A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Batista, Carla Cristina da Cruz
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: https://bdm.unb.br/handle/10483/24557
Resumo: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.
id UNB-2_8c5fac07092505e5f39530c89f15b175
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/24557
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Batista, Carla Cristina da CruzMonteiro, Julio Cesar NevesBATISTA, Carla Cristina da Cruz. A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain. 2019. 22 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.https://bdm.unb.br/handle/10483/24557Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.Mark Twain tinha como objetivo na maioria de suas obras transmitir suas experiências de vida, desde sua infância até suas aventuras em viagens pelos Estados Unidos. Para tanto, transformava a essência de pessoas e situações que viveu em contos repletos de variantes orais, contos esses que hoje em dia são considerados clássicos da literatura em língua inglesa. Neste trabalho, abordo as decisões tradutórias em face às características de oralidade contidas em seu primeiro conto publicado: The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County.Submitted by Débora Macêdo Carneiro (deboracarneiro@bce.unb.br) on 2020-05-21T22:05:25Z No. of bitstreams: 1 2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdf: 388345 bytes, checksum: 9bc242a1535d6342813739bc4f4f9ad0 (MD5)Approved for entry into archive by Biblioteca Digital de Monografias Gerência (bdm@bce.unb.br) on 2020-07-22T17:39:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdf: 388345 bytes, checksum: 9bc242a1535d6342813739bc4f4f9ad0 (MD5)Made available in DSpace on 2020-07-22T17:39:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdf: 388345 bytes, checksum: 9bc242a1535d6342813739bc4f4f9ad0 (MD5)Mark Twain's intention in most of his works was to convey his life experiences – from his childhood to his adventures through the United States. In order to do so, he would transform the essence of people and situations into short stories containing regionalisms and orality – such stories are classic works of English-language literature. In this paper, I approach translation techniques regarding the orality presented in his first published short story: The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County.A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar meu trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.info:eu-repo/semantics/openAccessTradução e interpretaçãoLiteratura americanaOralidade (Tradução)Tradução inglês - portuguêsA tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twaininfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2020-07-22T17:39:27Z2020-07-22T17:39:27Z2019porreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/24557/2/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD52ORIGINAL2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdf2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdfapplication/pdf388345http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/24557/1/2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdf9bc242a1535d6342813739bc4f4f9ad0MD5110483/245572020-07-22 14:39:27.217oai:bdm.unb.br:10483/24557w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712020-07-22T17:39:27Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
title A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
spellingShingle A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
Batista, Carla Cristina da Cruz
Tradução e interpretação
Literatura americana
Oralidade (Tradução)
Tradução inglês - português
title_short A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
title_full A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
title_fullStr A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
title_full_unstemmed A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
title_sort A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain
author Batista, Carla Cristina da Cruz
author_facet Batista, Carla Cristina da Cruz
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Batista, Carla Cristina da Cruz
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Monteiro, Julio Cesar Neves
contributor_str_mv Monteiro, Julio Cesar Neves
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Tradução e interpretação
Literatura americana
Oralidade (Tradução)
Tradução inglês - português
topic Tradução e interpretação
Literatura americana
Oralidade (Tradução)
Tradução inglês - português
description Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.
publishDate 2019
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2019
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-07-22T17:39:27Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-07-22T17:39:27Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv BATISTA, Carla Cristina da Cruz. A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain. 2019. 22 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://bdm.unb.br/handle/10483/24557
identifier_str_mv BATISTA, Carla Cristina da Cruz. A tradução das marcas de oralidade em The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County de Mark Twain. 2019. 22 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
url https://bdm.unb.br/handle/10483/24557
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/24557/2/license.txt
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/24557/1/2019_CarlaCristinaDaCruzBatista_tcc.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 21554873e56ad8ddc69c092699b98f95
9bc242a1535d6342813739bc4f4f9ad0
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1801493112104681472