The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Passos, Aline Pereira dos
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/182672
Resumo: Esse estudo visou investigar a criação de falsas memórias por bilíngues português-inglês através da coativação de uma língua não apresentada (português). O estudo testou a hipótese da não-seletividade do acesso lexical bilíngue mesmo quando a língua sendo testada era irrelevante para a tarefa. A ativação do português foi investigada com a manipulação do tipo de palavra crítica não-apresentada em inglês - cognata com o português ou não. A produção de memória falsa se deu através do paradigma DRM. Quarenta participantes universitários bilíngues relembraram (recall test) e reconheceram (recognition test) 18 listas de palavras, sendo nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras cognatas críticas não-apresentada (actor = ator) com o português, e nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras não-cognatas críticas não-apresentadas (woman = mulher). Os participantes produziram mais memórias falsas no recognition test do que no recall test. Esperava-se que as listas de palavras semanticamente associadas às palavras cognatas críticas não apresentadas produzissem um maior índice de falsas memórias em ambos os testes. No entanto, esse resultado não foi encontrado e, ao contrário do que era esperado, listas de palavras semanticamente associadas às palavras não-cognatas críticas não apresentadas produziram um maior percentual de falsas memórias no teste de reconhecimento.
id UFRGS-2_b5343daca0cb308183b0da14e324197e
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/182672
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Passos, Aline Pereira dosFontes, Ana Beatriz Arêas da Luz2018-09-26T02:33:39Z2018http://hdl.handle.net/10183/182672001077435Esse estudo visou investigar a criação de falsas memórias por bilíngues português-inglês através da coativação de uma língua não apresentada (português). O estudo testou a hipótese da não-seletividade do acesso lexical bilíngue mesmo quando a língua sendo testada era irrelevante para a tarefa. A ativação do português foi investigada com a manipulação do tipo de palavra crítica não-apresentada em inglês - cognata com o português ou não. A produção de memória falsa se deu através do paradigma DRM. Quarenta participantes universitários bilíngues relembraram (recall test) e reconheceram (recognition test) 18 listas de palavras, sendo nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras cognatas críticas não-apresentada (actor = ator) com o português, e nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras não-cognatas críticas não-apresentadas (woman = mulher). Os participantes produziram mais memórias falsas no recognition test do que no recall test. Esperava-se que as listas de palavras semanticamente associadas às palavras cognatas críticas não apresentadas produzissem um maior índice de falsas memórias em ambos os testes. No entanto, esse resultado não foi encontrado e, ao contrário do que era esperado, listas de palavras semanticamente associadas às palavras não-cognatas críticas não apresentadas produziram um maior percentual de falsas memórias no teste de reconhecimento.This study aimed to investigate the creation of false memories by Portuguese-English bilinguals through the co-activation of a language not presented (Portuguese). The study tested the hypothesis of non-selectivity of bilingual lexical access even when the language being tested was irrelevant to the task. The activation of Portuguese was investigated with the manipulation of the type of critical non-presented word in English - cognate with Portuguese or not. The production of false memory occurred through the DRM paradigm. Forty bilingual university participants recalled (recall test) and recognized (recognition test) 18 word lists: nine lists with semantically associated words to cognate critical non-presented words (actor = ator) with Portuguese, and nine lists with semantically associated words to non-cognate critical non-presented words (woman = mulher). Participants produced more false memories in the recognition test than in the recall test. The lists of words semantically associated with the cognate critical non-presented words were expected to produce a higher index of false memories in both tests. However, this result was not found and, contrary to what was expected, lists of words semantically associated to non-cognate critical non-presented words produced a higher percentage of false memories in the recognition test.application/pdfporAcesso lexicalCognatoMemóriaBilingüismoLinguagem e línguasLexical accessBilingualismFalse memoriesCognate wordThe role of co-activation of languages in the production of false memories by bilingualsinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPorto Alegre, BR-RS2018Letras: Língua Moderna: Inglês: Licenciaturagraduaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001077435.pdfTexto completoapplication/pdf638082http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/182672/1/001077435.pdf1b283f00f4de1cdebaac4bbc17471432MD51TEXT001077435.pdf.txt001077435.pdf.txtExtracted Texttext/plain79152http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/182672/2/001077435.pdf.txt0b0d0d41d59a9ea5d0d113e42033d9ddMD52THUMBNAIL001077435.pdf.jpg001077435.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg984http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/182672/3/001077435.pdf.jpgece03c1ffb861e364b0a867c1e667cbfMD5310183/1826722018-10-05 07:58:45.147oai:www.lume.ufrgs.br:10183/182672Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-05T10:58:45Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
title The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
spellingShingle The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
Passos, Aline Pereira dos
Acesso lexical
Cognato
Memória
Bilingüismo
Linguagem e línguas
Lexical access
Bilingualism
False memories
Cognate word
title_short The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
title_full The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
title_fullStr The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
title_full_unstemmed The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
title_sort The role of co-activation of languages in the production of false memories by bilinguals
author Passos, Aline Pereira dos
author_facet Passos, Aline Pereira dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Passos, Aline Pereira dos
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
contributor_str_mv Fontes, Ana Beatriz Arêas da Luz
dc.subject.por.fl_str_mv Acesso lexical
Cognato
Memória
Bilingüismo
Linguagem e línguas
topic Acesso lexical
Cognato
Memória
Bilingüismo
Linguagem e línguas
Lexical access
Bilingualism
False memories
Cognate word
dc.subject.eng.fl_str_mv Lexical access
Bilingualism
False memories
Cognate word
description Esse estudo visou investigar a criação de falsas memórias por bilíngues português-inglês através da coativação de uma língua não apresentada (português). O estudo testou a hipótese da não-seletividade do acesso lexical bilíngue mesmo quando a língua sendo testada era irrelevante para a tarefa. A ativação do português foi investigada com a manipulação do tipo de palavra crítica não-apresentada em inglês - cognata com o português ou não. A produção de memória falsa se deu através do paradigma DRM. Quarenta participantes universitários bilíngues relembraram (recall test) e reconheceram (recognition test) 18 listas de palavras, sendo nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras cognatas críticas não-apresentada (actor = ator) com o português, e nove listas com palavras semanticamente associadas com palavras não-cognatas críticas não-apresentadas (woman = mulher). Os participantes produziram mais memórias falsas no recognition test do que no recall test. Esperava-se que as listas de palavras semanticamente associadas às palavras cognatas críticas não apresentadas produzissem um maior índice de falsas memórias em ambos os testes. No entanto, esse resultado não foi encontrado e, ao contrário do que era esperado, listas de palavras semanticamente associadas às palavras não-cognatas críticas não apresentadas produziram um maior percentual de falsas memórias no teste de reconhecimento.
publishDate 2018
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-09-26T02:33:39Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/182672
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001077435
url http://hdl.handle.net/10183/182672
identifier_str_mv 001077435
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/182672/1/001077435.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/182672/2/001077435.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/182672/3/001077435.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 1b283f00f4de1cdebaac4bbc17471432
0b0d0d41d59a9ea5d0d113e42033d9dd
ece03c1ffb861e364b0a867c1e667cbf
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224558295908352