55:18.176oai:repositorio.ufes.br:10/9857http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T17:51:16.640051Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv A multiagent architecture to multilingual interaction
title A multiagent architecture to multilingual interaction
spellingShingle A multiagent architecture to multilingual interaction
França, Eduardo dos Santos
Mediation
Intelligent agents
Machine translation
Communication strategies
Tradução de máquina
Estratégias de comunicação
Ciência da Computação
Mediação
Aprendizado do computador
Agentes inteligentes (Software)
Tradução simultânea
Tradução mecânica
004
title_short A multiagent architecture to multilingual interaction
title_full A multiagent architecture to multilingual interaction
title_fullStr A multiagent architecture to multilingual interaction
title_full_unstemmed A multiagent architecture to multilingual interaction
title_sort A multiagent architecture to multilingual interaction
author França, Eduardo dos Santos
author_facet França, Eduardo dos Santos
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Tavares, Orivaldo de Lira
dc.contributor.author.fl_str_mv França, Eduardo dos Santos
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Menezes, Crediné Silva de
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Castro Junior, Alberto Nogueira
contributor_str_mv Tavares, Orivaldo de Lira
Menezes, Crediné Silva de
Castro Junior, Alberto Nogueira
dc.subject.eng.fl_str_mv Mediation
Intelligent agents
Machine translation
Communication strategies
topic Mediation
Intelligent agents
Machine translation
Communication strategies
Tradução de máquina
Estratégias de comunicação
Ciência da Computação
Mediação
Aprendizado do computador
Agentes inteligentes (Software)
Tradução simultânea
Tradução mecânica
004
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução de máquina
Estratégias de comunicação
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Ciência da Computação
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv Mediação
Aprendizado do computador
Agentes inteligentes (Software)
Tradução simultânea
Tradução mecânica
dc.subject.udc.none.fl_str_mv 004
description This dissertation presents a virtual environment specially constructed with resources to aid in the communication between speakers of different languages, aimed at enabling interaction in textual environments between pairs or groups of people, within learning communities that do not have a common language. In this environment there is a digital agent (or bot) that uses communication strategies to assist the interlocutors in the understanding of messages in foreign languages, and may also define technical terms, regionalisms and expressions according to dictionaries and services used. The environment resources were focused on synchronous interactions, but can also be used in asynchronous interactions with some adaptations. In addition to supporting such communication between speakers of different languages, interactions are stored for research on the effects of agents, strategies, and resources on communication
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-08-11
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-08-02T00:03:53Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-08-01
2018-08-02T00:03:53Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv FRANCA, Eduardo dos Santos. A multiagent architecture to multilingual interaction. 2017. 91 f. Dissertação (Mestrado em Informática) - Universidade Federal do Espírito Santo, Centro Tecnológico, Vitória, 2017.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/handle/10/9857
identifier_str_mv FRANCA, Eduardo dos Santos. A multiagent architecture to multilingual interaction. 2017. 91 f. Dissertação (Mestrado em Informática) - Universidade Federal do Espírito Santo, Centro Tecnológico, Vitória, 2017.
url http://repositorio.ufes.br/handle/10/9857
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Text
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Informática
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Informática
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFES
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro Tecnológico
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Informática
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/bitstreams/07b0d161-8016-46ff-a91b-f29e60f5a336/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 4da8888bde7321423d4cd4e80b6ab1ee
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1813022500285579264