The perception of english word-final /L/ by brazilian learners

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Moore, Daniel Hight
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/91237
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente.
id UFSC_b2b7dd32411369670e20bc2caac692d9
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/91237
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaMoore, Daniel HightBaptista, Barbara Oughton2012-10-23T20:21:45Z2012-10-23T20:21:45Z20082008256325http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/91237Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente.Very little research exists on Brazilians concerning English word-final /l/ beyond noting that they generally produce [u] (Baptista, 2001) or [w] (Avery & Ehrlich, 1992). Perception of this word-final consonant is also little researched. To attempt to address these gaps in the literature, this study investigated Brazilian ESL students' perception of English word-final /l/ (dark /l/). Two groups of 20 Brazilian learners of English (intermediate and advanced) and one group of native speakers of English participated in the experiment. Three pairs of tests - two Categorial Discrimination Tests, two discrimination tasks, and two identification tests - examined perception of word-final /l/. The first test of each pair assessed word-final contrasts in both Portuguese and English; the second examined English-only contrasts. All results were analyzed by overall error rate, error rate per vowel context and error rate per test. Demographic data and total error rate were explored for correlations. No significant differences were found between the two groups of Brazilian students. Only for the vowel contexts /o/ and /?/ did native speakers perform significantly better than Brazilians. Native and non-native error rates were very low for vowel contexts /a?/ and /e?/ and quite high for /a?/. Há pouca pesquisa com brasileiros a respeito da pronúncia do /l/ final de palavras inglesas, além da observação de que geralmente é produzido como [u] (Baptista, 2001) ou [w] (Avery & Ehrlich, 1992). A percepção dessa consoante também é pouco pesquisada. Para tentar preencher essas lacunas na literatura, o objetivo desta pesquisa foi investigar a percepção do /l/ no final de palavras inglesas ("dark /l/") por brasileiros estudantes de inglês como língua estrangeira. Dois grupos de 20 estudantes brasileiros de inglês (dos níveis intermediário e avançado) e um grupo de falantes nativos de inglês participaram neste experimento. Três pares de testes - dois Testes de Discriminação Categórica, dois Testes de Discriminação, e dois Testes de Identificação - aferiram a percepção do /l/ no final de palavras. O primeiro teste de cada par examinou contrastes finais em palavras do português brasileiro e do inglês; o segundo examinou contrastes somente em palavras inglesas. Os resultados foram abalizados por índice de erro global, de erro por vogal, e de erro por teste. Dados demográficos e índice de erro global foram explorados para investigar correlações. Nenhuma diferença significante foi encontrada entre os grupos de brasileiros. O menor índice de erro do resultado dos falantes nativos de inglês foi estatisticamente significativo somente nos contextos de /o/ e /?/. O índice de erro de todos os grupos foi muito baixo nos contextos de /a?/ e /e?/ e muito alto em /a?/.1 v.| grafs., tabs.engFlorianópolis, SCLiteraturaLingua inglesa -Estudo e ensino - Estudantes estrangeirosPronunciaThe perception of english word-final /L/ by brazilian learnersinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL256325.pdfapplication/pdf2387514https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/91237/1/256325.pdfefb37473dcfaa51e1f8e8a9d57ccc035MD51TEXT256325.pdf.txt256325.pdf.txtExtracted Texttext/plain212538https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/91237/2/256325.pdf.txte38063c7a02b5c99d0afc29f75ee6c7fMD52THUMBNAIL256325.pdf.jpg256325.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1134https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/91237/3/256325.pdf.jpg86a6d7a92edc33926b7897c05e26172bMD53123456789/912372013-05-05 01:49:37.669oai:repositorio.ufsc.br:123456789/91237Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-05T04:49:37Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
title The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
spellingShingle The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
Moore, Daniel Hight
Literatura
Lingua inglesa -
Estudo e ensino - Estudantes estrangeiros
Pronuncia
title_short The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
title_full The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
title_fullStr The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
title_full_unstemmed The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
title_sort The perception of english word-final /L/ by brazilian learners
author Moore, Daniel Hight
author_facet Moore, Daniel Hight
author_role author
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Moore, Daniel Hight
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Baptista, Barbara Oughton
contributor_str_mv Baptista, Barbara Oughton
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv Literatura
Lingua inglesa -
Estudo e ensino - Estudantes estrangeiros
Pronuncia
topic Literatura
Lingua inglesa -
Estudo e ensino - Estudantes estrangeiros
Pronuncia
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente.
publishDate 2008
dc.date.submitted.pt_BR.fl_str_mv 2008
dc.date.issued.fl_str_mv 2008
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2012-10-23T20:21:45Z
dc.date.available.fl_str_mv 2012-10-23T20:21:45Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/91237
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv 256325
identifier_str_mv 256325
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/91237
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 1 v.| grafs., tabs.
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/91237/1/256325.pdf
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/91237/2/256325.pdf.txt
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/91237/3/256325.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv efb37473dcfaa51e1f8e8a9d57ccc035
e38063c7a02b5c99d0afc29f75ee6c7f
86a6d7a92edc33926b7897c05e26172b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805029028626432