Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Duarte Teixeira, Elisa
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Domínios de Lingu@gem
Texto Completo: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32393
Resumo: This paper discusses the implications of choosing a specific target audience – the translator – to the terminological work in a specific area of knowledge: cooking. After a brief introduction to the problem discussed in the article, the theoretical models used in our research are presented and contrasted, in order to highlight their relevance for the methodology used in this work. The analysis focuses on the semantic subclasses of the ingredients. Departing from the proposed domain tree, we analyze the definitions and concepts of the semantic field "tempero(s)” (seasonings). The resulting data points out to the need of considering, instead of the classic categories commonly used to separate generic traits from specific (defined dichotomically as positive or negative), a semic structure that is fluid and permeable on its periphery, representing a continuum of meaning that goes from the most prototypical (core) semic traits to the least prototypical (margins) – on a given area of ​​expertise and taking into account a specific target audience.
id UFU-12_0ed1cdd4b17c3319de2c301ace3f6ef5
oai_identifier_str oai:ojs.www.seer.ufu.br:article/32393
network_acronym_str UFU-12
network_name_str Domínios de Lingu@gem
repository_id_str
spelling Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translatorsDas inter-relações entre obra terminográfica, tema e público-alvo: elaborando a árvore de domínio de um vocabulário de Culinária para tradutoresTerminologiaTerminografiaCulináriaÁrvore de domínioClasses semânticasTerminologyTerminographyCookingDomain treeSemantic categoriesThis paper discusses the implications of choosing a specific target audience – the translator – to the terminological work in a specific area of knowledge: cooking. After a brief introduction to the problem discussed in the article, the theoretical models used in our research are presented and contrasted, in order to highlight their relevance for the methodology used in this work. The analysis focuses on the semantic subclasses of the ingredients. Departing from the proposed domain tree, we analyze the definitions and concepts of the semantic field "tempero(s)” (seasonings). The resulting data points out to the need of considering, instead of the classic categories commonly used to separate generic traits from specific (defined dichotomically as positive or negative), a semic structure that is fluid and permeable on its periphery, representing a continuum of meaning that goes from the most prototypical (core) semic traits to the least prototypical (margins) – on a given area of ​​expertise and taking into account a specific target audience.O presente trabalho visa discutir as implicações da escolha de um público-alvo específico – o tradutor – para o fazer terminológico de uma subárea específica: a Culinária. Após uma breve introdução à problemática discutida no artigo, os pressupostos teóricos do trabalho são apresentados e contrastados, com vistas a destacar sua relevância na metodologia de trabalho empregada. O estudo foca nas subclasses semânticas dos Ingredientes e, a partir da árvore de domínio proposta, fazemos uma análise das definições e conceitos do campo semântico “tempero(s)”. Os resultados apontam para a necessidade de se considerar, em vez das categorias clássicas comumente usadas para separar os semas genéricos dos específicos (definidos dicotomicamente como positivos ou negativos), uma estruturação sêmica de periferia fluida e permeável, representando um continuum de sentido que vai do mais prototípico (núcleo) ao menos prototípico (margens) – considerando-se numa dada área de especialidade e levando-se em conta um público-alvo específico.PP/UFU2016-03-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/3239310.14393/DL21-v10n1a2016-14Domínios de Lingu@gem; Vol. 10 No. 1 (2016): Número Atemático; 264-285Domínios de Lingu@gem; Vol. 10 Núm. 1 (2016): Número Atemático; 264-285Domínios de Lingu@gem; v. 10 n. 1 (2016): Número Atemático; 264-2851980-5799reponame:Domínios de Lingu@geminstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUporhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32393/18093Copyright (c) 2016 Elisa Duarte Teixeirainfo:eu-repo/semantics/openAccessDuarte Teixeira, Elisa2020-06-26T17:41:31Zoai:ojs.www.seer.ufu.br:article/32393Revistahttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagemPUBhttps://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/oairevistadominios@ileel.ufu.br||1980-57991980-5799opendoar:2020-06-26T17:41:31Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
Das inter-relações entre obra terminográfica, tema e público-alvo: elaborando a árvore de domínio de um vocabulário de Culinária para tradutores
title Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
spellingShingle Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
Duarte Teixeira, Elisa
Terminologia
Terminografia
Culinária
Árvore de domínio
Classes semânticas
Terminology
Terminography
Cooking
Domain tree
Semantic categories
title_short Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
title_full Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
title_fullStr Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
title_full_unstemmed Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
title_sort Interrelationships between technical dictionaries, subject area and target audience: developing the domain tree for a Culinary dictionary for translators
author Duarte Teixeira, Elisa
author_facet Duarte Teixeira, Elisa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Duarte Teixeira, Elisa
dc.subject.por.fl_str_mv Terminologia
Terminografia
Culinária
Árvore de domínio
Classes semânticas
Terminology
Terminography
Cooking
Domain tree
Semantic categories
topic Terminologia
Terminografia
Culinária
Árvore de domínio
Classes semânticas
Terminology
Terminography
Cooking
Domain tree
Semantic categories
description This paper discusses the implications of choosing a specific target audience – the translator – to the terminological work in a specific area of knowledge: cooking. After a brief introduction to the problem discussed in the article, the theoretical models used in our research are presented and contrasted, in order to highlight their relevance for the methodology used in this work. The analysis focuses on the semantic subclasses of the ingredients. Departing from the proposed domain tree, we analyze the definitions and concepts of the semantic field "tempero(s)” (seasonings). The resulting data points out to the need of considering, instead of the classic categories commonly used to separate generic traits from specific (defined dichotomically as positive or negative), a semic structure that is fluid and permeable on its periphery, representing a continuum of meaning that goes from the most prototypical (core) semic traits to the least prototypical (margins) – on a given area of ​​expertise and taking into account a specific target audience.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-03-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32393
10.14393/DL21-v10n1a2016-14
url https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32393
identifier_str_mv 10.14393/DL21-v10n1a2016-14
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/32393/18093
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Elisa Duarte Teixeira
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Elisa Duarte Teixeira
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
publisher.none.fl_str_mv PP/UFU
dc.source.none.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem; Vol. 10 No. 1 (2016): Número Atemático; 264-285
Domínios de Lingu@gem; Vol. 10 Núm. 1 (2016): Número Atemático; 264-285
Domínios de Lingu@gem; v. 10 n. 1 (2016): Número Atemático; 264-285
1980-5799
reponame:Domínios de Lingu@gem
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Domínios de Lingu@gem
collection Domínios de Lingu@gem
repository.name.fl_str_mv Domínios de Lingu@gem - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv revistadominios@ileel.ufu.br||
_version_ 1797067715015344128