Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Gragoatá |
Texto Completo: | https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33478 |
Resumo: | Hunsruckisch is one of the most widely spoken immigration languages in Brazil, having already become official in two Brazilian cities (Antônio Carlos, in Santa Catarina, and Santa Maria do Herval, in Rio Grande do Sul). In general, therefore, some actions in the field of linguistic policies and linguistic rights have been taken, in order to promote the respect towards the linguistic and cultural diversity of the contact regions Hunsruckisch-Portuguese. Among these actions are some research projects that investigate both the language practices and the attitudes present in these regions, seeking to collaborate in maintaining the language and the identity that were inherited from the immigrants. Thus, the present article brings some results of a research carried out in two schools of different Hunsruckisch speaking communities, whose purpose was to use linguistic awareness to arouse sensibility and respect to different varieties. The aim of this work was to identify ways that contribute to the development of positive attitudes towards the linguistic diversity (including, in this case, minority languages), thinking the foundations for a didactics of multilingualism, that use local languages and culture in order to rich other languages of interest.---DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a898 |
id |
UFF-6_c0f103f9cc37784484bee413c83f7654 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33478 |
network_acronym_str |
UFF-6 |
network_name_str |
Gragoatá |
repository_id_str |
|
spelling |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contextsA conscientização linguística e a didática do multilinguismo em contextos de contato português-HunsrückischLanguage Awareness. Hunsruckisch. Language Policy. Didactics of Multilingualism. Language Attitudes.Conscientização Linguística. Hunsrückisch. Políticas Linguísticas. Didática do Multilinguismo. Atitudes Linguísticas.Hunsruckisch is one of the most widely spoken immigration languages in Brazil, having already become official in two Brazilian cities (Antônio Carlos, in Santa Catarina, and Santa Maria do Herval, in Rio Grande do Sul). In general, therefore, some actions in the field of linguistic policies and linguistic rights have been taken, in order to promote the respect towards the linguistic and cultural diversity of the contact regions Hunsruckisch-Portuguese. Among these actions are some research projects that investigate both the language practices and the attitudes present in these regions, seeking to collaborate in maintaining the language and the identity that were inherited from the immigrants. Thus, the present article brings some results of a research carried out in two schools of different Hunsruckisch speaking communities, whose purpose was to use linguistic awareness to arouse sensibility and respect to different varieties. The aim of this work was to identify ways that contribute to the development of positive attitudes towards the linguistic diversity (including, in this case, minority languages), thinking the foundations for a didactics of multilingualism, that use local languages and culture in order to rich other languages of interest.---DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a898O Hunsrückisch é uma das línguas de imigração de maior abrangência no Brasil, já tendo sido co-oficializada em dois municípios brasileiros (Antônio Carlos, em Santa Catarina, e Santa Maria do Herval, no Rio Grande do Sul). De forma geral, portanto, algumas ações no âmbito das políticas linguísticas e dos direitos linguísticos vêm sendo tomadas, a fim de que a diversidade linguística e cultural das regiões de contato com o Hunsrückisch seja respeitada. Dentre essas ações estão alguns projetos de pesquisa que se ocupam de investigar tanto as práticas de linguagem quanto as atitudes linguísticas presentes nas regiões, buscando colaborar na manutenção da língua e da identidade deixadas de herança pelos antepassados. Nesse sentido, o presente artigo traz alguns resultados de uma pesquisa-ação realizada em duas escolas de diferentes comunidades de fala de Hunsrückisch, que teve como objetivo utilizar a conscientização linguística para despertar a sensibilidade e o respeito a diferentes variedades. O objetivo da pesquisa foi apontar caminhos que contribuam para o desenvolvimento de atitudes positivas do aprendiz diante da diversidade linguística em que se encontra (incluindo, neste caso, as línguas minoritárias), pensando os fundamentos para uma Didática do Multilinguismo que se permita partir das línguas e culturas locais para alcançar o aprendizado de outras línguas que venham a despertar o interesse.---DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a898Universidade Federal Fluminense2017-07-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/3347810.22409/gragoata.v22i42.33478Gragoatá; Vol. 22 No. 42 (2017): Immigration, language practices and language policies; 393-415Gragoatá; v. 22 n. 42 (2017): Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas; 393-4152358-41141413-907310.22409/gragoata.v22i42reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33478/19465Copyright (c) 2017 Gragoatáinfo:eu-repo/semantics/openAccessPupp Spinassé, KarenKäfer, Maria Lidiani2019-08-23T11:09:59Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33478Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2019-08-23T11:09:59Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts A conscientização linguística e a didática do multilinguismo em contextos de contato português-Hunsrückisch |
title |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts |
spellingShingle |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts Pupp Spinassé, Karen Language Awareness. Hunsruckisch. Language Policy. Didactics of Multilingualism. Language Attitudes. Conscientização Linguística. Hunsrückisch. Políticas Linguísticas. Didática do Multilinguismo. Atitudes Linguísticas. |
title_short |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts |
title_full |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts |
title_fullStr |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts |
title_full_unstemmed |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts |
title_sort |
Language awareness and didactics of multilingualism in Portuguese-Hunsruckisch contact contexts |
author |
Pupp Spinassé, Karen |
author_facet |
Pupp Spinassé, Karen Käfer, Maria Lidiani |
author_role |
author |
author2 |
Käfer, Maria Lidiani |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pupp Spinassé, Karen Käfer, Maria Lidiani |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Language Awareness. Hunsruckisch. Language Policy. Didactics of Multilingualism. Language Attitudes. Conscientização Linguística. Hunsrückisch. Políticas Linguísticas. Didática do Multilinguismo. Atitudes Linguísticas. |
topic |
Language Awareness. Hunsruckisch. Language Policy. Didactics of Multilingualism. Language Attitudes. Conscientização Linguística. Hunsrückisch. Políticas Linguísticas. Didática do Multilinguismo. Atitudes Linguísticas. |
description |
Hunsruckisch is one of the most widely spoken immigration languages in Brazil, having already become official in two Brazilian cities (Antônio Carlos, in Santa Catarina, and Santa Maria do Herval, in Rio Grande do Sul). In general, therefore, some actions in the field of linguistic policies and linguistic rights have been taken, in order to promote the respect towards the linguistic and cultural diversity of the contact regions Hunsruckisch-Portuguese. Among these actions are some research projects that investigate both the language practices and the attitudes present in these regions, seeking to collaborate in maintaining the language and the identity that were inherited from the immigrants. Thus, the present article brings some results of a research carried out in two schools of different Hunsruckisch speaking communities, whose purpose was to use linguistic awareness to arouse sensibility and respect to different varieties. The aim of this work was to identify ways that contribute to the development of positive attitudes towards the linguistic diversity (including, in this case, minority languages), thinking the foundations for a didactics of multilingualism, that use local languages and culture in order to rich other languages of interest.---DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2017n42a898 |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33478 10.22409/gragoata.v22i42.33478 |
url |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33478 |
identifier_str_mv |
10.22409/gragoata.v22i42.33478 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33478/19465 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Gragoatá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Gragoatá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
dc.source.none.fl_str_mv |
Gragoatá; Vol. 22 No. 42 (2017): Immigration, language practices and language policies; 393-415 Gragoatá; v. 22 n. 42 (2017): Imigração, práticas de linguagem e políticas linguísticas; 393-415 2358-4114 1413-9073 10.22409/gragoata.v22i42 reponame:Gragoatá instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Gragoatá |
collection |
Gragoatá |
repository.name.fl_str_mv |
Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistagragoata@gmail.com |
_version_ |
1799705501955522560 |