Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Scampa, Paolo
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Ballerini, Gaia, Bernardini, Silvia, Calloni, Tatiane Marques
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/93538
Resumo: In the past two decades there has been a substantial increase in the number of translator education programmes, that has gone hand in hand with intense reflection on translation competences and on the pedagogic approaches needed to acquire them. An important role has been played by network initiatives such as the EMT (European Master’s in Translation), which have strengthened collaboration among higher education institutions that educate future language professionals. Particular attention has been devoted, especially in the latest years, to professional competences. In this contribution we survey the main competence frameworks and pedagogic approaches proposed for the acquisition of such competences. Based on these premises, we argue for the introduction of a new pedagogic approach known as service-learning, which is being tested and used in higher education settings internationally, but that is still not widely employed in translation pedagogy. We conclude with some practical suggestions for the implementation of service-learning in an Italian university translation programme.
id UFSC-6_9f38d7754fa795f081116d1e7cb0e82a
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/93538
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learningFormação em tradução entre competências, profissão e engajamento cívico: algumas reflexões sobre service-learningProfessional CompetencesTranslation CompetenceTranslation PedagogyCompetence ModelsService-LearningCompetências ProfissionaisCompetência TradutóriaDidática da TraduçãoModelos de CompetênciaService-LearningIn the past two decades there has been a substantial increase in the number of translator education programmes, that has gone hand in hand with intense reflection on translation competences and on the pedagogic approaches needed to acquire them. An important role has been played by network initiatives such as the EMT (European Master’s in Translation), which have strengthened collaboration among higher education institutions that educate future language professionals. Particular attention has been devoted, especially in the latest years, to professional competences. In this contribution we survey the main competence frameworks and pedagogic approaches proposed for the acquisition of such competences. Based on these premises, we argue for the introduction of a new pedagogic approach known as service-learning, which is being tested and used in higher education settings internationally, but that is still not widely employed in translation pedagogy. We conclude with some practical suggestions for the implementation of service-learning in an Italian university translation programme.A formação em tradução desenvolveu-se rapidamente nos últimos vinte anos e foi acompanhada por uma intensa reflexão sobre as competências e abordagens pedagógicas necessárias para adquiri-las, impulsionada também por iniciativas como a rede EMT (European Master’s in Translation), que têm favorecido o contato entre instituições de ensino superior formadoras de tradutores(as) profissionais. Recentemente, tem sido dedicada particular atenção sobretudo às competências mais estreitamente relacionadas à profissão. Este artigo pretende oferecer uma visão geral dos principais quadros de competências e das principais abordagens pedagógicas propostas para desenvolvê-las (informação não disponível sistematicamente em italiano). Com base nessas premissas, propõe a introdução de uma abordagem pedagógica conhecida como service-learning, atualmente testada em vários contextos universitários, na Itália e no exterior, cujo valor para a formação na área da tradução ainda é inexplorado. Como conclusão, este artigo oferece algumas sugestões práticas para a implementação do service-learning em contexto universitário italiano.Universidade Federal de Santa Catarina2023-12-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9353810.5007/2175-7968.2023.e93538Cadernos de Tradução; Vol. 43 No. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-31Cadernos de Tradução; Vol. 43 Núm. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-31Cadernos de Tradução; v. 43 n. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-312175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/93538/54143Copyright (c) 2023 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessScampa, PaoloBallerini, GaiaBernardini, SilviaCalloni, Tatiane Marques 2024-01-15T21:05:03Zoai:periodicos.ufsc.br:article/93538Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2024-01-15T21:05:03Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
Formação em tradução entre competências, profissão e engajamento cívico: algumas reflexões sobre service-learning
title Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
spellingShingle Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
Scampa, Paolo
Professional Competences
Translation Competence
Translation Pedagogy
Competence Models
Service-Learning
Competências Profissionais
Competência Tradutória
Didática da Tradução
Modelos de Competência
Service-Learning
title_short Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
title_full Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
title_fullStr Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
title_full_unstemmed Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
title_sort Competences, profession, and civic engagement in translator education: Some reflections on service-learning
author Scampa, Paolo
author_facet Scampa, Paolo
Ballerini, Gaia
Bernardini, Silvia
Calloni, Tatiane Marques
author_role author
author2 Ballerini, Gaia
Bernardini, Silvia
Calloni, Tatiane Marques
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Scampa, Paolo
Ballerini, Gaia
Bernardini, Silvia
Calloni, Tatiane Marques
dc.subject.por.fl_str_mv Professional Competences
Translation Competence
Translation Pedagogy
Competence Models
Service-Learning
Competências Profissionais
Competência Tradutória
Didática da Tradução
Modelos de Competência
Service-Learning
topic Professional Competences
Translation Competence
Translation Pedagogy
Competence Models
Service-Learning
Competências Profissionais
Competência Tradutória
Didática da Tradução
Modelos de Competência
Service-Learning
description In the past two decades there has been a substantial increase in the number of translator education programmes, that has gone hand in hand with intense reflection on translation competences and on the pedagogic approaches needed to acquire them. An important role has been played by network initiatives such as the EMT (European Master’s in Translation), which have strengthened collaboration among higher education institutions that educate future language professionals. Particular attention has been devoted, especially in the latest years, to professional competences. In this contribution we survey the main competence frameworks and pedagogic approaches proposed for the acquisition of such competences. Based on these premises, we argue for the introduction of a new pedagogic approach known as service-learning, which is being tested and used in higher education settings internationally, but that is still not widely employed in translation pedagogy. We conclude with some practical suggestions for the implementation of service-learning in an Italian university translation programme.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/93538
10.5007/2175-7968.2023.e93538
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/93538
identifier_str_mv 10.5007/2175-7968.2023.e93538
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/93538/54143
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 43 No. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-31
Cadernos de Tradução; Vol. 43 Núm. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-31
Cadernos de Tradução; v. 43 n. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-31
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875303250591744