The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2001 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82103 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. |
id |
UFSC_98e1a28f94b458246c1474cd3fa5179c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/82103 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of englishLiteraturaLingua inglesa -Estudo e ensino - Estudantes estrangeirosComunicação oralDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente.Marcadores discursivos (MDs) frequentemente estão presentes no discurso oral (McCarthy 1993). Analiso o uso dos MDs y' know, I mean e well por um grupo de aprendizes brasileiros de inglês em Florianópolis, Santa Catarina. O estudo é explorativo e qualitativo objetivando verificar se aprendizes brasileiros de Inglês usam marcadores discursivos, e quais são as implicações do uso dos marcadores discursivos para a comunicação oral. Os exemplos foram tirados de 6 horas de gravações sobre diferentes questões com base em princípios de análise do discurso especialmente nos estudos de Schiffrin (1987,1994). Os resultados da análise exploratória discursiva mostram que este grupo de aprendizes brasileiros da língua Inglesa usaram muitos MDs, mas apenas alguns exemplos do MD y' know, um exemplo do MD I mean e nenhum exemplo do MD well durante seu discurso oral. Chamar a atenção dos ouvintes, sustentar suas posições ou solicitar 'feedback' foram alguns fatores que contribuiram para manter a interação dentro da sala de aula, e consequentemente promover o uso da língua alvo e o processo de aprendizagem.Florianópolis, SCHeberle, Viviane MariaUniversidade Federal de Santa CatarinaCordeiro, Sandra Mara Lentz Schmidt2012-10-19T11:33:30Z2012-10-19T11:33:30Z20012001info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis79 f.| il., tabs.application/pdf189675http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82103engreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-07-16T18:45:11Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/82103Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-07-16T18:45:11Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
title |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
spellingShingle |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english Cordeiro, Sandra Mara Lentz Schmidt Literatura Lingua inglesa - Estudo e ensino - Estudantes estrangeiros Comunicação oral |
title_short |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
title_full |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
title_fullStr |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
title_full_unstemmed |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
title_sort |
The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english |
author |
Cordeiro, Sandra Mara Lentz Schmidt |
author_facet |
Cordeiro, Sandra Mara Lentz Schmidt |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Heberle, Viviane Maria Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cordeiro, Sandra Mara Lentz Schmidt |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Literatura Lingua inglesa - Estudo e ensino - Estudantes estrangeiros Comunicação oral |
topic |
Literatura Lingua inglesa - Estudo e ensino - Estudantes estrangeiros Comunicação oral |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. |
publishDate |
2001 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2001 2001 2012-10-19T11:33:30Z 2012-10-19T11:33:30Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
189675 http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82103 |
identifier_str_mv |
189675 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82103 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
79 f.| il., tabs. application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652108635832320 |