Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Sociologias (Online) |
Texto Completo: | https://seer.ufrgs.br/index.php/sociologias/article/view/129371 |
Resumo: | This article presents an exploratory study on the publishing markets of France and Brazil, in the area of Human and Social Sciences (HSC), based on the flows of requests for assignment of translation rights and acquisition of translation rights, between 2010 and 2022. This research aims to identify how the French publishing market is organized, and, in this market, which are the publishing houses that trade the HSC works sold in the Brazilian publishing market; the goal, then, is to identify which authors are the most sought after for assignment of rights. In a subsequent part of the research, the goal is to outline the scenario of the Brazilian publishing market in terms of assignments of translation rights. To this end, we share the initial data collected in bibliographic research and in questionnaires sent to the main actors in this market, namely, commercial publishing houses and university presses. Based on the analysis of the translation flows, the next step is to establish – with further research – which place Brazil occupies in the global field, which are the authors we import and export. |
id |
UFRGS-10_a1feecfb9f88ab6ee486a1f7a03bfdd2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:seer.ufrgs.br:article/129371 |
network_acronym_str |
UFRGS-10 |
network_name_str |
Sociologias (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory studyFlujos de traducción entre Brasil y Francia: estudio exploratorioLes flux de traduction entre le Brésil et la France en Sciences Humaines et Social: étude exploratoireFluxos de tradução entre Brasil e França em Ciências Humanas e Sociais: estudo exploratórioSociology of Translationtranslation flows Brazil/FranceHuman and Social SciencesSociologia da Traduçãofluxos de tradução Brasil/FrançaCiências Humanas e SociaisSociologie de la traductionflux de traduction Brésil/Francesciences humaines et socialessociología de la traducciónflujos de traducción Brasil/FranciaCiencias Humanas y SocialesThis article presents an exploratory study on the publishing markets of France and Brazil, in the area of Human and Social Sciences (HSC), based on the flows of requests for assignment of translation rights and acquisition of translation rights, between 2010 and 2022. This research aims to identify how the French publishing market is organized, and, in this market, which are the publishing houses that trade the HSC works sold in the Brazilian publishing market; the goal, then, is to identify which authors are the most sought after for assignment of rights. In a subsequent part of the research, the goal is to outline the scenario of the Brazilian publishing market in terms of assignments of translation rights. To this end, we share the initial data collected in bibliographic research and in questionnaires sent to the main actors in this market, namely, commercial publishing houses and university presses. Based on the analysis of the translation flows, the next step is to establish – with further research – which place Brazil occupies in the global field, which are the authors we import and export.Este artículo presenta un estudio exploratorio sobre los mercados editoriales en Francia y Brasil, con énfasis en el área de Ciencias Humanas y Sociales (CHS), basado en la cesión de derechos de traducción (extraducción) y la adquisición de derechos de traducción (traducción), entre 2010 y 2022. La investigación busca identificar cómo se organiza el mercado editorial francés y, dentro de esto, las editoriales que comercializan obras de CHS con el mercado editorial brasileño, para luego identificar quién son los autores más favorecidos para la cesión de derechos. En un segundo momento, el movimiento contrario intenta trazar el panorama del mercado editorial brasileño en esta área. Para ello se comparten datos iniciales recabados a través de la investigación documental e información recabada de sus principales agentes, editoriales comerciales y universitarias. Con base en el análisis de los flujos de traducción, la continuación de la investigación buscará establecer los autores y las áreas que Brasil importa y exporta y el lugar del país en ese escenario.Cet article présente une étude exploratoire sur les marchés éditoriaux des sciences humaines et sociales (shs) en France et au Brésil, et ce, à partir des flux de cession des droits de traduction (extraduction) et d'acquisition des droits de traduction (intraduction). Dans un premier temps, la recherche vise à identifier l'organisation du marché du livre français et les maisons d'édition qui cèdent des droits d'édition d'ouvrages de shs à des maisons d'édition brésiliennes, afin de distinguer les auteurs privilégiés. Dans un second temps, la recherche s'intéresse au mouvement inverse dans le but de tracer un panorama du marché éditorial brésilien. Sur la base des données recueillies dans la bibliographie existante et dans les questionnaires envoyés aux principaux agents, les maisons d'édition commerciales et universitaires, l'objectif est d'analyser les flux de traduction et, plus particulièrement, de mieux connaître ce qui est importé. Il s'agit d'établir le lieu occupé par le Brésil dans le champ littéraire mondial et en tant que consommateur de la production française.Este artigo apresenta um estudo exploratório sobre os mercados editoriais da França e do Brasil, com ênfase na área das Ciências Humanas e Sociais (CHS), a partir dos fluxos de cessão de direitos de tradução (extradução) e de aquisição de direitos de tradução (intradução), entre 2010 e 2022. A pesquisa busca identificar como se organiza o mercado editorial francês e, nele, as editoras que comercializam obras de CHS com o mercado editorial brasileiro, para identificar, posteriormente, quais os autores mais contemplados para cessão de direitos. Em um segundo momento, o movimento inverso tenta traçar o panorama do mercado editorial brasileiro nessa área. Para tanto, compartilham-se os dados iniciais coletados em pesquisa documental e informações colhidas junto a seus principais agentes, editores comerciais e universitários. A partir da análise dos fluxos de tradução, a continuidade da pesquisa procurará estabelecer os autores e áreas que importamos e exportamos e o lugar do Brasil neste cenário.Programa de Pós-Graduação em Sociologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul2023-05-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion"Avaliado pelos pares"application/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/sociologias/article/view/12937110.1590/18070337-129371SOCIOLOGIAS; Vol. 25 (2023): Volume únicoSOCIOLOGIAS; Vol. 25 (2023): Volume únicoSociologias; v. 25 (2023): Volume único1807-03371517-4522reponame:Sociologias (Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/sociologias/article/view/129371/88590Copyright (c) 2023 Patricia Ramos Reuillardhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessReuillard, Patricia Ramos 2023-10-05T22:37:55Zoai:seer.ufrgs.br:article/129371Revistahttps://seer.ufrgs.br/sociologiasPUBhttps://seer.ufrgs.br/sociologias/oai||revsoc@ufrgs.br1807-03371517-4522opendoar:2023-10-05T22:37:55Sociologias (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study Flujos de traducción entre Brasil y Francia: estudio exploratorio Les flux de traduction entre le Brésil et la France en Sciences Humaines et Social: étude exploratoire Fluxos de tradução entre Brasil e França em Ciências Humanas e Sociais: estudo exploratório |
title |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study |
spellingShingle |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study Reuillard, Patricia Ramos Sociology of Translation translation flows Brazil/France Human and Social Sciences Sociologia da Tradução fluxos de tradução Brasil/França Ciências Humanas e Sociais Sociologie de la traduction flux de traduction Brésil/France sciences humaines et sociales sociología de la traducción flujos de traducción Brasil/Francia Ciencias Humanas y Sociales |
title_short |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study |
title_full |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study |
title_fullStr |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study |
title_full_unstemmed |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study |
title_sort |
Translation flows between Brazil and France in Human and Social Sciences: an exploratory study |
author |
Reuillard, Patricia Ramos |
author_facet |
Reuillard, Patricia Ramos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reuillard, Patricia Ramos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Sociology of Translation translation flows Brazil/France Human and Social Sciences Sociologia da Tradução fluxos de tradução Brasil/França Ciências Humanas e Sociais Sociologie de la traduction flux de traduction Brésil/France sciences humaines et sociales sociología de la traducción flujos de traducción Brasil/Francia Ciencias Humanas y Sociales |
topic |
Sociology of Translation translation flows Brazil/France Human and Social Sciences Sociologia da Tradução fluxos de tradução Brasil/França Ciências Humanas e Sociais Sociologie de la traduction flux de traduction Brésil/France sciences humaines et sociales sociología de la traducción flujos de traducción Brasil/Francia Ciencias Humanas y Sociales |
description |
This article presents an exploratory study on the publishing markets of France and Brazil, in the area of Human and Social Sciences (HSC), based on the flows of requests for assignment of translation rights and acquisition of translation rights, between 2010 and 2022. This research aims to identify how the French publishing market is organized, and, in this market, which are the publishing houses that trade the HSC works sold in the Brazilian publishing market; the goal, then, is to identify which authors are the most sought after for assignment of rights. In a subsequent part of the research, the goal is to outline the scenario of the Brazilian publishing market in terms of assignments of translation rights. To this end, we share the initial data collected in bibliographic research and in questionnaires sent to the main actors in this market, namely, commercial publishing houses and university presses. Based on the analysis of the translation flows, the next step is to establish – with further research – which place Brazil occupies in the global field, which are the authors we import and export. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-05-04 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion "Avaliado pelos pares" |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/sociologias/article/view/129371 10.1590/18070337-129371 |
url |
https://seer.ufrgs.br/index.php/sociologias/article/view/129371 |
identifier_str_mv |
10.1590/18070337-129371 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://seer.ufrgs.br/index.php/sociologias/article/view/129371/88590 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Patricia Ramos Reuillard http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Patricia Ramos Reuillard http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Sociologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Sociologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
SOCIOLOGIAS; Vol. 25 (2023): Volume único SOCIOLOGIAS; Vol. 25 (2023): Volume único Sociologias; v. 25 (2023): Volume único 1807-0337 1517-4522 reponame:Sociologias (Online) instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Sociologias (Online) |
collection |
Sociologias (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Sociologias (Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revsoc@ufrgs.br |
_version_ |
1799766143264620544 |