Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220178 |
Resumo: | TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Francês |
id |
UFSC_da96c4eef5ec14d5bd8df80b3cc6e1ff |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/220178 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion MousseHistória em quadrinhos. Tradução intersemiótica. Frankenstein. Literatura gótica. Mary Shelley. Marion Mousse.TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. FrancêsA pesquisa consiste na análise da adaptação do romance “ Frankenstein: o prometeu moderno ” (1818), de Mary Shelley, para história em quadrinhos ou HQ francófona, Frankenstein (2007) feita por Marion Mousse. Busca-se analisar, como objetivo principal, como recursos gráficos e narrativos, representações gráficas e sequenciais foram usados para garantir, ou não, que alguns dos principais elementos da obra, a exemplo de terror gótico, existencialismo, ética, se fizessem presentes na HQ. Tendo o gótico como eixo central, tal investigação é desenvolvida por meio da análise de elementos como lugares e espaços, estruturação da narrativa, personagens, e análise da bande dessinée . Acrescenta-se ainda um estudo cultural sobre como a obra de Shelley repercutiu no mundo francófono na forma de referências históricas a traduções, adaptações teatrais e fílmicas do romance. De Shelley a Mousse, esta pesquisa lida com duas línguas , dois tempos históricos e duas mídias distintas, que representam um desafio e um rico objeto de pesquisa na passagem de uma linguagem verbal para outra linguagem, verbal e não verbal.Florianópolis, SCSá, Daniel Serravalle deUniversidade Federal de Santa CatarinaPereira, Renata Zoldan2021-02-17T19:04:19Z2021-02-17T19:04:19Z2020-12-11info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis49application/pdfhttps://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220178info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2021-02-17T19:04:19Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/220178Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732021-02-17T19:04:19Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
title |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
spellingShingle |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse Pereira, Renata Zoldan História em quadrinhos. Tradução intersemiótica. Frankenstein. Literatura gótica. Mary Shelley. Marion Mousse. |
title_short |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
title_full |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
title_fullStr |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
title_full_unstemmed |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
title_sort |
Análise comparativa de “Frankenstein: o prometeu moderno” de Mary Shelley, para HQ francófona, “Frankenstein” de Marion Mousse |
author |
Pereira, Renata Zoldan |
author_facet |
Pereira, Renata Zoldan |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Sá, Daniel Serravalle de Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Renata Zoldan |
dc.subject.por.fl_str_mv |
História em quadrinhos. Tradução intersemiótica. Frankenstein. Literatura gótica. Mary Shelley. Marion Mousse. |
topic |
História em quadrinhos. Tradução intersemiótica. Frankenstein. Literatura gótica. Mary Shelley. Marion Mousse. |
description |
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Francês |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-11 2021-02-17T19:04:19Z 2021-02-17T19:04:19Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220178 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/220178 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
49 application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652390783516672 |