Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFMS |
Texto Completo: | https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3829 |
Resumo: | MARTINS, Eliza da Silva Peron. Hybridism of literary genres, discourse and languages in Wilson Bueno. Três Lagoas, 2020. 404 f. Thesis (Doctor Degree, Literary Studies) – UFMS / Campus of Três Lagoas. The literary criticism marks Wilson Bueno's work as original, with its own diction and, especially, with creative inventiveness. How do distinguish the inventiveness of this writer? One of the aspects relapses in the manipulation of language, in particular in the book Paraguayan Sea (1992), by the mixture of Portuguese, Spanish and Guarani languages, in order to create another language. Our purpose is evidenced that the author’s ingenious character is not restricted to the hybridism in the linguistic sphere, this particularity is expanded when Bueno, in his literary creation, amalgams the hybridism of literary genres, discourse and languages. We believe this hybrid perspective should be highlighted as a creative process. We also demonstrate that Bueno's different ways of architecting hybridism occur through the peculiar and original use of complex forms, fragmentations, parody, prose poetry, short stories, “flash fiction” and “microfiction”, converging on a hybrid construct intensified by the multiplicity and enriched of new elements in deviation with the narratives that serve as the source. The research was divided into three chapters to confirm our thesis. We highlight the relevance of the survey of Wilson Bueno's critical fortune and elaborate in the appendices a panel of existing studies (theses, dissertations, articles, essays, abstracts, reviews, releases, among others), which focus on the diversity of perspectives in the writer's works or about the hybrid composition, in the first chapter. The survey of critical fortune contributed to the analysis of the pluralistic aspects of hybrid in his poetics and the relevance of his “inventive” works for contemporary Brazilian literature. The second chapter is a theoretical one, in which we outline a discussion of literary genres, the genres of discourse to the different forms and degrees of the dialogical orientation of discourse and languages. The third chapter articulates with the purpose of the thesis: to verify, highlight and analyze the different hybridisms in Bueno's narratives as ars poetica. To signal the proposal, our research focused on two works: Meu tio Roseno, a cavalo (2000) [My uncle Roseno, by horse] and A copista de Kafka (2007) [Kafka’s copyist]. At end, hybridism rises as a literary strategy that defines the writer’s style and particularizes his literary creation. Keywords: Contemporary Brazilian fiction. Critical fortune. Literary genres and Language Discourse Hybridism. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka. |
id |
UFMS_66d97802fb91be877f5ebd90f8a30a28 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufms.br:123456789/3829 |
network_acronym_str |
UFMS |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFMS |
repository_id_str |
2124 |
spelling |
2021-07-12T15:15:00Z2021-09-30T19:56:22Z2020https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3829MARTINS, Eliza da Silva Peron. Hybridism of literary genres, discourse and languages in Wilson Bueno. Três Lagoas, 2020. 404 f. Thesis (Doctor Degree, Literary Studies) – UFMS / Campus of Três Lagoas. The literary criticism marks Wilson Bueno's work as original, with its own diction and, especially, with creative inventiveness. How do distinguish the inventiveness of this writer? One of the aspects relapses in the manipulation of language, in particular in the book Paraguayan Sea (1992), by the mixture of Portuguese, Spanish and Guarani languages, in order to create another language. Our purpose is evidenced that the author’s ingenious character is not restricted to the hybridism in the linguistic sphere, this particularity is expanded when Bueno, in his literary creation, amalgams the hybridism of literary genres, discourse and languages. We believe this hybrid perspective should be highlighted as a creative process. We also demonstrate that Bueno's different ways of architecting hybridism occur through the peculiar and original use of complex forms, fragmentations, parody, prose poetry, short stories, “flash fiction” and “microfiction”, converging on a hybrid construct intensified by the multiplicity and enriched of new elements in deviation with the narratives that serve as the source. The research was divided into three chapters to confirm our thesis. We highlight the relevance of the survey of Wilson Bueno's critical fortune and elaborate in the appendices a panel of existing studies (theses, dissertations, articles, essays, abstracts, reviews, releases, among others), which focus on the diversity of perspectives in the writer's works or about the hybrid composition, in the first chapter. The survey of critical fortune contributed to the analysis of the pluralistic aspects of hybrid in his poetics and the relevance of his “inventive” works for contemporary Brazilian literature. The second chapter is a theoretical one, in which we outline a discussion of literary genres, the genres of discourse to the different forms and degrees of the dialogical orientation of discourse and languages. The third chapter articulates with the purpose of the thesis: to verify, highlight and analyze the different hybridisms in Bueno's narratives as ars poetica. To signal the proposal, our research focused on two works: Meu tio Roseno, a cavalo (2000) [My uncle Roseno, by horse] and A copista de Kafka (2007) [Kafka’s copyist]. At end, hybridism rises as a literary strategy that defines the writer’s style and particularizes his literary creation. Keywords: Contemporary Brazilian fiction. Critical fortune. Literary genres and Language Discourse Hybridism. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka.MARTINS, Eliza da Silva Peron. O hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno. Três Lagoas, 2020. 404 f. Tese (Doutorado, Estudos Literários) – UFMS/Campus de Três Lagoas. A crítica literária demarca o conjunto de produção literária de Wilson Bueno como original, de dicção própria e, especialmente, portadora de inventividade criativa. Como distinguir a inventividade do escritor paranaense? Um dos aspectos recai na manipulação da linguagem, em particular no livro Mar Paraguayo (1992), pela mistura das línguas portuguesa, espanhola e guarani, com o objetivo de criar um outro linguajar. Nossa proposta é evidenciar que o caráter engenhoso do autor não se restringe ao hibridismo no âmbito linguístico, essa particularidade é ampliada quando, em sua criação literária, Bueno amálgama o hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas. Para nós, essa perspectiva hibridística deve ser ressaltada como processo criativo. Demonstramos ainda que as diferentes maneiras de Bueno arquitetar o hibridismo, ocorre pelo uso peculiar e original de formas complexas, das fragmentações, da paródia, da prosa-poética, de contos e microcontos, convergindo para um constructo híbrido intensificado pela multiplicidade e enriquecida de novos elementos em desvio com as narrativas que lhe servem de origem. Para comprovar nossa tese, a pesquisa foi dividida em três capítulos. No primeiro, realçamos a relevância do levantamento da fortuna crítica de Wilson Bueno e elaboramos nos apêndices um painel dos estudos existentes (teses, dissertações, artigos, ensaios, resumos, resenhas, releases, entre outros), que versam sobre a diversidade de perspectivas nas obras do escritor ou sobre a composição híbrida. O levantamento da fortuna crítica contribuiu para a análise das vertentes pluralísticas do híbrido em sua poética e da relevância de suas obras “inventivas” para a literatura brasileira contemporânea. O segundo capítulo é de aparato teórico, no qual fazemos uma evolução histórica das discussões sobre gêneros literários, os gêneros do discurso e as diferentes formas e graus da orientação dialógica do discurso e das línguas. O terceiro capítulo articula-se com o objetivo da tese: verificar, evidenciar e analisar os diferentes hibridismos nas narrativas de Bueno como ars poetica. Para assinalar a proposição, nossa pesquisa incidiu sobre duas obras: Meu tio Roseno, a cavalo (2000) e A copista de Kafka (2007). Ao final, o hibridismo se eleva como estratégia literária definidora do estilo do escritor e que particulariza sua criação literária.Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do SulUFMSBrasilFicção brasileira contemporânea. Fortuna crítica. Hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka.Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Buenoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisKelcilene Gracia RodriguesEliza da Silva Martins Peroninfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMSinstname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)instacron:UFMSTHUMBNAILEliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdf.jpgEliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1160https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3829/3/Eliza%20da%20Silva%20Martins%20tese%20%c3%baltima%20versaoprotegida.pdf.jpg54f0ff1a6ffc99afdce002ddc65c2a71MD53TEXTEliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdf.txtEliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdf.txtExtracted texttext/plain989868https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3829/2/Eliza%20da%20Silva%20Martins%20tese%20%c3%baltima%20versaoprotegida.pdf.txt1eb1a7108e707871bd3638fd0df8b523MD52ORIGINALEliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdfEliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdfapplication/pdf6583869https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3829/1/Eliza%20da%20Silva%20Martins%20tese%20%c3%baltima%20versaoprotegida.pdf0b3d0dfb78532a7fa81eac117e81b71eMD51123456789/38292021-09-30 15:56:22.227oai:repositorio.ufms.br:123456789/3829Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufms.br/oai/requestri.prograd@ufms.bropendoar:21242021-09-30T19:56:22Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
title |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
spellingShingle |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno Eliza da Silva Martins Peron Ficção brasileira contemporânea. Fortuna crítica. Hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka. |
title_short |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
title_full |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
title_fullStr |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
title_full_unstemmed |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
title_sort |
Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
author |
Eliza da Silva Martins Peron |
author_facet |
Eliza da Silva Martins Peron |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Kelcilene Gracia Rodrigues |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Eliza da Silva Martins Peron |
contributor_str_mv |
Kelcilene Gracia Rodrigues |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ficção brasileira contemporânea. Fortuna crítica. Hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka. |
topic |
Ficção brasileira contemporânea. Fortuna crítica. Hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka. |
description |
MARTINS, Eliza da Silva Peron. Hybridism of literary genres, discourse and languages in Wilson Bueno. Três Lagoas, 2020. 404 f. Thesis (Doctor Degree, Literary Studies) – UFMS / Campus of Três Lagoas. The literary criticism marks Wilson Bueno's work as original, with its own diction and, especially, with creative inventiveness. How do distinguish the inventiveness of this writer? One of the aspects relapses in the manipulation of language, in particular in the book Paraguayan Sea (1992), by the mixture of Portuguese, Spanish and Guarani languages, in order to create another language. Our purpose is evidenced that the author’s ingenious character is not restricted to the hybridism in the linguistic sphere, this particularity is expanded when Bueno, in his literary creation, amalgams the hybridism of literary genres, discourse and languages. We believe this hybrid perspective should be highlighted as a creative process. We also demonstrate that Bueno's different ways of architecting hybridism occur through the peculiar and original use of complex forms, fragmentations, parody, prose poetry, short stories, “flash fiction” and “microfiction”, converging on a hybrid construct intensified by the multiplicity and enriched of new elements in deviation with the narratives that serve as the source. The research was divided into three chapters to confirm our thesis. We highlight the relevance of the survey of Wilson Bueno's critical fortune and elaborate in the appendices a panel of existing studies (theses, dissertations, articles, essays, abstracts, reviews, releases, among others), which focus on the diversity of perspectives in the writer's works or about the hybrid composition, in the first chapter. The survey of critical fortune contributed to the analysis of the pluralistic aspects of hybrid in his poetics and the relevance of his “inventive” works for contemporary Brazilian literature. The second chapter is a theoretical one, in which we outline a discussion of literary genres, the genres of discourse to the different forms and degrees of the dialogical orientation of discourse and languages. The third chapter articulates with the purpose of the thesis: to verify, highlight and analyze the different hybridisms in Bueno's narratives as ars poetica. To signal the proposal, our research focused on two works: Meu tio Roseno, a cavalo (2000) [My uncle Roseno, by horse] and A copista de Kafka (2007) [Kafka’s copyist]. At end, hybridism rises as a literary strategy that defines the writer’s style and particularizes his literary creation. Keywords: Contemporary Brazilian fiction. Critical fortune. Literary genres and Language Discourse Hybridism. Meu tio Roseno, a cavalo. A copista de Kafka. |
publishDate |
2020 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-07-12T15:15:00Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2021-09-30T19:56:22Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3829 |
url |
https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3829 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFMS |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFMS instname:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS) instacron:UFMS |
instname_str |
Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS) |
instacron_str |
UFMS |
institution |
UFMS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFMS |
collection |
Repositório Institucional da UFMS |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3829/3/Eliza%20da%20Silva%20Martins%20tese%20%c3%baltima%20versaoprotegida.pdf.jpg https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3829/2/Eliza%20da%20Silva%20Martins%20tese%20%c3%baltima%20versaoprotegida.pdf.txt https://repositorio.ufms.br/bitstream/123456789/3829/1/Eliza%20da%20Silva%20Martins%20tese%20%c3%baltima%20versaoprotegida.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
54f0ff1a6ffc99afdce002ddc65c2a71 1eb1a7108e707871bd3638fd0df8b523 0b3d0dfb78532a7fa81eac117e81b71e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFMS - Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS) |
repository.mail.fl_str_mv |
ri.prograd@ufms.br |
_version_ |
1807552832092504064 |