A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Porto, Nádia dos Santos Gonçalves
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno de Letras (Pelotas. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/4565
Resumo: RESUMO: O presente artigo pretendeu abordar os desafios da tradução/interpretação das disciplinas das ciências exatas nas turmas inclusivas de ensino médio do Colégio Municipal Pelotense. O objetivo desta pesquisa foi investigar o processo de construção/elaboração de sinais da Libras específicos para a área das exatas e seus efeitos na atuação dos TILS e, conseqüentemente, na aprendizagem escolar dos alunos surdos. A partir da investigação, ficou evidente que a combinação/criação de sinais torna mais claro o entendimento e a aprendizagem por parte dos alunos e, consequentemente, facilitaria o processo de tradução e interpretação das terminologias especificas nas ciências exatas. Quadros (2004), Lacerda (2010), Reichert (2012) são alguns dos autores que colaboraram com as discussões propostas neste artigo. Tornou-se explícita a necessidade de registro dos sinais combinados, bem como da articulação entre TILS, professores e alunos, com o intuito de convencionar os sinais.PALAVRA-CHAVE: ciências exatas, educação de surdos, Tradutor/Intérprete de Libras.RESUMEN: Este artículo pretende abordar los desafíos de la traducción/interpretación de las asignaturas de las Ciencias Exactas en las turmas inclusivas de la escuela secundaria en el Colegio Municipal Pelotense. El objetivo de este trabajo fue investigar el proceso de construcción/elaboración de signos de Libras específicos para el área de las Ciencias Exactas y sus efectos en la actuación de Traductores e intérpretes de Lengua de señales (TILS) y, en consecuencia, en el aprendizaje escolar de los alumnos sordos. Desde la investigación, se hizo evidente que la combinación/creación de signos hace más clara la comprensión y el aprendizaje de los estudiantes y facilita, así, el proceso de la traducción e interpretación de las terminologías específicas de las ciencias exactas. Quadros (2004), Lacerda (2010), Reichert (2012) son algunos de los autores que han contribuido a los debates propuestos en este artículo. Se hizo explícita la necesidad de que el registro de las señales combinadas, así como la articulación entre TILS, profesores y estudiantes, con el fin de volver convencionales los signos.PALABRAS-CLAVE: Ciencias exactas, educación de sordos, traductor / intérprete: Libras
id UFPEL-4_dbf6ed06de7a192997c1f62a1d8df629
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/4565
network_acronym_str UFPEL-4
network_name_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository_id_str
spelling A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOSRESUMO: O presente artigo pretendeu abordar os desafios da tradução/interpretação das disciplinas das ciências exatas nas turmas inclusivas de ensino médio do Colégio Municipal Pelotense. O objetivo desta pesquisa foi investigar o processo de construção/elaboração de sinais da Libras específicos para a área das exatas e seus efeitos na atuação dos TILS e, conseqüentemente, na aprendizagem escolar dos alunos surdos. A partir da investigação, ficou evidente que a combinação/criação de sinais torna mais claro o entendimento e a aprendizagem por parte dos alunos e, consequentemente, facilitaria o processo de tradução e interpretação das terminologias especificas nas ciências exatas. Quadros (2004), Lacerda (2010), Reichert (2012) são alguns dos autores que colaboraram com as discussões propostas neste artigo. Tornou-se explícita a necessidade de registro dos sinais combinados, bem como da articulação entre TILS, professores e alunos, com o intuito de convencionar os sinais.PALAVRA-CHAVE: ciências exatas, educação de surdos, Tradutor/Intérprete de Libras.RESUMEN: Este artículo pretende abordar los desafíos de la traducción/interpretación de las asignaturas de las Ciencias Exactas en las turmas inclusivas de la escuela secundaria en el Colegio Municipal Pelotense. El objetivo de este trabajo fue investigar el proceso de construcción/elaboración de signos de Libras específicos para el área de las Ciencias Exactas y sus efectos en la actuación de Traductores e intérpretes de Lengua de señales (TILS) y, en consecuencia, en el aprendizaje escolar de los alumnos sordos. Desde la investigación, se hizo evidente que la combinación/creación de signos hace más clara la comprensión y el aprendizaje de los estudiantes y facilita, así, el proceso de la traducción e interpretación de las terminologías específicas de las ciencias exactas. Quadros (2004), Lacerda (2010), Reichert (2012) son algunos de los autores que han contribuido a los debates propuestos en este artículo. Se hizo explícita la necesidad de que el registro de las señales combinadas, así como la articulación entre TILS, profesores y estudiantes, con el fin de volver convencionales los signos.PALABRAS-CLAVE: Ciencias exactas, educación de sordos, traductor / intérprete: LibrasUniversidade Federal de Pelotas2014-10-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/456510.15210/cdl.v0i22.4565Caderno de Letras; n. 22 (2014): PERSPECTIVAS INOVADORAS EM MÉTODOS DE PESQUISA EM TRADUÇÃO; 201-2202358-14090102-9576reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/4565/3404Porto, Nádia dos Santos Gonçalvesinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-08-02T13:11:42Zoai:ojs.ufpel:article/4565Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/indexPUBhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/oaicadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com2358-14090102-9576opendoar:2019-08-02T13:11:42Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
title A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
spellingShingle A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
Porto, Nádia dos Santos Gonçalves
title_short A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
title_full A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
title_fullStr A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
title_full_unstemmed A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
title_sort A ATUAÇÃO DOS TILS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DE SINAIS NA ÁREA DE CONHECIMENTO DAS CIÊNCIAS EXATAS– QUALIFICANDO O ENSINO DOS SURDOS
author Porto, Nádia dos Santos Gonçalves
author_facet Porto, Nádia dos Santos Gonçalves
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Porto, Nádia dos Santos Gonçalves
description RESUMO: O presente artigo pretendeu abordar os desafios da tradução/interpretação das disciplinas das ciências exatas nas turmas inclusivas de ensino médio do Colégio Municipal Pelotense. O objetivo desta pesquisa foi investigar o processo de construção/elaboração de sinais da Libras específicos para a área das exatas e seus efeitos na atuação dos TILS e, conseqüentemente, na aprendizagem escolar dos alunos surdos. A partir da investigação, ficou evidente que a combinação/criação de sinais torna mais claro o entendimento e a aprendizagem por parte dos alunos e, consequentemente, facilitaria o processo de tradução e interpretação das terminologias especificas nas ciências exatas. Quadros (2004), Lacerda (2010), Reichert (2012) são alguns dos autores que colaboraram com as discussões propostas neste artigo. Tornou-se explícita a necessidade de registro dos sinais combinados, bem como da articulação entre TILS, professores e alunos, com o intuito de convencionar os sinais.PALAVRA-CHAVE: ciências exatas, educação de surdos, Tradutor/Intérprete de Libras.RESUMEN: Este artículo pretende abordar los desafíos de la traducción/interpretación de las asignaturas de las Ciencias Exactas en las turmas inclusivas de la escuela secundaria en el Colegio Municipal Pelotense. El objetivo de este trabajo fue investigar el proceso de construcción/elaboración de signos de Libras específicos para el área de las Ciencias Exactas y sus efectos en la actuación de Traductores e intérpretes de Lengua de señales (TILS) y, en consecuencia, en el aprendizaje escolar de los alumnos sordos. Desde la investigación, se hizo evidente que la combinación/creación de signos hace más clara la comprensión y el aprendizaje de los estudiantes y facilita, así, el proceso de la traducción e interpretación de las terminologías específicas de las ciencias exactas. Quadros (2004), Lacerda (2010), Reichert (2012) son algunos de los autores que han contribuido a los debates propuestos en este artículo. Se hizo explícita la necesidad de que el registro de las señales combinadas, así como la articulación entre TILS, profesores y estudiantes, con el fin de volver convencionales los signos.PALABRAS-CLAVE: Ciencias exactas, educación de sordos, traductor / intérprete: Libras
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-10-08
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/4565
10.15210/cdl.v0i22.4565
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/4565
identifier_str_mv 10.15210/cdl.v0i22.4565
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/4565/3404
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
dc.source.none.fl_str_mv Caderno de Letras; n. 22 (2014): PERSPECTIVAS INOVADORAS EM MÉTODOS DE PESQUISA EM TRADUÇÃO; 201-220
2358-1409
0102-9576
reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)
instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron:UFPEL
instname_str Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
collection Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository.name.fl_str_mv Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
repository.mail.fl_str_mv cadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com
_version_ 1799755957140455424