Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/235392 |
Resumo: | Este trabalho oferece uma tradução para o português brasileiro do conto Takibi, de Kunikida Doppo, então intitulado “Fogueira”. Inicialmente, apresenta-se um resumo da vida do autor. Por ser considerado um escritor pertencente ao movimento literário Naturalismo, comenta-se um pouco sobre as características do movimento em sua origem e como ele se desenvolveu no Japão à época de seu contato inicial, no fim do século XIX, então, busca-se apresentar como essas características se apresentam de forma geral nas obras de Doppo. Por fim, comenta-se sobre o texto traduzido e algumas escolhas realizadas durante a tradução. Assim, espera-se que este trabalho possa contribuir de alguma forma para a difusão da literatura japonesa no Brasil. |
id |
UFRGS-2_497b107cdc5932b287869397f87f479f |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/235392 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Machado, Vinícius AlcesCunha, Andrei dos Santos2022-02-19T04:42:28Z2021http://hdl.handle.net/10183/235392001137347Este trabalho oferece uma tradução para o português brasileiro do conto Takibi, de Kunikida Doppo, então intitulado “Fogueira”. Inicialmente, apresenta-se um resumo da vida do autor. Por ser considerado um escritor pertencente ao movimento literário Naturalismo, comenta-se um pouco sobre as características do movimento em sua origem e como ele se desenvolveu no Japão à época de seu contato inicial, no fim do século XIX, então, busca-se apresentar como essas características se apresentam de forma geral nas obras de Doppo. Por fim, comenta-se sobre o texto traduzido e algumas escolhas realizadas durante a tradução. Assim, espera-se que este trabalho possa contribuir de alguma forma para a difusão da literatura japonesa no Brasil.application/pdfporKunikida, Doppo, 1871-1908Tradução comentadaNaturalismo na literaturaLiteratura japonesaFogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPorto Alegre, BR-RS2021Letras: Habilitação em Tradutor Português e Japonês: Bachareladograduaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001137347.pdf.txt001137347.pdf.txtExtracted Texttext/plain95182http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/235392/2/001137347.pdf.txt6d5302d2537c2af6cc4678d0ddd47ccfMD52ORIGINAL001137347.pdfTexto completoapplication/pdf1318925http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/235392/1/001137347.pdf1b82b65a4c680c399196be469294bc58MD5110183/2353922022-08-06 04:51:34.876636oai:www.lume.ufrgs.br:10183/235392Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-08-06T07:51:34Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
title |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
spellingShingle |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo Machado, Vinícius Alces Kunikida, Doppo, 1871-1908 Tradução comentada Naturalismo na literatura Literatura japonesa |
title_short |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
title_full |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
title_fullStr |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
title_full_unstemmed |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
title_sort |
Fogueira : uma tradução comentada do conto "Takibi", de Kunikida Doppo |
author |
Machado, Vinícius Alces |
author_facet |
Machado, Vinícius Alces |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Machado, Vinícius Alces |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Cunha, Andrei dos Santos |
contributor_str_mv |
Cunha, Andrei dos Santos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Kunikida, Doppo, 1871-1908 Tradução comentada Naturalismo na literatura Literatura japonesa |
topic |
Kunikida, Doppo, 1871-1908 Tradução comentada Naturalismo na literatura Literatura japonesa |
description |
Este trabalho oferece uma tradução para o português brasileiro do conto Takibi, de Kunikida Doppo, então intitulado “Fogueira”. Inicialmente, apresenta-se um resumo da vida do autor. Por ser considerado um escritor pertencente ao movimento literário Naturalismo, comenta-se um pouco sobre as características do movimento em sua origem e como ele se desenvolveu no Japão à época de seu contato inicial, no fim do século XIX, então, busca-se apresentar como essas características se apresentam de forma geral nas obras de Doppo. Por fim, comenta-se sobre o texto traduzido e algumas escolhas realizadas durante a tradução. Assim, espera-se que este trabalho possa contribuir de alguma forma para a difusão da literatura japonesa no Brasil. |
publishDate |
2021 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-02-19T04:42:28Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/235392 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001137347 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/235392 |
identifier_str_mv |
001137347 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/235392/2/001137347.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/235392/1/001137347.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6d5302d2537c2af6cc4678d0ddd47ccf 1b82b65a4c680c399196be469294bc58 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447298966028288 |