Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Veiga, Paulo Eduardo de Barros
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Codex : Revista de Estudos Clássicos
Texto Completo: https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/43511
Resumo: Inserido no contexto da cosmogonia, narrada poeticamente por Ovídio (43 a.C. – 17 d.C.) no início de suas Metamorfoses, este estudo volta-se, mais especificamente, ao processo de organização e composição dos elementos primordiais que enformam o mundo, após o Caos, a origem de tudo. O recorte em análise consiste nos hexâmetros de número 21 a 75 do Livro I, que sucedem a descrição do Caos e antecedem a antropogonia. No excerto, privilegiam-se os minerais, a flora e a fauna, com destaque aos quatro elementos primordiais: o fogo, o ar, a terra e a água. Com essa distinção, o mundo vai se enformando a partir de uma “receita da vida”, passo a passo. Entre o Caos e o Cosmo, procura-se traçar o sistema de criação do mundo, levantando recursos inventivos da linguagem que compõem os hexâmetros ovidianos, haja vista a ordenação textual. Portanto, entre a ordem do mundo e a dos versos, consideram-se a imagética e os efeitos de sentido suscitados. Ademais, o estudo apresenta uma tradução que apoia a análise literária.  
id UFRJ-15_a55086c5ebb941332635dd3198f50dcb
oai_identifier_str oai:www.revistas.ufrj.br:article/43511
network_acronym_str UFRJ-15
network_name_str Codex : Revista de Estudos Clássicos
repository_id_str
spelling Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de OvídioWorld’s Prolegomena: a study of the organization of the primordial elements in Ovid’s "Metamorphoses"Estudos Clássicos; Literatura Latina; PoéticaOvídio; Metamorfoses; cosmogonia; expressividade poética; traduçãoClassical StudiesOvid; Metamorphoses; cosmogony; poetic expressivity; translationInserido no contexto da cosmogonia, narrada poeticamente por Ovídio (43 a.C. – 17 d.C.) no início de suas Metamorfoses, este estudo volta-se, mais especificamente, ao processo de organização e composição dos elementos primordiais que enformam o mundo, após o Caos, a origem de tudo. O recorte em análise consiste nos hexâmetros de número 21 a 75 do Livro I, que sucedem a descrição do Caos e antecedem a antropogonia. No excerto, privilegiam-se os minerais, a flora e a fauna, com destaque aos quatro elementos primordiais: o fogo, o ar, a terra e a água. Com essa distinção, o mundo vai se enformando a partir de uma “receita da vida”, passo a passo. Entre o Caos e o Cosmo, procura-se traçar o sistema de criação do mundo, levantando recursos inventivos da linguagem que compõem os hexâmetros ovidianos, haja vista a ordenação textual. Portanto, entre a ordem do mundo e a dos versos, consideram-se a imagética e os efeitos de sentido suscitados. Ademais, o estudo apresenta uma tradução que apoia a análise literária.  Inserted in the cosmogonic theme, poetically narrated by Ovid (43 BC - 17 AD) at the beginning of his Metamorphoses, this study focuses, more specifically, on the process of organization and composition of the primordial elements that shape the world, after the Chaos, the origin of everything. The excerpt under analysis consists of the hexameters from number 21 to 75, in Book I, which succeed the description of the Chaos and precede the anthropogony. In this thematic section, one highlights the minerals, flora, and fauna, with emphasis on the four primordial elements: fire, air, earth, and water. With its distinction, the world is being formed from a “recipe for life”, step by step. Between Chaos and Cosmos, one traces, in the Ovidian verses, the system of creation of the world, searching expressive language resources that compose these hexameters, regarding its textual ordering. Therefore, between the order of the world and the order of the verses, one considers the imagery and the meaning effects aroused. Moreover, this study presents a translation that supports the literary analysis. Proaera-UFRJFundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)Veiga, Paulo Eduardo de Barros2021-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/4351110.25187/codex.v9i2.43511CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 2 (2021); 49-68CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 2 (2021); 49-682176-177910.25187/codex.v9i2reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicosinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJporhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/43511/26834https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/downloadSuppFile/43511/15522/*ref*/ANDERSON, William S. Edition, Introduction and Commentary. In: OVID. Ovid’s Metamorphoses. Books 1-5. Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1998. BIGNONE, Ettore. Empedocle. Studio critico traduzione e commento delle testimonianze e dei frammenti. Roma: Bretschneider, 1963. CHCHEGLÓV, I. K. Algumas características da estrutura de As Metamorfoses de Ovídio. In: SCHNAIDERMAN, Bóris (Org.). Semiótica russa. Trad. Aurora F. Bernardini et al. São Paulo: Perspectiva, 2010, p. 139-157. COMMELIN, P. Mitologia grega e romana. Trad. Thomaz Lopes. Rio de Janeiro: Ediouro, [19--]. CONCHE, Marcel. Texte Grec, traduction, présentation et commentaire. In: PARMÉNIDE. Le poème: Fragments. Paris: Presses Universitaires de France, 1999. COSTA, Alexandre da Silva. Heráclito: fragmentos contextualizados. Rio de Janeiro: Difel, 2002. GRAVES, R. The Greek myths. London: Folio Society, 2000. GREIMAS, Algirdas Julien; COURTÉS, Joseph. Dicionário de Semiótica. Trad. Alceu Dias Lima et alii. São Paulo: Cultrix, 2008. HEIDEGGER, Martin. Gesamtausgabe. I. Abteilung: Veröffentlichte Schriften 1914-1970. Band 5: Der Ursprung des Kunstwerkes (1933/36). Frankfurt: Klostermann, 1977. HEIDEGGER, Martin. Gesamtausgabe. II. Abteilung: Vorlesungen 1923 - 1944. Band 55: Heraklit (1943/44). Frankfurt: Klostermann, 1979. HEIDEGGER, Martin. Gesamtausgabe. II. Abteilung: Vorlesungen 1923 - 1944. Band 54: Parmenides (1942/43). Frankfurt: Klostermann, 1992. HESÍODO. Teogonia. A origem dos deuses. Estudo e tradução Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1995. HOMÈRE. L’Odyssée. Poésie Homérique. Texte établi et traduit par Victor Bérard. Paris: Les Belles Lettres, 1924. LUCRÈCE. De la nature. Texte établi et traduit par Alfred Ernout. Paris: Les Belles Lettres, 1985. MASCARENHAS, Sérgio. Novos olhares de Janus. Ribeirão Preto, SP: Funpec, 2018. NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Moon Phase and Libration [on-line]. 23 nov. 2020. Disponível em: https://svs.gsfc.nasa.gov/Gallery/moonphase.html. Acesso em: 21 abr. 2021. ORTELIUS, Abraham. Parergon, sive Veteris Geographiae aliquot Tabulae. Antverpia: Plantin, 1595. Disponível em: https://www.rare-atlases.com/atlases/16th-century-atlases/1595-ancient-atlas-parergon-by-abraham-ortelius. Acesso em: 21 abr. 2021. OVIDE. Les Métamorphoses. Tome I (I-V). Text établi et traduit par Georges Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1966. OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução de Bocage; introdução de João Angelo Oliva Neto. São Paulo: Hedra, 2000. NUTTON, Vivian. A medicina antiga. Trad. Marisa Motta; revisão técnica de Manoel Barros da Motta. Rio de Janeiro: Ed. Forense Universitária, 2017. PRADO, J. B. T. Canto e encanto, o charme da poesia latina: contribuição para uma poética da expressividade em língua latina. Tese (Doutorado em Letras). São Paulo, Universidade de São Paulo, 1997. ROBERT, Danièle. Traduction du latin, présentation et annotation. In: OVIDE. Les Métamorphoses. Arles: “Thesaurus” Actes Sud: 2001. SARAIVA, F. R. dos S. Novíssimo dicionário latino-português. 11a. ed. (fac-similar). Belo Horizonte, Rio de Janeiro: Garnier, 2000. SILVA, Agostinho da. Tradução e Notas. In: LUCRÉCIO et al. Antologia de textos [Epicuro, Lucrécio, Cícero, Sêneca, Marco Aurélio]. São Paulo: Abril Cultural, 1973 (Os pensadores). VEIGA, Paulo Eduardo de Barros. A cosmogonia nas Metamorfoses de Ovídio: um estudo sobre as figuras da origem do mundo, com tradução e notas. Tese (Doutorado em Estudos Literários). Araraquara, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara, Universidade Estadual Paulista, 2017. VEIGA, Paulo Eduardo de Barros. A origem do mundo: um estudo sobre o episódio cosmogônico das Metamorfoses de Ovídio. Codex – Revista de Estudos Clássicos. Rio de Janeiro, vol. 8, n. 1, p. 27-42, 2020. VERNANT, J.-P. O universo, os deuses, os homens. Trad. Rosa Freire d’Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.Direitos autorais 2021 Paulo Eduardo de Barros Veigahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2021-12-31T19:37:15Zoai:www.revistas.ufrj.br:article/43511Revistahttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/indexPUBhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/oaicodex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com2176-17792176-1779opendoar:2021-12-31T19:37:15Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
World’s Prolegomena: a study of the organization of the primordial elements in Ovid’s "Metamorphoses"
title Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
spellingShingle Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
Veiga, Paulo Eduardo de Barros
Estudos Clássicos; Literatura Latina; Poética
Ovídio; Metamorfoses; cosmogonia; expressividade poética; tradução
Classical Studies
Ovid; Metamorphoses; cosmogony; poetic expressivity; translation
title_short Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
title_full Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
title_fullStr Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
title_full_unstemmed Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
title_sort Os prolegômenos do mundo: um estudo sobre a organização dos elementos primordiais nas "Metamorfoses" de Ovídio
author Veiga, Paulo Eduardo de Barros
author_facet Veiga, Paulo Eduardo de Barros
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

dc.contributor.author.fl_str_mv Veiga, Paulo Eduardo de Barros
dc.subject.por.fl_str_mv Estudos Clássicos; Literatura Latina; Poética
Ovídio; Metamorfoses; cosmogonia; expressividade poética; tradução
Classical Studies
Ovid; Metamorphoses; cosmogony; poetic expressivity; translation
topic Estudos Clássicos; Literatura Latina; Poética
Ovídio; Metamorfoses; cosmogonia; expressividade poética; tradução
Classical Studies
Ovid; Metamorphoses; cosmogony; poetic expressivity; translation
description Inserido no contexto da cosmogonia, narrada poeticamente por Ovídio (43 a.C. – 17 d.C.) no início de suas Metamorfoses, este estudo volta-se, mais especificamente, ao processo de organização e composição dos elementos primordiais que enformam o mundo, após o Caos, a origem de tudo. O recorte em análise consiste nos hexâmetros de número 21 a 75 do Livro I, que sucedem a descrição do Caos e antecedem a antropogonia. No excerto, privilegiam-se os minerais, a flora e a fauna, com destaque aos quatro elementos primordiais: o fogo, o ar, a terra e a água. Com essa distinção, o mundo vai se enformando a partir de uma “receita da vida”, passo a passo. Entre o Caos e o Cosmo, procura-se traçar o sistema de criação do mundo, levantando recursos inventivos da linguagem que compõem os hexâmetros ovidianos, haja vista a ordenação textual. Portanto, entre a ordem do mundo e a dos versos, consideram-se a imagética e os efeitos de sentido suscitados. Ademais, o estudo apresenta uma tradução que apoia a análise literária.  
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12-31
dc.type.none.fl_str_mv

dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/43511
10.25187/codex.v9i2.43511
url https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/43511
identifier_str_mv 10.25187/codex.v9i2.43511
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/43511/26834
https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/downloadSuppFile/43511/15522
/*ref*/ANDERSON, William S. Edition, Introduction and Commentary. In: OVID. Ovid’s Metamorphoses. Books 1-5. Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1998. BIGNONE, Ettore. Empedocle. Studio critico traduzione e commento delle testimonianze e dei frammenti. Roma: Bretschneider, 1963. CHCHEGLÓV, I. K. Algumas características da estrutura de As Metamorfoses de Ovídio. In: SCHNAIDERMAN, Bóris (Org.). Semiótica russa. Trad. Aurora F. Bernardini et al. São Paulo: Perspectiva, 2010, p. 139-157. COMMELIN, P. Mitologia grega e romana. Trad. Thomaz Lopes. Rio de Janeiro: Ediouro, [19--]. CONCHE, Marcel. Texte Grec, traduction, présentation et commentaire. In: PARMÉNIDE. Le poème: Fragments. Paris: Presses Universitaires de France, 1999. COSTA, Alexandre da Silva. Heráclito: fragmentos contextualizados. Rio de Janeiro: Difel, 2002. GRAVES, R. The Greek myths. London: Folio Society, 2000. GREIMAS, Algirdas Julien; COURTÉS, Joseph. Dicionário de Semiótica. Trad. Alceu Dias Lima et alii. São Paulo: Cultrix, 2008. HEIDEGGER, Martin. Gesamtausgabe. I. Abteilung: Veröffentlichte Schriften 1914-1970. Band 5: Der Ursprung des Kunstwerkes (1933/36). Frankfurt: Klostermann, 1977. HEIDEGGER, Martin. Gesamtausgabe. II. Abteilung: Vorlesungen 1923 - 1944. Band 55: Heraklit (1943/44). Frankfurt: Klostermann, 1979. HEIDEGGER, Martin. Gesamtausgabe. II. Abteilung: Vorlesungen 1923 - 1944. Band 54: Parmenides (1942/43). Frankfurt: Klostermann, 1992. HESÍODO. Teogonia. A origem dos deuses. Estudo e tradução Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1995. HOMÈRE. L’Odyssée. Poésie Homérique. Texte établi et traduit par Victor Bérard. Paris: Les Belles Lettres, 1924. LUCRÈCE. De la nature. Texte établi et traduit par Alfred Ernout. Paris: Les Belles Lettres, 1985. MASCARENHAS, Sérgio. Novos olhares de Janus. Ribeirão Preto, SP: Funpec, 2018. NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Moon Phase and Libration [on-line]. 23 nov. 2020. Disponível em: https://svs.gsfc.nasa.gov/Gallery/moonphase.html. Acesso em: 21 abr. 2021. ORTELIUS, Abraham. Parergon, sive Veteris Geographiae aliquot Tabulae. Antverpia: Plantin, 1595. Disponível em: https://www.rare-atlases.com/atlases/16th-century-atlases/1595-ancient-atlas-parergon-by-abraham-ortelius. Acesso em: 21 abr. 2021. OVIDE. Les Métamorphoses. Tome I (I-V). Text établi et traduit par Georges Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1966. OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução de Bocage; introdução de João Angelo Oliva Neto. São Paulo: Hedra, 2000. NUTTON, Vivian. A medicina antiga. Trad. Marisa Motta; revisão técnica de Manoel Barros da Motta. Rio de Janeiro: Ed. Forense Universitária, 2017. PRADO, J. B. T. Canto e encanto, o charme da poesia latina: contribuição para uma poética da expressividade em língua latina. Tese (Doutorado em Letras). São Paulo, Universidade de São Paulo, 1997. ROBERT, Danièle. Traduction du latin, présentation et annotation. In: OVIDE. Les Métamorphoses. Arles: “Thesaurus” Actes Sud: 2001. SARAIVA, F. R. dos S. Novíssimo dicionário latino-português. 11a. ed. (fac-similar). Belo Horizonte, Rio de Janeiro: Garnier, 2000. SILVA, Agostinho da. Tradução e Notas. In: LUCRÉCIO et al. Antologia de textos [Epicuro, Lucrécio, Cícero, Sêneca, Marco Aurélio]. São Paulo: Abril Cultural, 1973 (Os pensadores). VEIGA, Paulo Eduardo de Barros. A cosmogonia nas Metamorfoses de Ovídio: um estudo sobre as figuras da origem do mundo, com tradução e notas. Tese (Doutorado em Estudos Literários). Araraquara, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara, Universidade Estadual Paulista, 2017. VEIGA, Paulo Eduardo de Barros. A origem do mundo: um estudo sobre o episódio cosmogônico das Metamorfoses de Ovídio. Codex – Revista de Estudos Clássicos. Rio de Janeiro, vol. 8, n. 1, p. 27-42, 2020. VERNANT, J.-P. O universo, os deuses, os homens. Trad. Rosa Freire d’Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos autorais 2021 Paulo Eduardo de Barros Veiga
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos autorais 2021 Paulo Eduardo de Barros Veiga
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Proaera-UFRJ
publisher.none.fl_str_mv Proaera-UFRJ
dc.source.none.fl_str_mv CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 2 (2021); 49-68
CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 9, n. 2 (2021); 49-68
2176-1779
10.25187/codex.v9i2
reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicos
instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron:UFRJ
instname_str Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron_str UFRJ
institution UFRJ
reponame_str Codex : Revista de Estudos Clássicos
collection Codex : Revista de Estudos Clássicos
repository.name.fl_str_mv Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
repository.mail.fl_str_mv codex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com
_version_ 1798321012509507584