Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Alves, Ubiratã Kickhöfel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/221219
Resumo: Este trabalho problematiza os construtos de “inteligibilidade” e “compreensibilidade” (MUNRO, DERWING, 2015), aproxima-os à concepção de Língua como Sistema Dinâmico Complexo, e propõe adaptações na mensuração da inteligibilidade de haitianos, aprendizes de Português como Língua Adicional (LA), por brasileiros. Contamos com 57 participantes brasileiros, divididos em três grupos (monolíngues, aprendizes de francês e aprendizes de inglês). Foram testados três diferentes modos de mensuração: percentual de palavras corretas, Escala de Likert e tempo de tomada de decisão. Os resultados preliminares apontam para a complexidade da relação entre os modos de mensuração testados, verificados por meio das diferentes respostas de cada grupo.
id UFRGS-2_c78c0b8f275c67ffb3677e684e7469e9
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/221219
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara deAlves, Ubiratã Kickhöfel2021-05-18T04:37:33Z20200103-7250http://hdl.handle.net/10183/221219001125355Este trabalho problematiza os construtos de “inteligibilidade” e “compreensibilidade” (MUNRO, DERWING, 2015), aproxima-os à concepção de Língua como Sistema Dinâmico Complexo, e propõe adaptações na mensuração da inteligibilidade de haitianos, aprendizes de Português como Língua Adicional (LA), por brasileiros. Contamos com 57 participantes brasileiros, divididos em três grupos (monolíngues, aprendizes de francês e aprendizes de inglês). Foram testados três diferentes modos de mensuração: percentual de palavras corretas, Escala de Likert e tempo de tomada de decisão. Os resultados preliminares apontam para a complexidade da relação entre os modos de mensuração testados, verificados por meio das diferentes respostas de cada grupo.This paper discusses the constructs of L2 speech ‘intelligibility’ and ‘comprehensibility’ (MUNRO; DERWING, 2015), associates these constructs to the theory of Language as Complex Dynamic System and proposes modifications in the measurement of these constructs by investigating intelligibility in the oral productions of Haitians, learners of Portuguese as L2, judged by Brazilians. The study investigated 57 Brazilian participants, who were divided into 3 groups (monolinguals, L2 leaners of French and L2 learners of English). Three measurement possibilities were tested: percentage of correct words after an oral repetition task, Likert Scale and decision time. Our results have shown a complex relationship among the three measurements, verified through different responses in each group.Este trabajo analiza los constructos de ‘inteligibilidad’ y ‘comprensibilidad’ (MUNRO; DERWING, 2015) a la luz de la concepción de Lengua como Sistema Dinámico Complejo, y propone ajustes para medir la inteligibilidad de hablantes haitianos, alumnos de portugués como idioma adicional, por brasileños. Se contó con 57 participantes brasileños, divididos en 3 grupos (monolingües, estudiantes de francés y estudiantes de inglés). Se implementaron tres diferentes modos de medición: porcentaje de palabras correctas, Escala de Likert y tiempo de toma de decisión. Entre los resultados, se verifica una relación compleja entre los modos de medición testeados, comprobados a través de las diferentes respuestas de cada grupo.application/pdfporSignótica : revista do Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística. Goiânia, GO. Vol. 32 (2020), e58214, [29] p.Língua adicionalLíngua portuguesaCompreensão da linguagemTeoria dos sistemas dinâmicos complexosIntelligibility and comprehensibility in L2 speechLanguage as a complex dynamic systemHaitian learners of Brazilian PortugueseInteligibilidad y comprensibilidad de lengua adicionalLengua como sistema dinámico complejoHaitianos estudiantes de portugués brasileñoOs construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexosThe constructs of 'intelligibility' and 'comprehensibility' in the analysis of Brazilian Portuguese data as an aditional language : a complex dynamic system perspectiveLos constructos de 'inteligibilidad' y 'comprensibilidad' en dados del portugués brasileño como lengua adicional : una mirada a través de los sistemas dinámicos complexosinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001125355.pdf.txt001125355.pdf.txtExtracted Texttext/plain59963http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/221219/2/001125355.pdf.txtc941ab6a9557f5a2013f9ff92b1c3984MD52ORIGINAL001125355.pdfTexto completoapplication/pdf376871http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/221219/1/001125355.pdfa5ae0a49b23e0a57c8fc61286e1d9d12MD5110183/2212192023-08-18 03:41:34.948134oai:www.lume.ufrgs.br:10183/221219Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-08-18T06:41:34Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
dc.title.alternative.en.fl_str_mv The constructs of 'intelligibility' and 'comprehensibility' in the analysis of Brazilian Portuguese data as an aditional language : a complex dynamic system perspective
dc.title.alternative.es.fl_str_mv Los constructos de 'inteligibilidad' y 'comprensibilidad' en dados del portugués brasileño como lengua adicional : una mirada a través de los sistemas dinámicos complexos
title Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
spellingShingle Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de
Língua adicional
Língua portuguesa
Compreensão da linguagem
Teoria dos sistemas dinâmicos complexos
Intelligibility and comprehensibility in L2 speech
Language as a complex dynamic system
Haitian learners of Brazilian Portuguese
Inteligibilidad y comprensibilidad de lengua adicional
Lengua como sistema dinámico complejo
Haitianos estudiantes de portugués brasileño
title_short Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
title_full Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
title_fullStr Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
title_full_unstemmed Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
title_sort Os construtos de "inteligibilidade" e "compreensibilidade" em dados do português brasileiro como língua adicional : um olhar via sistemas dinâmicos complexos
author Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de
author_facet Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de
Alves, Ubiratã Kickhöfel
author_role author
author2 Alves, Ubiratã Kickhöfel
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Albuquerque, Jeniffer Imaregna Alcantara de
Alves, Ubiratã Kickhöfel
dc.subject.por.fl_str_mv Língua adicional
Língua portuguesa
Compreensão da linguagem
Teoria dos sistemas dinâmicos complexos
topic Língua adicional
Língua portuguesa
Compreensão da linguagem
Teoria dos sistemas dinâmicos complexos
Intelligibility and comprehensibility in L2 speech
Language as a complex dynamic system
Haitian learners of Brazilian Portuguese
Inteligibilidad y comprensibilidad de lengua adicional
Lengua como sistema dinámico complejo
Haitianos estudiantes de portugués brasileño
dc.subject.eng.fl_str_mv Intelligibility and comprehensibility in L2 speech
Language as a complex dynamic system
Haitian learners of Brazilian Portuguese
dc.subject.spa.fl_str_mv Inteligibilidad y comprensibilidad de lengua adicional
Lengua como sistema dinámico complejo
Haitianos estudiantes de portugués brasileño
description Este trabalho problematiza os construtos de “inteligibilidade” e “compreensibilidade” (MUNRO, DERWING, 2015), aproxima-os à concepção de Língua como Sistema Dinâmico Complexo, e propõe adaptações na mensuração da inteligibilidade de haitianos, aprendizes de Português como Língua Adicional (LA), por brasileiros. Contamos com 57 participantes brasileiros, divididos em três grupos (monolíngues, aprendizes de francês e aprendizes de inglês). Foram testados três diferentes modos de mensuração: percentual de palavras corretas, Escala de Likert e tempo de tomada de decisão. Os resultados preliminares apontam para a complexidade da relação entre os modos de mensuração testados, verificados por meio das diferentes respostas de cada grupo.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-05-18T04:37:33Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/221219
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0103-7250
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001125355
identifier_str_mv 0103-7250
001125355
url http://hdl.handle.net/10183/221219
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Signótica : revista do Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística. Goiânia, GO. Vol. 32 (2020), e58214, [29] p.
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/221219/2/001125355.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/221219/1/001125355.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv c941ab6a9557f5a2013f9ff92b1c3984
a5ae0a49b23e0a57c8fc61286e1d9d12
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801225018112212992