A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/163471 |
Resumo: | Desde, pelo menos, o século XIX, o uso do clítico acusativo de terceira pessoa (o, a) em português brasileiro cedeu espaço para duas estratégias: (a) o uso do pronome tônico ele, ela ou (b) o uso do chamado objeto direto nulo. Partindo da hipótese básica de Creus e Menuzzi ( 2004) sobre o traço semântico do referente ter papel central para o condicionamento da retomada anafórica com pronome ou com objeto nulo, defendemos a ideia de que existe uma estratégia não marcada e outra marcada em se tratando dare tomada anafórica para objetos diretos em 3• pessoa. Através de reanálises de testes pro postos por Creus e Menuzzi e aplicações de novos testes, procuramos mostrar que a es tratégia marcada é a utilização de um pronome e a estratégia não marcada, o uso de cate goria vazia na posição de objeto, sendo o traço semântico do referente a ser retomado relevante para cada opção. |
id |
UFRGS-2_46adfe91eac3c13d5ca4bf2c6f73ac31 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/163471 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Othero, Gabriel de ÁvilaAyres, Mônica RigoSpinelli, Ana CarolinaCosta, Camila Schwanke2017-06-27T02:27:28Z20161415-1464http://hdl.handle.net/10183/163471001017360Desde, pelo menos, o século XIX, o uso do clítico acusativo de terceira pessoa (o, a) em português brasileiro cedeu espaço para duas estratégias: (a) o uso do pronome tônico ele, ela ou (b) o uso do chamado objeto direto nulo. Partindo da hipótese básica de Creus e Menuzzi ( 2004) sobre o traço semântico do referente ter papel central para o condicionamento da retomada anafórica com pronome ou com objeto nulo, defendemos a ideia de que existe uma estratégia não marcada e outra marcada em se tratando dare tomada anafórica para objetos diretos em 3• pessoa. Através de reanálises de testes pro postos por Creus e Menuzzi e aplicações de novos testes, procuramos mostrar que a es tratégia marcada é a utilização de um pronome e a estratégia não marcada, o uso de cate goria vazia na posição de objeto, sendo o traço semântico do referente a ser retomado relevante para cada opção.Since the XIX century (at least), the use of third person accusative clitic (o,a) in Brazilian Portuguese (BP) has yielded to two strategies, (a) the use of tonic pronouns ele, ela or (b) the use of a null object. Assuming Creus e Menuzzi's (2004) hypothesis (i.e. the relevant feature that triggers the null object strategy is the semantic gender of the referent), we will argue here that there is a marked and an unmarked strategy (the null object being the unmarked one). By a reanalysis of tests orininally proposed by C&M, we propose and apply new tests, arguing that the marked astrategy is the use of a pronoun and the unmarked strategy is the null object, and the semantic feature of the referent is relevant to each strategy.application/pdfporWorking papers em lingüística. Florianópolis, SC. Vol. 17, n. 1 (jan./jul. 2016), p. 64-86Língua portuguesaObjeto direto nuloLinguísticaDirect objectApaphorNull objectA relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiroThe importance of the 'semantic gender' feature in the null object in Brazilian Portuguese Sobre a motivação semântica do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001017360.pdf001017360.pdfTexto completoapplication/pdf5028365http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/163471/1/001017360.pdf9d0cd209828b720cf6b05ef9a33dc81cMD51TEXT001017360.pdf.txt001017360.pdf.txtExtracted Texttext/plain23http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/163471/2/001017360.pdf.txtafcea66440171745b24d8a02d452ec53MD52THUMBNAIL001017360.pdf.jpg001017360.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1508http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/163471/3/001017360.pdf.jpg38b2c97676d5fa5b8980c438b88825caMD5310183/1634712023-10-12 03:31:50.680213oai:www.lume.ufrgs.br:10183/163471Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-10-12T06:31:50Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
The importance of the 'semantic gender' feature in the null object in Brazilian Portuguese |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
Sobre a motivação semântica do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
title |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
spellingShingle |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro Othero, Gabriel de Ávila Língua portuguesa Objeto direto nulo Linguística Direct object Apaphor Null object |
title_short |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
title_full |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
title_fullStr |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
title_full_unstemmed |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
title_sort |
A relevância do traço "gênero semântico" na realização do objeto nulo em português brasileiro |
author |
Othero, Gabriel de Ávila |
author_facet |
Othero, Gabriel de Ávila Ayres, Mônica Rigo Spinelli, Ana Carolina Costa, Camila Schwanke |
author_role |
author |
author2 |
Ayres, Mônica Rigo Spinelli, Ana Carolina Costa, Camila Schwanke |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Othero, Gabriel de Ávila Ayres, Mônica Rigo Spinelli, Ana Carolina Costa, Camila Schwanke |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa Objeto direto nulo Linguística |
topic |
Língua portuguesa Objeto direto nulo Linguística Direct object Apaphor Null object |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Direct object Apaphor Null object |
description |
Desde, pelo menos, o século XIX, o uso do clítico acusativo de terceira pessoa (o, a) em português brasileiro cedeu espaço para duas estratégias: (a) o uso do pronome tônico ele, ela ou (b) o uso do chamado objeto direto nulo. Partindo da hipótese básica de Creus e Menuzzi ( 2004) sobre o traço semântico do referente ter papel central para o condicionamento da retomada anafórica com pronome ou com objeto nulo, defendemos a ideia de que existe uma estratégia não marcada e outra marcada em se tratando dare tomada anafórica para objetos diretos em 3• pessoa. Através de reanálises de testes pro postos por Creus e Menuzzi e aplicações de novos testes, procuramos mostrar que a es tratégia marcada é a utilização de um pronome e a estratégia não marcada, o uso de cate goria vazia na posição de objeto, sendo o traço semântico do referente a ser retomado relevante para cada opção. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-06-27T02:27:28Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/163471 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1415-1464 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001017360 |
identifier_str_mv |
1415-1464 001017360 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/163471 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Working papers em lingüística. Florianópolis, SC. Vol. 17, n. 1 (jan./jul. 2016), p. 64-86 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/163471/1/001017360.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/163471/2/001017360.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/163471/3/001017360.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
9d0cd209828b720cf6b05ef9a33dc81c afcea66440171745b24d8a02d452ec53 38b2c97676d5fa5b8980c438b88825ca |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801224919971790848 |