Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Heloísa de Carvalho Torres
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Fernanda Figueredo Chaves, Daniel Dutra Romualdo da Silva, Adriana Aparecida Bosco, Beatriz Diniz Gabriel, Ilka Afonso Reis, Júlia Santos Nunes Rodrigues, Adriana Silvina Pagano
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: https://doi.org/10.1590/1518-8345.1138.2740
http://hdl.handle.net/1843/46672
https://orcid.org/0000-0001-5174-3937
https://orcid.org/0000-0002-3924-4809
https://orcid.org/0000-0001-7199-8590
https://orcid.org/0000-0002-7673-1833
https://orcid.org/0000-0002-3150-3503
Resumo: Objective: to translate, adapt and validate the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the Brazilian context. This protocol was developed by the American Diabetes Association and guides the procedure of educators for the care of children and adolescents with diabetes in schools. Method: this methodological study was conducted in four stages: initial translation, synthesis of initial translation, back translation and content validation by an expert committee, composed of 94 specialists (29 applied linguists and 65 health professionals), for evaluation of the translated version through an online questionnaire. The concordance level of the judges was calculated based on the Content Validity Index. Data were exported into the R program for statistical analysis: Results: the evaluation of the instrument showed good concordance between the judges of the Health and Applied Linguistics areas, with a mean content validity index of 0.9 and 0.89, respectively, and slight variability of the index between groups (difference of less than 0.01). The items in the translated version, evaluated as unsatisfactory by the judges, were reformulated based on the considerations of the professionals of each group. Conclusion: a Brazilian version of Diabetes Medical Management Plan was constructed, called the Plano de Manejo do Diabetes na Escola.
id UFMG_d46e7cc1b119f9ba330d0e3538f08d72
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/46672
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling 2022-10-26T22:15:54Z2022-10-26T22:15:54Z201624e2740https://doi.org/10.1590/1518-8345.1138.27401518-8345http://hdl.handle.net/1843/46672https://orcid.org/0000-0001-5174-3937https://orcid.org/0000-0002-3924-4809https://orcid.org/0000-0001-7199-8590https://orcid.org/0000-0002-7673-1833https://orcid.org/0000-0002-3150-3503Objective: to translate, adapt and validate the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the Brazilian context. This protocol was developed by the American Diabetes Association and guides the procedure of educators for the care of children and adolescents with diabetes in schools. Method: this methodological study was conducted in four stages: initial translation, synthesis of initial translation, back translation and content validation by an expert committee, composed of 94 specialists (29 applied linguists and 65 health professionals), for evaluation of the translated version through an online questionnaire. The concordance level of the judges was calculated based on the Content Validity Index. Data were exported into the R program for statistical analysis: Results: the evaluation of the instrument showed good concordance between the judges of the Health and Applied Linguistics areas, with a mean content validity index of 0.9 and 0.89, respectively, and slight variability of the index between groups (difference of less than 0.01). The items in the translated version, evaluated as unsatisfactory by the judges, were reformulated based on the considerations of the professionals of each group. Conclusion: a Brazilian version of Diabetes Medical Management Plan was constructed, called the Plano de Manejo do Diabetes na Escola.Objetivo: traduzir, adaptar e validar o conteúdo do Diabetes Medical Management Plan para o contexto brasileiro, protocolo elaborado pela Associação Americana de Diabetes, que orienta a conduta dos educadores para o cuidado das crianças e adolescentes com diabetes mellitus nas escolas. Método: trata-se de estudo metodológico, realizado em quatro etapas: tradução inicial, síntese da tradução inicial, retrotradução e validação de conteúdo por um Comitê de Juízes, composto por 94 especialistas (29 linguistas aplicados e 65 profissionais da área da Saúde), para avaliação da versão traduzida por meio de um questionário online. O nível de concordância dos juízes foi calculado com base no Índice de Validade de Conteúdo. Os dados coletados foram exportados para análise estatística no ambiente R. Resultados: a avaliação do instrumento apresentou boa concordância entre os juízes das áreas da Saúde e Linguística Aplicada, com Índice de Validade de Conteúdo médio de 0,9 e 0,89, respectivamente, e pequena variabilidade do índice entre grupos (diferença inferior a 0,01). Os itens da versão traduzida, avaliados como insatisfatórios pelos juízes, foram reformulados com base nas ponderações dos profissionais de cada grupo. Conclusão: construiu-se uma versão brasileira do Diabetes Medical Management Plan, denominado Plano de Manejo do Diabetes na EscolaengUniversidade Federal de Minas GeraisUFMGBrasilENFERMAGEM - ESCOLA DE ENFERMAGEMFALE - FACULDADE DE LETRASICX - DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICARevista Latino-Americana de EnfermagemDiabetesSaúde escolarDiabetes MellitusSaúde EscolarQuestionárioEstudos de ValidaçãoMembro de ComitêTranslation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian contextTradução, adaptação e validação de conteúdo do Diabetes Medical Management Plan para o contexto brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleHeloísa de Carvalho TorresFernanda Figueredo ChavesDaniel Dutra Romualdo da SilvaAdriana Aparecida BoscoBeatriz Diniz GabrielIlka Afonso ReisJúlia Santos Nunes RodriguesAdriana Silvina Paganoapplication/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGLICENSELicense.txtLicense.txttext/plain; charset=utf-82042https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/46672/1/License.txtfa505098d172de0bc8864fc1287ffe22MD51ORIGINALTranslation, adaptation and validation the contents of the Diabetes medical management plan for the brazilian context.pdfTranslation, adaptation and validation the contents of the Diabetes medical management plan for the brazilian context.pdfapplication/pdf388039https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/46672/2/Translation%2c%20adaptation%20and%20validation%20the%20contents%20of%20the%20Diabetes%20medical%20management%20plan%20for%20the%20brazilian%20context.pdfbec7df221d02a2e52693e66b8538d177MD521843/466722022-10-26 19:15:55.361oai:repositorio.ufmg.br:1843/46672TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBIERPIFJFUE9TSVTvv71SSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBEQSBVRk1HCiAKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50Ye+/ve+/vW8gZGVzdGEgbGljZW7vv71hLCB2b2Pvv70gKG8gYXV0b3IgKGVzKSBvdSBvIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKSBjb25jZWRlIGFvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8gZXhjbHVzaXZvIGUgaXJyZXZvZ++/vXZlbCBkZSByZXByb2R1emlyIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0cu+/vW5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mg77+9dWRpbyBvdSB277+9ZGVvLgoKVm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIGNvbmhlY2UgYSBwb2zvv710aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2Pvv70gY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250Ze+/vWRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLgoKVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPvv71waWEgZGUgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFu77+9YSwgYmFjay11cCBlIHByZXNlcnZh77+977+9by4KClZvY++/vSBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byDvv70gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9j77+9IHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vu77+9YS4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVw77+9c2l0byBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gbu+/vW8sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd177+9bS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY++/vSBu77+9byBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc++/vW8gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNh77+977+9bywgZSBu77+9byBmYXLvv70gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJh77+977+9bywgYWzvv71tIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7vv71hLgo=Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2022-10-26T22:15:55Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Tradução, adaptação e validação de conteúdo do Diabetes Medical Management Plan para o contexto brasileiro
title Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
spellingShingle Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
Heloísa de Carvalho Torres
Diabetes Mellitus
Saúde Escolar
Questionário
Estudos de Validação
Membro de Comitê
Diabetes
Saúde escolar
title_short Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
title_full Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
title_fullStr Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
title_full_unstemmed Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
title_sort Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the brazilian context
author Heloísa de Carvalho Torres
author_facet Heloísa de Carvalho Torres
Fernanda Figueredo Chaves
Daniel Dutra Romualdo da Silva
Adriana Aparecida Bosco
Beatriz Diniz Gabriel
Ilka Afonso Reis
Júlia Santos Nunes Rodrigues
Adriana Silvina Pagano
author_role author
author2 Fernanda Figueredo Chaves
Daniel Dutra Romualdo da Silva
Adriana Aparecida Bosco
Beatriz Diniz Gabriel
Ilka Afonso Reis
Júlia Santos Nunes Rodrigues
Adriana Silvina Pagano
author2_role author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Heloísa de Carvalho Torres
Fernanda Figueredo Chaves
Daniel Dutra Romualdo da Silva
Adriana Aparecida Bosco
Beatriz Diniz Gabriel
Ilka Afonso Reis
Júlia Santos Nunes Rodrigues
Adriana Silvina Pagano
dc.subject.por.fl_str_mv Diabetes Mellitus
Saúde Escolar
Questionário
Estudos de Validação
Membro de Comitê
topic Diabetes Mellitus
Saúde Escolar
Questionário
Estudos de Validação
Membro de Comitê
Diabetes
Saúde escolar
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Diabetes
Saúde escolar
description Objective: to translate, adapt and validate the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the Brazilian context. This protocol was developed by the American Diabetes Association and guides the procedure of educators for the care of children and adolescents with diabetes in schools. Method: this methodological study was conducted in four stages: initial translation, synthesis of initial translation, back translation and content validation by an expert committee, composed of 94 specialists (29 applied linguists and 65 health professionals), for evaluation of the translated version through an online questionnaire. The concordance level of the judges was calculated based on the Content Validity Index. Data were exported into the R program for statistical analysis: Results: the evaluation of the instrument showed good concordance between the judges of the Health and Applied Linguistics areas, with a mean content validity index of 0.9 and 0.89, respectively, and slight variability of the index between groups (difference of less than 0.01). The items in the translated version, evaluated as unsatisfactory by the judges, were reformulated based on the considerations of the professionals of each group. Conclusion: a Brazilian version of Diabetes Medical Management Plan was constructed, called the Plano de Manejo do Diabetes na Escola.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-10-26T22:15:54Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-10-26T22:15:54Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/46672
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv https://doi.org/10.1590/1518-8345.1138.2740
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1518-8345
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0001-5174-3937
https://orcid.org/0000-0002-3924-4809
https://orcid.org/0000-0001-7199-8590
https://orcid.org/0000-0002-7673-1833
https://orcid.org/0000-0002-3150-3503
url https://doi.org/10.1590/1518-8345.1138.2740
http://hdl.handle.net/1843/46672
https://orcid.org/0000-0001-5174-3937
https://orcid.org/0000-0002-3924-4809
https://orcid.org/0000-0001-7199-8590
https://orcid.org/0000-0002-7673-1833
https://orcid.org/0000-0002-3150-3503
identifier_str_mv 1518-8345
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Revista Latino-Americana de Enfermagem
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv ENFERMAGEM - ESCOLA DE ENFERMAGEM
FALE - FACULDADE DE LETRAS
ICX - DEPARTAMENTO DE ESTATÍSTICA
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/46672/1/License.txt
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/46672/2/Translation%2c%20adaptation%20and%20validation%20the%20contents%20of%20the%20Diabetes%20medical%20management%20plan%20for%20the%20brazilian%20context.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv fa505098d172de0bc8864fc1287ffe22
bec7df221d02a2e52693e66b8538d177
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1793890386347819008