Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/168685 |
Resumo: | A partir de um exercício de aula que envolveu simplificar um texto científico em português sobre a Doença de Parkinson (DP) para compreensão por leitores brasileiros leigos de baixa escolaridade, realizado com acadêmicos de tradução, em meio às suas atividades de Educação a Distância (EAD), estabelecemos uma relação entre os conceitos de tradução intralinguística, letramento científico e simplificação textual. Para tanto, destacamos as diferenças encontradas na simplificação textual feita de dois modos, com e sem suporte de ferramentas digitais, e refletimos sobre o envolvimento desses alunos nas tarefas e sobre a formação de tradutores como mediadores/intermediários do conhecimento. |
id |
UFRGS-2_c5f654733843ff1ec1535d8a5691b272 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/168685 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Finatto, Maria José BocornyEvers, AlineStefani, Monica2017-09-20T02:30:56Z20161519-3985http://hdl.handle.net/10183/168685001047501A partir de um exercício de aula que envolveu simplificar um texto científico em português sobre a Doença de Parkinson (DP) para compreensão por leitores brasileiros leigos de baixa escolaridade, realizado com acadêmicos de tradução, em meio às suas atividades de Educação a Distância (EAD), estabelecemos uma relação entre os conceitos de tradução intralinguística, letramento científico e simplificação textual. Para tanto, destacamos as diferenças encontradas na simplificação textual feita de dois modos, com e sem suporte de ferramentas digitais, e refletimos sobre o envolvimento desses alunos nas tarefas e sobre a formação de tradutores como mediadores/intermediários do conhecimento.From the task given to students of the translation course of simplifying a scientific text on Parkinson’s disease written in Brazilian Portuguese to be understood by lay Brazilian readers with low levels of education, we seek to interrelate the concepts of intralinguistic translation, scientific literacy and textual simplification. We highlight the differences found in the textual simplification performed in two ways, with and without digital tools, and think about the student’s engagement in those tasks as well as the training of translators as knowledge mediators/intermediaries.application/pdfporLetras (Santa Maria). Santa Maria, RS. Vol. 26, n. 52 (jan./jun. 2016), p. [135]-158Letramento científicoTradução intralingualTecnologia da informaçãoTextual simplificationScientific literacyInformation acessibilityIntralinguisticTextual simplificationScientific literacyInformation acessibilityIntralinguistic translationLetramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científicoScientific literacy and textual simplification : the role of the translator in the access to scientific knowledgeinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001047501.pdf001047501.pdfTexto completoapplication/pdf244404http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/168685/1/001047501.pdf63600034d32471f05037095aa56045a9MD51TEXT001047501.pdf.txt001047501.pdf.txtExtracted Texttext/plain58914http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/168685/2/001047501.pdf.txtda93c526acfa66ad33ea3891b37eace1MD52THUMBNAIL001047501.pdf.jpg001047501.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1474http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/168685/3/001047501.pdf.jpg9b6949c5e37d110747b69d8323f46391MD5310183/1686852023-10-11 03:35:20.978443oai:www.lume.ufrgs.br:10183/168685Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-10-11T06:35:20Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Scientific literacy and textual simplification : the role of the translator in the access to scientific knowledge |
title |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
spellingShingle |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico Finatto, Maria José Bocorny Letramento científico Tradução intralingual Tecnologia da informação Textual simplification Scientific literacy Information acessibility Intralinguistic Textual simplification Scientific literacy Information acessibility Intralinguistic translation |
title_short |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
title_full |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
title_fullStr |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
title_full_unstemmed |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
title_sort |
Letramento científico e simplificação textual : o papel do tradutor no acesso ao conhecimento científico |
author |
Finatto, Maria José Bocorny |
author_facet |
Finatto, Maria José Bocorny Evers, Aline Stefani, Monica |
author_role |
author |
author2 |
Evers, Aline Stefani, Monica |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Finatto, Maria José Bocorny Evers, Aline Stefani, Monica |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Letramento científico Tradução intralingual Tecnologia da informação |
topic |
Letramento científico Tradução intralingual Tecnologia da informação Textual simplification Scientific literacy Information acessibility Intralinguistic Textual simplification Scientific literacy Information acessibility Intralinguistic translation |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Textual simplification Scientific literacy Information acessibility Intralinguistic Textual simplification Scientific literacy Information acessibility Intralinguistic translation |
description |
A partir de um exercício de aula que envolveu simplificar um texto científico em português sobre a Doença de Parkinson (DP) para compreensão por leitores brasileiros leigos de baixa escolaridade, realizado com acadêmicos de tradução, em meio às suas atividades de Educação a Distância (EAD), estabelecemos uma relação entre os conceitos de tradução intralinguística, letramento científico e simplificação textual. Para tanto, destacamos as diferenças encontradas na simplificação textual feita de dois modos, com e sem suporte de ferramentas digitais, e refletimos sobre o envolvimento desses alunos nas tarefas e sobre a formação de tradutores como mediadores/intermediários do conhecimento. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-09-20T02:30:56Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/168685 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1519-3985 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001047501 |
identifier_str_mv |
1519-3985 001047501 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/168685 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Letras (Santa Maria). Santa Maria, RS. Vol. 26, n. 52 (jan./jun. 2016), p. [135]-158 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/168685/1/001047501.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/168685/2/001047501.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/168685/3/001047501.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
63600034d32471f05037095aa56045a9 da93c526acfa66ad33ea3891b37eace1 9b6949c5e37d110747b69d8323f46391 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447645385129984 |