Kintsugi: remaking Finnegans Wake
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27305 |
Resumo: | This paper, as a matter of fact, is a letter of intentions; a brief analysis of the specific problems involved in the translation of James Joyce’s last novel, followed by a singular proposition of a translation project, all the more singular for being in actual use as the basis for a work-in-progress translation of the entire novel, of which a sample appears here. |
id |
UNB-17_a98f274ba114d9da3cdb613e95244c44 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27305 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
Kintsugi: remaking Finnegans WakeKintsugi: refazer o Finnegans WakeJames Joyce. Finnegans Wake. Tradução Literária. Recriação. Kintsugi.James Joyce. Finnegans Wake. Literary Translation. Recreation. Kintsugi.This paper, as a matter of fact, is a letter of intentions; a brief analysis of the specific problems involved in the translation of James Joyce’s last novel, followed by a singular proposition of a translation project, all the more singular for being in actual use as the basis for a work-in-progress translation of the entire novel, of which a sample appears here.Este artigo é na verdade uma carta de intenções; uma breve análise da situação tradutória específica do último romance de Joyce, seguida de uma proposta singular de projeto de tradução, tanto mais singular por estar de fato embasando um trabalho em curso de tradução integral da obra, aqui exemplificada por uma amostra.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2020-03-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/2730510.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27305Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 203-209Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 203-2092316-661410.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27305/25738Copyright (c) 2020 Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessGalindo, Caetano2020-03-31T16:21:25Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27305Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2020-03-31T16:21:25Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake Kintsugi: refazer o Finnegans Wake |
title |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake |
spellingShingle |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake Galindo, Caetano James Joyce. Finnegans Wake. Tradução Literária. Recriação. Kintsugi. James Joyce. Finnegans Wake. Literary Translation. Recreation. Kintsugi. |
title_short |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake |
title_full |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake |
title_fullStr |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake |
title_full_unstemmed |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake |
title_sort |
Kintsugi: remaking Finnegans Wake |
author |
Galindo, Caetano |
author_facet |
Galindo, Caetano |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Galindo, Caetano |
dc.subject.por.fl_str_mv |
James Joyce. Finnegans Wake. Tradução Literária. Recriação. Kintsugi. James Joyce. Finnegans Wake. Literary Translation. Recreation. Kintsugi. |
topic |
James Joyce. Finnegans Wake. Tradução Literária. Recriação. Kintsugi. James Joyce. Finnegans Wake. Literary Translation. Recreation. Kintsugi. |
description |
This paper, as a matter of fact, is a letter of intentions; a brief analysis of the specific problems involved in the translation of James Joyce’s last novel, followed by a singular proposition of a translation project, all the more singular for being in actual use as the basis for a work-in-progress translation of the entire novel, of which a sample appears here. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-03-31 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27305 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27305 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27305 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27305 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27305/25738 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 203-209 Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 203-209 2316-6614 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320123268825088 |