Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Silvana Aguiar dos
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Medeiros , Jonatas Rodrigues, Patrício, Felipe
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36280
Resumo: This review is based on the book Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting, organized by Federico M. Federici (University College London), United Kingdom. Several countries in different parts of the globe face emergencies, catastrophes, natural or man-made disasters. These phenomena cause a number of demands, among them, translators, interpreters and linguistic mediators of various languages. This book explores the role of these professionals based on professional experiences and also research results, putting into evidence countries such as Turkey, Egypt, Afghanistan, Ireland, Spain, Belgium, among others. 
id UNB-17_4eaca3c234d4d1b555854a15b30d109c
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/36280
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and InterpretingResenha de Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and InterpretingEmergências. Catástrofes. Tradutores. Intérpretes. Treinamento e formação. Emergencies. Catastrophes. Translators. Interpreters. Training and education. This review is based on the book Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting, organized by Federico M. Federici (University College London), United Kingdom. Several countries in different parts of the globe face emergencies, catastrophes, natural or man-made disasters. These phenomena cause a number of demands, among them, translators, interpreters and linguistic mediators of various languages. This book explores the role of these professionals based on professional experiences and also research results, putting into evidence countries such as Turkey, Egypt, Afghanistan, Ireland, Spain, Belgium, among others.  Esta resenha aborda a obra intitulada Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting [Mediando Emergências e Conflitos: Tradução e Interpretação na linha de frente], organizada por Federico M. Federici (University College London), no Reino Unido. Diversos países em diferentes partes do globo terrestre enfrentam emergências, catástrofes, desastres naturais ou provocados pelo homem. Esses fenômenos causam uma série de demandas, entre elas, tradutores, intérpretes e mediadores linguísticos de diversos idiomas. O livro explora o papel desses profissionais com base em experiências profissionais e também resultados de pesquisas, colocando em evidências países como Turquia, Egito, Afeganistão, Irlanda, Espanha, Bélgica, entre outros. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2021-11-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/3628010.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.36280Belas Infiéis; Vol. 10 No. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-13Belas Infiéis; v. 10 n. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-132316-661410.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.4reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36280/31648Copyright (c) 2021 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSantos, Silvana Aguiar dosMedeiros , Jonatas RodriguesPatrício, Felipe 2021-11-17T12:54:20Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/36280Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2021-11-17T12:54:20Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
Resenha de Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
title Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
spellingShingle Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
Santos, Silvana Aguiar dos
Emergências. Catástrofes. Tradutores. Intérpretes. Treinamento e formação.
Emergencies. Catastrophes. Translators. Interpreters. Training and education.
title_short Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
title_full Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
title_fullStr Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
title_full_unstemmed Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
title_sort Critical review of Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting
author Santos, Silvana Aguiar dos
author_facet Santos, Silvana Aguiar dos
Medeiros , Jonatas Rodrigues
Patrício, Felipe
author_role author
author2 Medeiros , Jonatas Rodrigues
Patrício, Felipe
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Silvana Aguiar dos
Medeiros , Jonatas Rodrigues
Patrício, Felipe
dc.subject.por.fl_str_mv Emergências. Catástrofes. Tradutores. Intérpretes. Treinamento e formação.
Emergencies. Catastrophes. Translators. Interpreters. Training and education.
topic Emergências. Catástrofes. Tradutores. Intérpretes. Treinamento e formação.
Emergencies. Catastrophes. Translators. Interpreters. Training and education.
description This review is based on the book Mediating Emergencies and Conflicts: Frontline Translating and Interpreting, organized by Federico M. Federici (University College London), United Kingdom. Several countries in different parts of the globe face emergencies, catastrophes, natural or man-made disasters. These phenomena cause a number of demands, among them, translators, interpreters and linguistic mediators of various languages. This book explores the role of these professionals based on professional experiences and also research results, putting into evidence countries such as Turkey, Egypt, Afghanistan, Ireland, Spain, Belgium, among others. 
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-11-17
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36280
10.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.36280
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36280
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.36280
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36280/31648
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 10 No. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-13
Belas Infiéis; v. 10 n. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-13
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.4
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320123891679232