O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Selistre, Isabel Cristina Tedesco
Data de Publicação: 2008
Outros Autores: Bugueño Miranda, Félix Valentin
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/174117
Resumo: Este artigo faz uma análise das informações apresentadas no comentário de forma em seis dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português, usados por escolares brasileiros para compreensão de textos na língua inglesa. Nosso objetivo é verificar a pertinência dessas informações em relação ao potencial consulente desse tipo de obra lexicográfica, o estudante do ensino médio, e à função a que se destina – auxiliar na tarefa de leitura de textos em inglês. Para tal análise, consideramos as orientações dos Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino de Língua Estrangeira (PCN-LE) e os preceitos da lexicografia bilíngüe.
id UFRGS-2_e15e442d400b2f43493ff1f28a93e1b1
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/174117
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Selistre, Isabel Cristina TedescoBugueño Miranda, Félix Valentin2018-03-30T02:31:50Z20080104-687Xhttp://hdl.handle.net/10183/174117000682840Este artigo faz uma análise das informações apresentadas no comentário de forma em seis dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português, usados por escolares brasileiros para compreensão de textos na língua inglesa. Nosso objetivo é verificar a pertinência dessas informações em relação ao potencial consulente desse tipo de obra lexicográfica, o estudante do ensino médio, e à função a que se destina – auxiliar na tarefa de leitura de textos em inglês. Para tal análise, consideramos as orientações dos Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino de Língua Estrangeira (PCN-LE) e os preceitos da lexicografia bilíngüe.This paper analyses the information presented in the comment on form in six passive bilingual dictionaries (English/Portuguese) used by Brazilian students of English for reading tasks. Our aim is to verify if the provided information is relevant to their target user group, the secondary students, and to their function – to help students with reading comprehension. In our analysis, we took into consideration the National Curriculum Parameters for Foreign Languages (PCN-LE) and the principles of bilingual lexicography.application/pdfporPolifonia. Cuiabá. N. 15 (2008), p. 15-36LexicografiaDicionário bilíngue : Inglês-portuguêsPassive bilingual dictionaries for students (English/Portuguese)National Curriculum Parameters for Foreign Languages (PCN-LE)Bilingual lexicographyComment on formO comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/portuguêsThe comment on form in passive english/portuguese dictionaries for students info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000682840.pdf000682840.pdfTexto completoapplication/pdf522947http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174117/1/000682840.pdf8dbce03227866ecc56cda87dd2e0bdaaMD51TEXT000682840.pdf.txt000682840.pdf.txtExtracted Texttext/plain42581http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174117/2/000682840.pdf.txt1c9f87adbe94232344d3a6cc8203718aMD52THUMBNAIL000682840.pdf.jpg000682840.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg2024http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174117/3/000682840.pdf.jpgb231210a11a639de9f897e5239b175fbMD5310183/1741172022-10-09 04:56:05.930244oai:www.lume.ufrgs.br:10183/174117Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-10-09T07:56:05Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
dc.title.alternative.en.fl_str_mv The comment on form in passive english/portuguese dictionaries for students
title O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
spellingShingle O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
Selistre, Isabel Cristina Tedesco
Lexicografia
Dicionário bilíngue : Inglês-português
Passive bilingual dictionaries for students (English/Portuguese)
National Curriculum Parameters for Foreign Languages (PCN-LE)
Bilingual lexicography
Comment on form
title_short O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
title_full O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
title_fullStr O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
title_full_unstemmed O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
title_sort O comentário de forma em dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português
author Selistre, Isabel Cristina Tedesco
author_facet Selistre, Isabel Cristina Tedesco
Bugueño Miranda, Félix Valentin
author_role author
author2 Bugueño Miranda, Félix Valentin
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Selistre, Isabel Cristina Tedesco
Bugueño Miranda, Félix Valentin
dc.subject.por.fl_str_mv Lexicografia
Dicionário bilíngue : Inglês-português
topic Lexicografia
Dicionário bilíngue : Inglês-português
Passive bilingual dictionaries for students (English/Portuguese)
National Curriculum Parameters for Foreign Languages (PCN-LE)
Bilingual lexicography
Comment on form
dc.subject.eng.fl_str_mv Passive bilingual dictionaries for students (English/Portuguese)
National Curriculum Parameters for Foreign Languages (PCN-LE)
Bilingual lexicography
Comment on form
description Este artigo faz uma análise das informações apresentadas no comentário de forma em seis dicionários bilíngües escolares passivos inglês/português, usados por escolares brasileiros para compreensão de textos na língua inglesa. Nosso objetivo é verificar a pertinência dessas informações em relação ao potencial consulente desse tipo de obra lexicográfica, o estudante do ensino médio, e à função a que se destina – auxiliar na tarefa de leitura de textos em inglês. Para tal análise, consideramos as orientações dos Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino de Língua Estrangeira (PCN-LE) e os preceitos da lexicografia bilíngüe.
publishDate 2008
dc.date.issued.fl_str_mv 2008
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-03-30T02:31:50Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/174117
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0104-687X
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000682840
identifier_str_mv 0104-687X
000682840
url http://hdl.handle.net/10183/174117
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Polifonia. Cuiabá. N. 15 (2008), p. 15-36
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174117/1/000682840.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174117/2/000682840.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174117/3/000682840.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 8dbce03227866ecc56cda87dd2e0bdaa
1c9f87adbe94232344d3a6cc8203718a
b231210a11a639de9f897e5239b175fb
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447658582507520