O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Maria Cristina da Silva
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/246612
Resumo: Dans cet travail, nouscherchons à diffuserles avoirbotaniquequi se trouvedansle Livre des Plantes, de Hildegarde de Bingen, ainsi que montrer des extraits de sa traduction du latin au portugais que nous réalisons. Le Livre des Plantes (Liber I: de plantis) est le premier desneuf livres qui composent le traités cientifique Physica (Liber simplicis medicinae), écrit par cette sainte catholique.
id UFRGS-2_f66a9844deb1f42f105a144b4453ef5a
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/246612
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Martins, Maria Cristina da Silva2022-08-11T04:43:25Z20222318-3446http://hdl.handle.net/10183/246612001146564Dans cet travail, nouscherchons à diffuserles avoirbotaniquequi se trouvedansle Livre des Plantes, de Hildegarde de Bingen, ainsi que montrer des extraits de sa traduction du latin au portugais que nous réalisons. Le Livre des Plantes (Liber I: de plantis) est le premier desneuf livres qui composent le traités cientifique Physica (Liber simplicis medicinae), écrit par cette sainte catholique.Este trabalho tem como objetivo divulgar o Livro de Plantas de Hildegarda de Bingen, abadessa alemã do século XII, e mostrar parte da tradução desse livro que está sendo realizada do latim ao português. O Livro de Plantas (Liber I: de plantis) é o primeiro dos nove livros que compõem o tratado científico Physica (Liber simplicis medicinae), de autoria dessa santa católica.application/pdfporRónai. Juiz de Fora, MG. Vol. 10, n. 1 (2022), p. 26-49Sainte Hildegarde de BingenPhysicaTraductionMédecine médiévaleLatin médiévalHildegarda, Santa, 1098-1179TraduçãoLíngua latinaO Livro de plantas de Hildegarda de BingenLe Livre des plantes de Hildegarde de Bingen info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001146564.pdf.txt001146564.pdf.txtExtracted Texttext/plain64282http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/246612/2/001146564.pdf.txtc7f850d8649a21d9a0be347fa48cf2ebMD52ORIGINAL001146564.pdfTexto completoapplication/pdf410539http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/246612/1/001146564.pdfc8ac3cd898924186887657b7b3449018MD5110183/2466122022-08-12 04:48:25.921337oai:www.lume.ufrgs.br:10183/246612Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-08-12T07:48:25Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
dc.title.alternative.fr.fl_str_mv Le Livre des plantes de Hildegarde de Bingen
title O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
spellingShingle O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
Martins, Maria Cristina da Silva
Sainte Hildegarde de Bingen
Physica
Traduction
Médecine médiévale
Latin médiéval
Hildegarda, Santa, 1098-1179
Tradução
Língua latina
title_short O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
title_full O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
title_fullStr O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
title_full_unstemmed O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
title_sort O Livro de plantas de Hildegarda de Bingen
author Martins, Maria Cristina da Silva
author_facet Martins, Maria Cristina da Silva
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Maria Cristina da Silva
dc.subject.fr.fl_str_mv Sainte Hildegarde de Bingen
Physica
Traduction
Médecine médiévale
Latin médiéval
topic Sainte Hildegarde de Bingen
Physica
Traduction
Médecine médiévale
Latin médiéval
Hildegarda, Santa, 1098-1179
Tradução
Língua latina
dc.subject.por.fl_str_mv Hildegarda, Santa, 1098-1179
Tradução
Língua latina
description Dans cet travail, nouscherchons à diffuserles avoirbotaniquequi se trouvedansle Livre des Plantes, de Hildegarde de Bingen, ainsi que montrer des extraits de sa traduction du latin au portugais que nous réalisons. Le Livre des Plantes (Liber I: de plantis) est le premier desneuf livres qui composent le traités cientifique Physica (Liber simplicis medicinae), écrit par cette sainte catholique.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-08-11T04:43:25Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/246612
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 2318-3446
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001146564
identifier_str_mv 2318-3446
001146564
url http://hdl.handle.net/10183/246612
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Rónai. Juiz de Fora, MG. Vol. 10, n. 1 (2022), p. 26-49
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/246612/2/001146564.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/246612/1/001146564.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv c7f850d8649a21d9a0be347fa48cf2eb
c8ac3cd898924186887657b7b3449018
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801225063866826752